Kenmore 110.25852400 manual Entretien DE LA Laveuse, Arr6t et remise en marche de la laveuse

Page 22

7.(FACULTATIF) selecteur EXTRA RINSE (ringage supplementaire) (sur certains modeles). Pour un ringage et un essorage supplementaires & la fin du programme de lavage, regler le selecteur EXTRA RINSE (ringage supplementaire) sur ON (marche). Sur certains modeles, la caracteristique EXTRA RINSE (rin?age supplementaire) fait pattie du programme.

8.Appuyer sur le bouton de commande de programme et le tourner dans le sens horaire au programme que vous desirez. Reduire le temps de lavage lots de Putilisation d'unreglage pour petite charge. Retirer le bouton de commande de programme pour mettre la laveuse en marche.

Arr6t et remise en marche de la laveuse :

Pour arr¢ter la iaveuse & tout moment, appuyer sur le bouton de commande de programme.

Pour remettre la laveuse en marche, rabattre le couvercle (si ouvert) et retirer le bouton de commande de programme.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

Utiliser un linge doux, humide ou une eponge pour essuyer les renversements de detergents ou d'eau de Javel & I'exterieur de votre laveuse.

Nettoyer I'int6rieur de votre laveuse en melangeant 1 tasse

(250 mL) d'eau de Javel et 2 tasses (500 mL) de d6tergent. Verser ceci darts votre laveuse et lui faire faire un programme complet Peau chaude. Repeter ce processus au besoin.

Enlever tousles r6sidus d'eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse.

Nettoyage du distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur certains modules) :

Style 1 : Avec anneau de verrouillage bleu

1.Tirer sur I'anneau bleu vers le haut, puis enlever le distributeur de I'agitateur en le tirant vers le haut. Rincer le distributeur & I'eautiede.

2.S'assurer que I'anneau de verrouillage bleu a 6t6 tir6 vers le haut. En I'inclinant, pousser le bas du distributeur sur la pattie superieure de I'agitateur. Une fois le distributeur en place sur I'agitateur, baisser I'anneau de verrouillage bleu jusqu'& ce qu'il s'enclenche en place. II devrait etre bien serf&

Style 2 : Sans anneau de verrouillage bleu

1.Retenir la partie sup6rieure de I'agitateur d'une main. De I'autre main, faire tourner le distributeur dans le sens horaire jusqu'& ce qu'ils'arrete (environ 1 po [2,54 cm]). Pour le retirer, soulever le distributeur tout droit. D'unmouvement circulaire, separer la section sup6rieure de la section inferieure du distributeur. Laver les trois parties (la base, la tasse conique et le dessus) & I'eautiede avec un d6tergent doux.

2.En s'assurant que I'extremite pointue de la tasse conique soit dirigee vers la base, assembler les trois parties en appuyant sur les sections sup6rieure et inferieure en meme temps. Si le joint s'enleve Iorsqu'on retire le distributeur de I'agitateur, installer le joint tel qu'illustr6 ci-dessous.

3.Reinstaller le distributeur en alignant les deux onglets de verrouillage sur la base du distributeur avec les deux petites fentes sur le dessus de I'agitateur. Enfoncer le distributeur jusqu'& ce qu'on I'entende s'enclencher. Si les onglets de verrouillage ne s'enclenchent pas, v6rifier le joint. II dolt _tre positionn6 tel qu'illustre & I'etape2.

1. Onglet de verrouillage sur la base du distributeur

2. Petites fentes sur I'agitateur

1

2

IMPORTANT : Certains modeles sont equipes d'undistributeur d'assouplissant liquide pour tissu. Pour 6viter I'endommagement de la laveuse ou des v6tements, ne pas laver les vetements Iorsque le distributeur d'assouplissant liquide pour tissu est retire. Ne pas ajouter de detergent ou d'eau de Javel dans ce distributeur; il est destin6 & I'assouplissant liquide pour tissu seulement.

Remplacer les tuyaux d'arriv6e d'eauapres 5 ans d'utilisation pour reduire le risque de d6faillance intempestive. Inspecter

p6riodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de d@ormation, de coupure et d'usureou si une fuite se manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d'arrivee d'eau, noter la date de remplacement au marqueur indelebile sur I'etiquette.

1.Dessus

2.Tasse conique

3.Base

4.Joint

L'eauqui peut rester darts les tuyaux risque d'abfmer votre laveuse en temps de gel. Si vous rangez ou deplacez votre laveuse quand il gele, preparez-la pour I'hiver.

Preparation de votre laveuse pour I'hiver

1.Fermer les deux robinets d'eau. Debrancher et vidanger les tuyaux d'arrivee d'eau. Mettre 1 pinte (1 L) d'antigel de type R.V. dans le panier.

22

Image 22
Contents Washer Lavadora Laveuse Washer Safety Table of Contents/ndice /Table des matibresImportantsafetyinstructions Heavy Work Clothes Mixed Load Towels DelicatesTo stop or restart your washer To use washer again Washer CareWinterizing your washer Storage, non-use or vacation careTroubleshooting NoisyWas the wash water warm enough to relax wrinkles, or Residue or lint on loadCheck the following Are the hot and cold water hoses reversed? Check to beProtection Agreements Sears Maintenance AgreementMaintenance Agreements Master Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Seguridad DE LA Lavadora Instrucciones Para EL Usuario DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante DE LA Lavadora Guarde Estas INSTRUCClONESPage Cuidado DE LA Lavadora Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraPara volver a user la lavadora Solucion DE ProblemasCbmo preparar su lavadora para el inviemo Almacenaje, falta de uso o cuidado durante las vacacionesVerifique Io siguiente LavadoPe=do Ropaconsuciedad Profunda Sugerencias de empleoNormel Algodon Permpress RBRASSINltTICAS Contratos DE Proteccion AGUAllBIAGaranta DE LA Lavadora Kenmore EngranajesInstructions Dutilisationde LA Laveuse SI!CURITI!DE LA LaveuseMixte Serviettes Articles dlicats Utilisation DE LA LaveuseV6tements De travail Iourds JuponsPage Arr6t et remise en marche de la laveuse Entretien DE LA LaveusePreparation de votre laveuse pour Ihiver DI Pannage Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle dolt etre fermeSuggestions de fonctionnement HFWglt TOILES,SERVIETTESVdrification annuelle dentretien prdventif sur demande Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir lesGarantie limite vie sur le panier en porcelaine blanche Service sous garantieGarantie DE Laveuse Kenmore Garantie limite de 10 ans sur la cuve de plastiqueYour Home 8537143A