Kenmore 110.4708, 110.4709 manual Tuyaux darrivée deau

Page 76

Nettoyage de l'extérieur

Utiliser une éponge ou un chiffon doux humide pour essuyer les renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son apparence d'appareil neuf.

Utiliser un savon doux et de l'eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs.

Nettoyage du tiroir distributeur

Le tiroir distributeur est amovible pour faciliter le nettoyage.

1.Déverrouiller le tiroir distributeur en appuyant sur le levier de dégagement dans le compartiment de prélavage. Voir “Utilisation du distributeur”. Retirer le tiroir.

2.Ôter les pièces incluses (le siphon des compartiments de l'assouplissant de tissu et de l'agent de blanchiment et le sélecteur).

3.Laver les pièces sous l'eau du robinet.

4.Réinstaller les pièces incluses et remettre le distributeur dans le tiroir.

Tuyaux d'arrivée d'eau

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, inscrire la date du remplacement.

Préparation avant des vacances, un entreposage ou un déménagement

Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera pas exposée au gel. Comme il peut rester un résidu d’eau dans les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période où il gèle, préparer l’appareil pour l’hiver.

Période d’inutilisation ou de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. Si vous devez partir en vacances ou si vous n’utilisez pas votre laveuse pendant une période prolongée, vous devez :

Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Fermer les robinets d’arrivée d’eau. Ceci évitera le risque

d’inondation fortuit (à l’occasion d’une surpression d’eau) au cours de la période d’absence.

Ouvrir légèrement la porte pour fournir une ventilation.

Préparation de la laveuse pour l’hiver :

1.Verser 1 pte (1 L) d’antigel de type pour véhicule récréatif, dans le tambour.

2.Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin (Vidange et essorage).

3.Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

4.Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.

5.Déconnecter les tuyaux flexibles d’alimentation d’eau des robinets et les vider.

Avant la réutilisation :

1.Rincer les tuyaux d’arrivée d’eau. Reconnecter les tuyaux flexibles d’alimentation d’eau aux robinets. Ouvrir les deux robinets d’arrivée d’eau.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

2.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.

3.Faire exécuter à la laveuse un programme complet Normal/ Casual (Normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité de détergent HE recommandée par le fabricant pour une charge moyenne, pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas échéant.

Transport de la laveuse :

1.Si la laveuse est déménagée pendant une période de gel, verser dans le tambour 1 pte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif. Faire exécuter à la laveuse un programme Drain & Spin (Vidange et essorage).

2.Débrancher le cordon d'alimentation.

3.Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et le fixer aux pinces du panneau arrière.

4.Fermer les deux robinets d’arrivée d’eau.

5.Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau des robinets, ensuite vider les tuyaux et les fixer au panneau arrière de la laveuse.

IMPORTANT : Appeler le service. Ne pas réutiliser les boulons de transport. L’appareil doit être transporté dans la position verticale. Pour éviter des dommages sur la structure et sur la suspension, la laveuse doit être correctement préparée pour le déplacement par un technicien agréé.

Réinstallation de la laveuse

1.Suivre les “Instructions d’installation” pour choisir

l’emplacement, mettre la laveuse d’aplomb et la raccorder.

2.Faire exécuter à la laveuse un programme complet Normal/ Casual (Normal/tout-aller) avec la moitié de la quantité de détergent HE recommandée par le fabricant pour une charge moyenne, pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas échéant.

76

Image 76
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantTools and Parts Installation RequirementsOptions Washer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CElectrical Requirements Installation InstructionsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Laundry tub drain or standpipe drainComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesPreset cycle settings Clean WasherNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Spin Clean Washer Laundry GuideAuto Temp Control Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Cycle too longLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsÍndice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasHerramientas necesarias para la instalación Piezas alternativasDimensiones de la lavadora OpcionesRequisitos de ubicación Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DEliminación del sistema de transporte Instrucciones DE InstalaciónNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Tendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Desagüe por el pisoNivelación de la lavadora Fijación de la manguera de desagüeComplete la instalación Características Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Selección del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos de lavado CiclosAjustes prefijados de ciclos Limpiar la lavadora Clean Washer Normal/Informal Normal/CasualIntenso Heavy Duty Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Remojo automático Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalSegundo enjuague 2nd Rinse Exprimido prolongado Extended SpinControl automático de temperatura Guía para el lavadoCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no funciona Solución DE ProblemasLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Spécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié RemarquesPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentTémoins lumineux Pause ou remise en marcheModificateurs Programmes Door Locked porte verrouilléeProgrammes Préréglages de programmeHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuseNormal/Casual normal/tout-aller Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeAuto Soak trempage automatique 2nd Rinse 2nd rinçageCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageGuide de lessivage Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se met pas en marche DépannageLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970235741

110.4708, 110.4709, 110.4708 specifications

The Kenmore 110.4708 and 110.4709 are top-loading washing machines that stand out in the Kenmore lineup for their reliable performance and user-friendly features. Both models boast a robust design that ensures durability and efficiency, making them popular choices for households seeking dependable laundry solutions.

One of the main features of the Kenmore 110.4708 and 110.4709 is their large capacity. With a 3.5 cu. ft. drum, these machines can handle sizeable loads, allowing users to wash more clothes in one cycle, thereby saving time and energy. The high-efficiency design also means that these washers use less water and detergent compared to older models, making them environmentally friendly options as well.

Both models incorporate a range of wash cycles to accommodate different fabrics and soil levels. From delicate items to heavily soiled work clothes, users can choose from various settings, including normal, perm press, and delicate. This versatility ensures that all types of garments receive the appropriate care during washing.

Another noteworthy aspect is the easy-to-use control panel. With straightforward dial settings and options, users can quickly select the desired cycle and adjust water levels without any confusion. The large lid also makes loading and unloading laundry effortless, contributing to overall user convenience.

In terms of technology, the Kenmore 110.4708 and 110.4709 feature an advanced agitator system that efficiently distributes water and detergent throughout the wash, improving cleaning performance. These models also come equipped with a dual-action agitator that helps to lift and separate clothes, enhancing their ability to remove tough stains.

Energy efficiency is another strong suit of these washers. Both models are Energy Star certified, meaning they meet strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. This certification assures users that they are reducing their environmental impact while also saving on utility bills.

In summary, the Kenmore 110.4708 and 110.4709 models exemplify the perfect combination of capacity, versatility, and energy efficiency. Their durable construction, user-friendly controls, and advanced washing technology make them excellent choices for households seeking reliable and efficient laundry appliances. These characteristics not only improve the washing experience but also foster a commitment to sustainability, making them a smart addition to any home.