Fagor America FA-5812 X manual ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?

Page 79

lavadoraseguridad y solución de problemas

En el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen.

De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA.

Importante

Le rogamos no abra en ningún caso

 

 

el aparato. En el interior no existe

 

ningún fusible o componente análogo

 

que pueda ser sustituido por el

 

usuario.

 

 

INCIDENCIAS

¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?

Puede ser debido a:

La lavadora no está conectada a la red eléctrica, o no hay tensión en la toma de corriente.

No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa.

Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada visualiza en la pantalla durante 4 segundos Puerta abierta! y durante intervalos de 2 segundos va apareciendo el siguiente mensaje: Cierre la puerta. Compruebe que la puerta esté bien cerrada.

¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora?

Puede ser debido a:

Los tornillos de bloqueo y transporte no han sido extraídos.

La lavadora está mal nivelada o asentada sobre el suelo.

En el centrifugado el motor emite una especie de “silbido” que es normal por la acción mecánica del propio motor.

PUERTA ABIERTA!

CIERRE PUERTA

79

Image 79
Contents Washing Machine Laveuse Lavadora Page Laveusetable des matières Lavadora índice Continuous display of washing cycles and times Easy cleaning and maintenanceReduced cycle times give you more free time To take advantage of energy ratesSafety instructions Inside the Drum Accessories LocatedOpen-end wrench Back plugs Drain tube bender Remove the base, corner protectors, and the top cover Unpacking and Unlocking the Washing MachineUnpacking UnlockingDrainage System Connecting to the Water Drainage SystemConnecting to Water SystemElectrical Connection Leveling the MachineTone Selection Installation and setupSetting the Configuration Menu Configuration MenuClock Time Setting Message END SettingPush the selector knob to accept the option selected We recommend that you pre-clean the washing machine PRE-CLEANINGBefore Washing Clothes Preparing Clothes Checking Clothes Before WashingSorting Clothes Additives Using DetergentAdditives operating the machine and useful tips DetergentSelecting Wash Cycle Operating the machine and useful tipsCOTTON/COLD Programme Programme Approx. duration Spin Cycle Canceling the time delaySelectingoptions Stop TimeExtra Rinsing Selecting Additional FunctionsANTI-WRINKLING Easy IroningDoor Locking and Opening the DoorLocking OpeningExecuting Executing the Wash CycleWash Cycle END Wash Cycle END Power OutagesPower CycleMaintenance Cleaning the Detergent DispenserCleaning the Filter Cleaning the Accessible Filter and Outer CleaningOuter Cleaning Components inside Why is the washing machine not starting up?Why is the machine vibrating or making excessive noise? Do not open the back of the machineWhy are clothes wetter than usual? Safety and troubleshootingWhy is the machine not loading water? Why is the washing machine not draining water or spinning?Why does water remain in the dispenser? Why is there no water in the drum during the wash cycle?Other messages Washingenvironmentalmachinewarnings Vous permet de faire moins de lavages et donc d’économiser Entretien facileMises en garde ’INTÉRIEUR DU Tambour Accessoires Situés ÀLa partie arrière de la laveuse comprend 3 vis de blocage Déballage ET Déblocage DE LA LaveuseDéballage DéblocageConnexion Installation et montageConnexion AU Réseau D’AQUEDUC ET D’ÉGOUT Connexion AUBranchement Électrique Mise À NiveauAppuyer sur la touche ON/OFF Réglage DU Menu DE ConfigurationMenu DE Configuration Sélection DU SONAppuyer sur le sélecteur pour valider l’heure Réglage DE FIN DE MessageRéglage DE L’HORLOGE ’écran affichera Heure horlogeNettoyage Préalable Nettoyage PréalableAppuyer sur la touche Mise en marche/Pause Froid Préparation DES Vêtements Avant LE LavageDétergent Utilisationadditifs DU Détergent ET DESET Additifs Sélection DU Programme DE Lavage Utilisation de l’appareil et conseils pratiquesCoton Froid Couleurs délicates 30ºC Linge peu sale Coton Coton/Lin Coton froid Coton/Lin Couleurs délicatesLinge très peu sale Rapide 30’ Coton/Lin Blanc/couleur 30ºC Linge très peu sale Coton Coton/LinMax. kg/lb Heure Arrêt Sélection DE FonctionsEssorage Rincage Extra Sélection DE Fonctions SupplémentairesANTI-FROISSEMENT Repassage FacileDU Hublot Verrouillage ET Ouverture DU HublotVerrouillage OuvertureDéroulement DU Déroulement DU LavageLavage Panne FIN DU Programme DE Lavage Panne D’ALIMENTATION ÉlectriqueFIN DU ProgrammeEntretien Nettoyage DU BAC À DétergentNettoyage DU Filtre Nettoyage DU Filtre Accessible ET Nettoyage DE L’EXTÉRIEURNettoyage DE L’EXTÉRIEUR Composante similaire Pourquoi la laveuse ne se met-elle pas en marche?’appareil. L’utilisateur ne peut Remplacer aucun fusible ouPourquoi la laveuse ne se remplit-elle pas d’eau? Sécurité et dépannagePourquoi reste-t-il de l’eau dans le bac? Communiquez avec le ServiceAutres problèmes Laveusemises en garde concernant l’environnement Lo que permite hacer menos lavados y su consiguiente ahorro Permitiendo un mantenimiento sencilloPara aprovechar tarifas eléctricas La máquina debe emplearse sólo para lo que ha sido diseñada AdvertenciasDentro DEL Tambor Accesorios UbicadosLlave fija Tapones posteriores Curvador del tubo de desagüe Retirar la base, cantoneras y la cubierta superior Desembalado Y Desbloqueo DE LA LavadoraDesembalado DesbloqueoLA RED DE Agua Instalación y montajeConexión a LA RED DE Agua Desagüe ConexiónNivelación Nivelación DE LA Lavadora YConexión Eléctrica Menú Configuración Ajuste DEL Menú ConfiguraciónSelección DE Sonido Ajuste Hora Reloj Ajuste FIN DE MensajePulse el mando selector para validar la opción deseada Pulse la tecla Arranque/Pausa Limpieza PreviaLimpieza Previa Le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadoraPreparación Preparación DE LA Ropa Antes DEL LavadoClasificación Ropa Aditivos Uso del aparato y consejos prácticosUtilización DEL Detergente Y LOS Aditivos DetergenteSelección DEL Programa DE Lavado Algodon Frio Lana/mezcla de lana 60ºC Blanco/colores sólidos Suciedad fuerte MixtoFrío Blanco/colores sólidos Suciedad muy ligera Aclarado Sintético/DelicadoCarga Compartimento Descripción Duración aprox Opciones Hora stop Selección de centrifugado Selección DE OpcionesHora Stop CentrifugadoAclarado Extra Selección DE Funciones AdicionalesAntiarrugas Fácil PlanchadoBloqueo Bloqueo Y Apertura DE EscotillaDesarrollo DEL Desarrolo DEL LavadoLavado Corte EN EL FIN DEL Programa DE Lavado Corte EN EL Suministro EléctricoFIN DEL ProgramaMantenimiento Limpieza DE LA Cubeta DE DetergenteLimpieza Filtro Limpieza DEL Filtro Accesible Y Limpieza ExteriorLimpieza Exterior ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora? ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha?¿Por qué sale la ropa más húmeda de lo habitual? Seguridad y solución de problemas¿Por qué no carga agua la lavadora? ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga?Limpieza de la cubeta de detergente ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado?¿Por qué queda agua en la cubeta? Otras indicacionesLavadoraadvertencias sobre el medio ambiente Customer Service This Limited Warranty does not Cover ONE-YEAR Limited WarrantyIf YOU Need Service Mr./Mrs./Ms Address City State Zip Code Phone Mail Washing Machine Warranty Registration CardPlace Stamp Here Fagor America Appliances Division Page Fagor AMERICA, INC PO BOX LYNDHURST, NJ