Kenmore 110.4708, 110.4709 manual Water Inlet Hoses, Vacation, Storage, and Moving Care

Page 22

Always do the following to maintain washer freshness

Use only HE High Efficiency detergent.

Leave the door slightly open after each cycle to allow for better ventilation and drying of washer interior.

Run this procedure on a monthly basis using ²⁄₃ cup (160 mL) of liquid chlorine bleach.

If the procedure does not sufficiently improve the machine freshness, evaluate your installation and usage conditions for other causes.

Cleaning the exterior

Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products.

Cleaning the dispenser drawer

The dispenser drawer is removable for easy cleaning.

1.Unlock the dispenser drawer by pressing the Release Lever in the Prewash compartment. See “Using the Dispenser.” Remove the drawer.

2.Remove the inserts (the siphon from the softener and bleach compartments and the selector).

3.Wash the parts under running water.

4.Replace the inserts and return the dispenser to the drawer.

Water Inlet Hoses

Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear or leaks are found.

When replacing your inlet hoses, record the date of replacement.

Vacation, Storage, and Moving Care

Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your washer. If storing or moving your washer during freezing weather, winterize it.

Non-use or vacation care:

Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should:

Unplug washer or disconnect power.

Turn off the water supply to the washer. This helps avoid unintended flooding (due to a water pressure surge) while you are away.

Slightly open door to provide ventilation.

To winterize washer:

1.Put 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum.

2.Run washer on a Drain & Spin cycle.

3.Unplug washer or disconnect power.

4.Shut off both water faucets.

5.Disconnect water inlet hoses from faucets and drain.

To use washer again:

1.Flush water pipes. Reconnect water inlet hoses to faucets. Turn on both water faucets.

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

2.Plug in washer or reconnect power.

3.Run the washer through the Normal/Casual cycle with ¹₂ the manufacturer’s recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used.

To transport the washer:

1.If washer will be moved during freezing weather, put in 1 qt (1 L) of R.V.-type antifreeze in the drum. Run washer on a Drain & Spin cycle.

2.Unplug the power cord.

3.Disconnect the drain hose from the drain system and attach to rear panel clips.

4.Shut off both water faucets.

5.Disconnect the water inlet hoses from faucets, then drain the hoses and clip them to the rear panel of the washer.

IMPORTANT: Call for service. Do not reuse transport bolts. Washer must be transported in the upright position. To avoid suspension and structural damage to your washer, it must be properly set up for relocation by a certified technician.

Reinstalling the washer

1.Follow the “Installation Instructions” to locate, level and connect the washer.

2.Run the washer through the Normal/Casual cycle with ¹₂ the manufacturer’s recommended amount of HE detergent for a medium-size load, to clean the washer and remove the antifreeze, if used.

22

Image 22 Contents
Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Standpipe drain system wall or floor views a & B Recommended installation spacing for cabinet installationDrain System Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Remove drain hose from washer cabinet Connect the Inlet HosesRoute the Drain Hose Laundry tub drain or standpipe drainLevel the Washer Complete InstallationSecure the Drain Hose Floor drainFeatures and Benefits Starting Your Washer Using the Proper DetergentWasher USE First Wash Cycle Without LaundryTo fill dispenser compartments Using the DispenserChoosing the Right Detergent Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesNormal/Casual Preset cycle settingsClean Washer Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Auto Temp Control Spin Clean WasherLaundry Guide Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingWasher Maintenance Procedure Cleaning Your WasherCleaning the door seal Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareWasher won’t fill, wash or rinse TroubleshootingWasher won’t start Washer stopsWater near washer Washer won’t drain or spin Washer odorWasher makes noise or vibrates Dispensers clogged or leakingLoad is wrinkled Stains on loadCycle too long Gray whites, dingy colorsEn los EE.UU ÍndiceContratos DE Protección Contratos Maestros de ProtecciónContratos de mantenimiento Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteEn Canadá El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias para la instalación Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas alternativasRequisitos de ubicación Dimensiones de la lavadoraOpciones Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por el piso ilustración DEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Desagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Tendido de la manguera de desagüeQuite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Características Y Beneficios Uso del detergente adecuado USO DE LA LavadoraPuesta en marcha de la lavadora Primer ciclo de lavado sin ropaPara llenar los compartimientos del depósito Uso del depósitoSelección del detergente adecuado DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Intenso Heavy Duty Limpiar la lavadora Clean WasherNormal/Informal Normal/Casual Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Segundo enjuague 2nd Rinse Remojo automático Inicio diferido Delay StartSeñal de ciclo Cycle Signal Exprimido prolongado Extended SpinControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora hace ruidos o vibra La lavadora se detieneLa lavadora no desagua ni exprime Agua cerca de la lavadoraRopa blanca percudida y colores opacos Manchas en la ropaLa ropa está arrugada Ciclo demasiado prolongadoContrats DE Protection Service d’installation SearsTable DES Matières Aux États-UnisContrats d’entretien Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteAu Canada Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesInstallation dans un encastrement ou placard Exigences d’emplacementDimensions de la laveuse Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Spécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseRéglage de l’aplomb de la laveuse Achever l’installationImmobilisation du tuyau de vidange Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation du détergent approprié Utilisation DE LA LaveuseMise en marche de la laveuse Premier programme de lavage sans lingeChoix du détergent approprié Utilisation du distributeurPour tous les programmes de lavage RemarquesCompartiment pour détergent du lavage principal Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent de prélavage Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Programmes ProgrammesDoor Locked porte verrouillée Préréglages de programmeNormal/Casual normal/tout-aller Heavy Duty service intenseClean Washer nettoyage de la laveuse Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Auto Soak trempage automatique Delay Start mise en marche différéeCycle signal signal de programme 2nd Rinse 2nd rinçageCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementNettoyage du joint de la porte Entretien DE LA LaveuseNettoyage de la laveuse Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse fait du bruit ou vibre La laveuse sarrêteLa laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage Présence deau près de la laveuseBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Présence de taches sur le lingeLinge froissé Programme trop long461970235741