Kenmore 110.4708 manual Remojo automático Inicio diferido Delay Start, Segundo enjuague 2nd Rinse

Page 45

Remojo automático

 

Inicio diferido (Delay Start)

Use el ciclo de Remojo automático para quitar manchas pequeñas de suciedades agarradas a las telas. Esta opción le proporciona un remojo de hasta 30 minutos antes del comienzo del ciclo seleccionado.

Al usar el ciclo de remojo automático: El ciclo de remojo automático proporciona un tiempo de remojo con agua tibia o fría seguido por el escurrido.

1.Agregue detergente sólo en el compartimiento de Prelavado de la gaveta de depósito. (Vea “Uso del depósito”.)

2.Seleccione el ciclo deseado.

3.Elija la temperatura de remojo deseada.

4.Seleccione Remojo automático (Auto Soak). Cuando se seleccione, la mitad inferior de la luz indicadora se encenderá de verde.

5.Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente).

Segundo enjuague (2nd Rinse)

Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminación de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opción proporciona un enjuague adicional con la misma temperatura del agua del enjuague normal. Este es un ajuste de enjuague prefijado para el ciclo de Blancos blanquísimos. Cuando se seleccione Segundo enjuague (2nd Rinse), la mitad superior de la luz indicadora se encenderá de verde.

Enjuague para el cuidado de la piel II (SkinCare Rinse II)

Esta opción le proporciona el mejor nivel de enjuague, para permitir aún una mejor remoción del detergente. Presione el botón de Segundo enjuague/Enjuague para el cuidado de la piel II (2nd Rinse/Skincare Rinse II) dos veces para seleccionar esta opción. Cuando se seleccione Enjuague para el cuidado de la piel II (Skincare Rinse II), la mitad inferior de la luz indicadora se encenderá de verde.

Exprimido prolongado (Extended Spin)

Use esta opción para agregar un exprimido adicional a cualquier ciclo a fin de mejorar los tiempos de secado para algunos tejidos pesados o artículos de cuidado especial, al reducir el exceso de agua, lo cual puede ahorrar energía.

Sonidos de los botones (Button Sounds)

Los sonidos de los botones se usan para avisarle lo que se ha seleccionado o para hacerle saber cuando alguna función no está disponible. Los sonidos de los botones pueden apagarse al seleccionar el sonido de los botones (BUTTON SOUNDS).

Ahorro extra de energía (Save Energy Plus)

La opción de ahorro extra de energía (Save Energy Plus) le permite incrementar el ahorro de energía en los ciclos con temperaturas más altas (Blancos blanquísimos y Lavado intenso) a la vez que mantiene el rendimiento de lavado prolongando el tiempo de lavado por solamente 10 minutos.

Para que el ciclo de lavado comience más tarde, seleccione Inicio diferido (DELAY START) hasta que se vea el tiempo de retraso deseado (en horas) en la pantalla de tiempo estimado restante (Estimated Time Remaining), y después seleccione Inicio (START). La cuenta regresiva para el ciclo de lavado aparecerá en la pantalla, y la luz indicadora destellará hasta que el ciclo comience.

IMPORTANTE: Al diferir un ciclo, use sólo detergentes en polvo en el compartimiento para el lavado principal, ya que los detergentes líquidos se pueden filtrar fuera del compartimiento durante el ciclo Diferido antes de que comience el ciclo.

Señal de ciclo (Cycle Signal)

Esta señal es útil cuando tiene que quitar artículos de la lavadora tan pronto como ésta se detenga. Seleccione alto (Loud), bajo (Soft) o apagado (Off).

Modificadores

Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Options) pueden modificarse.

Usted puede cambiar el modificador después del inicio del ciclo en cualquier momento antes de que comience el modificador seleccionado. No todos los modificadores están disponibles con todos los ciclos y opciones. Los ajustes de modificadores que estén disponibles se pondrán de color ámbar. Las selecciones actuales se pondrán verdes. Si una opción no está disponible cuando se selecciona un ciclo, la luz no se encenderá.

Para cambiar el tiempo del ciclo, seleccione el botón SOIL LEVEL (Nivel de suciedad).

Para cambiar la temperatura del agua, seleccione el botón de temperatura de lavado (WASH TEMP) hasta que el ajuste deseado se ilumine de verde.

Para cambiar la velocidad de exprimido, seleccione el botón de velocidad de exprimido (SPIN SPEED) hasta que el ajuste deseado se ilumine de verde.

Temperatura de lavado

Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga que esté lavando. Use el agua de lavado más caliente que las telas puedan resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las prendas.

Los enjuagues tibios dejan las cargas más secas que los enjuagues fríos. Los enjuagues tibios aumentan la formación de arrugas. En climas fríos, el enjuague tibio hace que la ropa sea más cómoda para manejar. Los enjuagues fríos ahorran energía.

Extra caliente (Extra Hot) está disponible solamente con el ciclo sanitario (Sanitary)

Cuando use la opción de tratamiento de manchas (Stain Treat), el agua se calentará gradualmente para ayudar en la remoción de suciedad orgánica, como la sangre.

45

Image 45 Contents
Designed to use only HE High Efficiency detergent Laveuse automatique à chargement frontalTable of Contents Kenmore Elite Appliance Warranty Your safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsOptions Installation clearances Washer DimensionsLocation Requirements Drain System Recommended installation spacing for cabinet installationStandpipe drain system wall or floor views a & B Laundry tub drain system view CInstallation Instructions Electrical RequirementsRemove Transport System Route the Drain Hose Connect the Inlet HosesRemove drain hose from washer cabinet Laundry tub drain or standpipe drainSecure the Drain Hose Complete InstallationLevel the Washer Floor drainFeatures and Benefits Washer USE Using the Proper DetergentStarting Your Washer First Wash Cycle Without LaundryChoosing the Right Detergent Using the DispenserTo fill dispenser compartments Prewash detergent compartmentPausing or Restarting Cycles Status LightsClean Washer Preset cycle settingsNormal/Casual Heavy DutyNormal Washer Sounds Modifiers Laundry Guide Spin Clean WasherAuto Temp Control Cycle Suggested Load Type Available OptionsLoading Laundry TipsCleaning the door seal Cleaning Your WasherWasher Maintenance Procedure Begin procedureVacation, Storage, and Moving Care Water Inlet HosesWasher won’t start TroubleshootingWasher won’t fill, wash or rinse Washer stopsWasher makes noise or vibrates Washer won’t drain or spin Washer odorWater near washer Dispensers clogged or leakingCycle too long Stains on loadLoad is wrinkled Gray whites, dingy colorsContratos DE Protección ÍndiceEn los EE.UU Contratos Maestros de ProtecciónEn Canadá Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteContratos de mantenimiento El contrato de mantenimiento SearsExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Registro DEL ProductoSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA LavadoraHerramientas y piezas Requisitos DE InstalaciónHerramientas necesarias para la instalación Piezas alternativasOpciones Dimensiones de la lavadoraRequisitos de ubicación Juego de apilamientoInstalación en el área empotrada o en el armario Requisitos eléctricos Sistema de desagüeSistema de desagüe por el lavadero ilustración C Sistema de desagüe por el piso ilustración DInstrucciones DE Instalación Eliminación del sistema de transporteNo derive la conexión a tierra hacia una tubería de gas Quite la manguera de desagüe del gabinete de la lavadora Tendido de la manguera de desagüeDesagüe de la tina de lavadero o desagüe del tubo vertical Desagüe por el pisoFijación de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadoraComplete la instalación Características Y Beneficios Puesta en marcha de la lavadora USO DE LA LavadoraUso del detergente adecuado Primer ciclo de lavado sin ropaSelección del detergente adecuado Uso del depósitoPara llenar los compartimientos del depósito DepósitoCambio de ciclos, opciones y Modificadores Pausa o reanudación de la marcha Luces de estado Ciclos Ciclos de lavadoAjustes prefijados de ciclos Normal/Informal Normal/Casual Limpiar la lavadora Clean WasherIntenso Heavy Duty Blancos blanquísimos Whitest WhitesSonidos normales de la lavadora Señal de ciclo Cycle Signal Remojo automático Inicio diferido Delay StartSegundo enjuague 2nd Rinse Exprimido prolongado Extended SpinGuía para el lavado Control automático de temperaturaCiclo Tipo DE Carga Sugerida Opciones Disponibles Cómo cargar Consejos DE LavanderíaCómo limpiar su lavadora Cuidado DE LA LavadoraMangueras de entrada de agua Solución DE Problemas La lavadora no funcionaLa lavadora no se llena, ni lava ni enjuaga La lavadora no desagua ni exprime La lavadora se detieneLa lavadora hace ruidos o vibra Agua cerca de la lavadoraLa ropa está arrugada Manchas en la ropaRopa blanca percudida y colores opacos Ciclo demasiado prolongadoTable DES Matières Service d’installation SearsContrats DE Protection Aux États-UnisAu Canada Garantie DES Appareils Ménagers Kenmore EliteContrats d’entretien Le contrat d’entretien SearsEnregistrement DU Produit Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA LaveuseOutillage et pièces Exigences D’INSTALLATIONDimensions de la laveuse Exigences d’emplacementInstallation dans un encastrement ou placard Dégagements de séparation à respecterSystème de vidange Instructions D’INSTALLATION Spécifications électriquesEnlèvement du système de transport Libération du tuyau dévacuation fixé sur la caisse Acheminement du tuyau de vidangeImmobilisation du tuyau de vidange Achever l’installationRéglage de l’aplomb de la laveuse Égout au plancherCaractéristiques ET Avantages Mise en marche de la laveuse Utilisation DE LA LaveuseUtilisation du détergent approprié Premier programme de lavage sans lingePour tous les programmes de lavage Utilisation du distributeurChoix du détergent approprié RemarquesCompartiment pour détergent de prélavage Pour remplir les compartiments du distributeurCompartiment pour détergent du lavage principal Compartiment pour agent de blanchimentPause ou remise en marche Témoins lumineuxModificateurs Door Locked porte verrouillée ProgrammesProgrammes Préréglages de programmeClean Washer nettoyage de la laveuse Heavy Duty service intenseNormal/Casual normal/tout-aller Whitest Whites blancs les plus blancsSons normaux émis par la laveuse Cycle signal signal de programme Delay Start mise en marche différéeAuto Soak trempage automatique 2nd Rinse 2nd rinçageWash Temp température de lavage Commande automatique de la températureDelay Prewash Stain Save 2nd Rinse Extended Start Guide de lessivageProgramme Type DE Charge Suggéré Options Disponibles Chargement Conseils DE LessivageNettoyage de la laveuse Entretien DE LA LaveuseNettoyage du joint de la porte Procédure dentretien de la laveuseTuyaux darrivée deau Dépannage La laveuse ne se met pas en marcheLa laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas La laveuse neffectue pas de vidange ou dessorage La laveuse sarrêteLa laveuse fait du bruit ou vibre Présence deau près de la laveuseLinge froissé Présence de taches sur le lingeBlanc grisâtre, couleurs défraîchies Programme trop long461970235741