Kenmore 110.4708, 110.4709 manual Fijación de la manguera de desagüe, Nivelación de la lavadora

Page 36

Fijación de la manguera de desagüe

1.Coloque el cable eléctrico encima de la lavadora.

2.Asegure la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora. (Vea las ilustraciones A y B.)

ABC

Si los grifos de suministro de la lavadora y el tubo vertical de desagüe están empotrados (vea la ilustración C), ponga el extremo en forma de gancho de la manguera de desagüe en el tubo vertical. Enrolle el fleje rebordeado con firmeza alrededor de las mangueras de entrada del agua y de la manguera de desagüe.

No fuerce el exceso de la manguera de desagüe dentro del tubo vertical.

Nivelación de la lavadora

La nivelación apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y la vibración.

1.Revise si la lavadora está nivelada colocando un nivel en el borde superior de la lavadora, primero de lado a lado, luego de frente hacia atrás.

Si la lavadora está contra la pared, mueva la lavadora ligeramente hacia afuera antes de inclinarla hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, primero apuntale la parte frontal con un bloque de madera y regule las patas según sea necesario, después apuntale la parte de atrás y regule las patas según sea necesario. Repita este paso hasta que la lavadora quede nivelada.

2.Asegúrese de que las cuatro patas estén estables y descansando sobre el suelo. Después verifique que el aparato esté perfectamente nivelado (use un nivel).

3.Una vez que la lavadora esté nivelada, use una llave de boca de 17 mm para apretar las tuercas de las patas contra el gabinete de la lavadora.

IMPORTANTE: Se deben ajustar las 4 patas. Si no se aprietan las tuercas contra el gabinete de la lavadora, la lavadora podría vibrar.

Cuando empuje los bordes de la placa superior de la lavadora, ésta no se debe mover de adelante hacia atrás, de lado a lado ni en forma diagonal.

4.Deslice la lavadora hasta su ubicación final.

5.Verifique el grado de nivelación de la lavadora.

Complete la instalación

1.Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”.

2.Cerciórese de que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió.

3.Cerciórese de tener todas las herramientas.

4.Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

5.Cerciórese de que los grifos del agua estén abiertos.

6.Revise si hay filtraciones de agua alrededor de los grifos y las mangueras de entrada.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

7.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

8.Lea “Uso de la lavadora”.

9.Para probar y limpiar su lavadora, mida ¹⁄₂ de la cantidad de detergente de alto rendimiento (HE) en polvo o líquido recomendada por el fabricante para una carga mediana. Vierta el detergente en el depósito del detergente. Seleccione Normal/Informal (NORMAL/CASUAL) y luego seleccione Puesta en marcha (START). Deje que la lavadora funcione durante un ciclo completo.

Use solamente un detergente de alto rendimiento (HE).

36

Image 36
Contents Laveuse automatique à chargement frontal Designed to use only HE High Efficiency detergentTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Washer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Recommended installation spacing for cabinet installation Drain SystemStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Connect the Inlet Hoses Route the Drain HoseRemove drain hose from washer cabinet Laundry tub drain or standpipe drainComplete Installation Secure the Drain HoseLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Using the Proper Detergent Washer USEStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryUsing the Dispenser Choosing the Right DetergentTo fill dispenser compartments Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Status Lights CyclesPreset cycle settings Clean WasherNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Spin Clean Washer Laundry GuideAuto Temp Control Cycle Suggested Load Type Available OptionsLaundry Tips LoadingCleaning Your Washer Cleaning the door sealWasher Maintenance Procedure Begin procedureWater Inlet Hoses Vacation, Storage, and Moving CareTroubleshooting Washer won’t startWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher won’t drain or spin Washer odor Washer makes noise or vibratesWater near washer Dispensers clogged or leakingStains on load Cycle too longLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsÍndice Contratos DE ProtecciónEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite En CanadáContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsRegistro DEL Producto Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasHerramientas necesarias para la instalación Piezas alternativasDimensiones de la lavadora OpcionesRequisitos de ubicación Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Sistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DInstrucciones DE Instalación Eliminación del sistema de transporteNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Tendido de la manguera de desagüe Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadoraDesagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Desagüe por el pisoFijación de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraComplete la instalación Características Y Beneficios USO DE LA Lavadora Puesta en marcha de la lavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaUso del depósito Selección del detergente adecuadoPara llenar los compartimientos del depósito DepósitoPausa o reanudación de la marcha Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresLuces de estado Ciclos Ciclos de lavadoAjustes prefijados de ciclos Limpiar la lavadora Clean Washer Normal/Informal Normal/CasualIntenso Heavy Duty Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Remojo automático Inicio diferido Delay Start Señal de ciclo Cycle SignalSegundo enjuague 2nd Rinse Exprimido prolongado Extended SpinGuía para el lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Consejos DE Lavandería Cómo cargarCuidado DE LA Lavadora Cómo limpiar su lavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora se detiene La lavadora no desagua ni exprimeLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraManchas en la ropa La ropa está arrugadaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Aux États-UnisGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Elite Au CanadaContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Sécurité DE LA Laveuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteExigences D’INSTALLATION Outillage et piècesExigences d’emplacement Dimensions de la laveuseInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Acheminement du tuyau de vidange Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisseAchever l’installation Immobilisation du tuyau de vidangeRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Utilisation DE LA Laveuse Mise en marche de la laveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingeUtilisation du distributeur Pour tous les programmes de lavageChoix du détergent approprié RemarquesPour remplir les compartiments du distributeur Compartiment pour détergent de prélavageCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentPause ou remise en marche Témoins lumineuxModificateurs Programmes Door Locked porte verrouilléeProgrammes Préréglages de programmeHeavy Duty service intense Clean Washer nettoyage de la laveuseNormal/Casual normal/tout-aller Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Delay Start mise en marche différée Cycle signal signal de programmeAuto Soak trempage automatique 2nd Rinse 2nd rinçageCommande automatique de la température Wash Temp température de lavageDelay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended Start Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Conseils DE Lessivage ChargementEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse sarrête La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorageLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveusePrésence de taches sur le linge Linge froisséBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970235741

110.4708, 110.4709, 110.4708 specifications

The Kenmore 110.4708 and 110.4709 are top-loading washing machines that stand out in the Kenmore lineup for their reliable performance and user-friendly features. Both models boast a robust design that ensures durability and efficiency, making them popular choices for households seeking dependable laundry solutions.

One of the main features of the Kenmore 110.4708 and 110.4709 is their large capacity. With a 3.5 cu. ft. drum, these machines can handle sizeable loads, allowing users to wash more clothes in one cycle, thereby saving time and energy. The high-efficiency design also means that these washers use less water and detergent compared to older models, making them environmentally friendly options as well.

Both models incorporate a range of wash cycles to accommodate different fabrics and soil levels. From delicate items to heavily soiled work clothes, users can choose from various settings, including normal, perm press, and delicate. This versatility ensures that all types of garments receive the appropriate care during washing.

Another noteworthy aspect is the easy-to-use control panel. With straightforward dial settings and options, users can quickly select the desired cycle and adjust water levels without any confusion. The large lid also makes loading and unloading laundry effortless, contributing to overall user convenience.

In terms of technology, the Kenmore 110.4708 and 110.4709 feature an advanced agitator system that efficiently distributes water and detergent throughout the wash, improving cleaning performance. These models also come equipped with a dual-action agitator that helps to lift and separate clothes, enhancing their ability to remove tough stains.

Energy efficiency is another strong suit of these washers. Both models are Energy Star certified, meaning they meet strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. This certification assures users that they are reducing their environmental impact while also saving on utility bills.

In summary, the Kenmore 110.4708 and 110.4709 models exemplify the perfect combination of capacity, versatility, and energy efficiency. Their durable construction, user-friendly controls, and advanced washing technology make them excellent choices for households seeking reliable and efficient laundry appliances. These characteristics not only improve the washing experience but also foster a commitment to sustainability, making them a smart addition to any home.