Kenmore 110.4708, 110.4709 Programmes, Door Locked porte verrouillée, Préréglages de programme

Page 68

Pour verrouiller les commandes

Sélectionner CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant 3 secondes.

Le témoin lumineux à côté du bouton CYCLE SIGNAL s'allume.

Pour déverrouiller les commandes

Sélectionner CYCLE SIGNAL (signal de programme) pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne.

REMARQUE : Pour verrouiller ou déverrouiller les commandes lorsque la laveuse est éteinte, appuyer sur CONTROLS LOCK/ UNLOCK (verrouillage/déverrouillage des commandes) pendant 3 secondes.

Door Locked (porte verrouillée)

Lorsque le témoin lumineux s'allume, la porte est verrouillée.

Sensing/Revising Est. Time (témoin de détection/ estimation de la durée)

Les durées de programme varient automatiquement en fonction de la pression et de la température de l'eau, du détergent et de la charge de linge.

La laveuse détecte automatiquement la progression du programme et ajuste l'affichage de la durée restante estimée. Pendant la détection, la durée estimée clignote et le témoin lumineux de détection/estimation de la durée s'allume. Quand la détection est terminée, le clignotement s'arrête, le témoin lumineux s'éteint et l'affichage de la durée restante estimée est mis à jour.

La durée du programme sera prolongée en cas d'excès de mousse ou si la charge est déséquilibrée. La procédure contre la mousse (SUD) élimine l'excès de mousse et permet un rinçage correct de vos vêtements. Voir “Dépannage”. Pendant la procédure de rééquilibrage, l'affichage de la durée peut se mettre en pause jusqu'à ce que cette activité soit terminée, puis il est réactivé pour le reste du programme.

Programmes

Programmes

Choisir le programme de lavage en tournant le bouton de

sélection. Le témoin lumineux du programme s'allume une fois le programme sélectionné. Chaque programme est conçu pour différents types de tissu et niveaux de saleté. Les témoins lumineux des modificateurs, situés sur le côté droit du tableau, changent en fonction des programmes sélectionnés.

Chaque programme comporte un niveau de saleté (durée estimée du programme), une température de l'eau et une vitesse d'essorage préréglés et peut comporter des options préréglées. Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné.

Les préréglages de programme s'allument en vert pour indiquer les options et modificateurs présélectionnés; ils peuvent être modifiés à tout moment tant que START (mise en marche) n'a pas été sélectionné. Toutes les options et tous les modificateurs ne sont pas disponibles avec tous les programmes. Les modificateurs disponibles s'allument d'une couleur ambre. (Pour modifier les réglages après le début d'un programme, sélectionner une fois STOP (arrêt) puis sélectionner les réglages désirés. Appuyer sur la touche START [pendant environ 1 seconde] pour poursuivre le programme.)

Préréglages de programme

Chaque programme comporte une durée de programme, une température de l'eau et une vitesse d'essorage préréglées. Les préréglages procurent les soins aux tissus recommandés pour le programme sélectionné. Voir le tableau.

Programme

Niveau de

Temp. de l’eau

Vitesse

 

saleté

(lavage/

d'essorage

 

(hr:min)

rinçage)

 

 

 

 

 

Normal/Casual

Normal

Warm/cold

High

(normal/tout-

(0:50)

(tiède/froide)

(élevée)

aller)

 

 

 

 

 

 

 

Heavy Duty

Très sale

Hot/cold

Extra High

(service

(1:35)

(chaude/froide)

(très élevée)

intense)

 

 

 

 

 

 

 

Whitest Whites

Très sale

Hot/cold

Extra High

(blancs les plus

(1:45)

(chaude/froide)

(très élevée)

blancs)

 

 

 

 

 

 

 

Sanitary

Très sale

Extra Hot/Cold

Extra High

(sanitaire)

(2:00)

(très chaude/

(très élevée)

 

 

froide)

 

 

 

 

 

Rinse/Drain &

N/A

Cool/Cold

Extra High

Spin (rinçage/

(0:20)

(fraîche/froide)

(très élevée)

vidange et

 

 

 

essorage)

 

 

 

 

 

 

 

Drain & Spin

N/A

N/A

Extra High

(vidange et

(0:11)

 

(très élevée)

essorage)

 

 

 

 

 

 

 

Express Wash

Léger

Warm/Cold

Extra High

(lavage rapide)

(0:30)

(tiède/froide)

(très élevée)

(2-3 articles)

 

 

 

 

 

 

 

Silk/Ultra

Normal

Cool/Cold

Pas

Delicate (soie/

(0:30)

(fraîche/froide)

d’essorage

ultra-délicat)

 

 

 

 

 

 

 

Handwash/

Normal

Cool/Cold

Extra Low

Wool (articles

(0:35)

(fraîche/froide)

(très basse)

lavables à la

 

 

 

main/lainages)

 

 

 

 

 

 

 

Kids Wear

Très sale

Warm/Cold

Extra High

(vêtements

(1:25)

(tiède/froide)

(très élevée)

d'enfants)

 

 

 

 

 

 

 

Bulky/Bedding

Normal

Warm/Cold

Extra Low

(articles

(0:55)

(tiède/froide)

(très basse)

encombrants/

 

 

 

literie)

 

 

 

 

 

 

 

Modification des préréglages de programme

Appuyer sur le sélecteur de chaque réglage disponible jusqu'à ce que le réglage désiré s'allume en vert.

68

Image 68 Contents
Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantOptions Installation RequirementsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesWasher Dimensions Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CRemove Transport System Installation InstructionsElectrical Requirements Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Laundry tub drain or standpipe drainComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesPreset cycle settings Clean WasherNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Spin Clean Washer Laundry GuideAuto Temp Control Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Cycle too longLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsÍndice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasHerramientas necesarias para la instalación Piezas alternativasDimensiones de la lavadora OpcionesRequisitos de ubicación Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Instrucciones DE InstalaciónEliminación del sistema de transporte Tendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Desagüe por el pisoComplete la instalación Fijación de la manguera de desagüeNivelación de la lavadora Características Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Selección del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ajustes prefijados de ciclos CiclosCiclos de lavado Limpiar la lavadora Clean Washer Normal/Informal Normal/CasualIntenso Heavy Duty Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Remojo automático Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalSegundo enjuague 2nd Rinse Exprimido prolongado Extended SpinCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Guía para el lavadoControl automático de temperatura Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua La lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga Solución DE ProblemasLa lavadora no funciona La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Enlèvement du système de transport Instructions D’INSTALLATIONSpécifications électriques Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuse Utilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié RemarquesPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentModificateurs Pause ou remise en marcheTémoins lumineux Programmes Door Locked porte verrouilléeProgrammes Préréglages de programmeHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuseNormal/Casual normal/tout-aller Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeAuto Soak trempage automatique 2nd Rinse 2nd rinçageCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Delay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended StartGuide de lessivage Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas DépannageLa laveuse ne se met pas en marche La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970235741