Kenmore 110.25852400 manual

Page 21

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever rhuile.

Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ sails par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie.

f.Mesurer le detergent et le verser darts la laveuse. Si d_sir_, ajouter de la Javel sans danger pour les couleurs, en poudre

ou liquide. Mettre une charge de v_tements tri6s dans la laveuse sans la tasser.

Charger uniform6ment pour maintenir 1'6quilibrede la laveuse. M_langer les gros et les petits articles. Les articles doivent pouvoir se d_placer facilement darts I'eau de lavage. Une surcharge peut causer un pietre nettoyage.

2.(FACULTATIF) Ajouter I'eaude JaveL

REMARQUE : Suivre les instructions du fabricant pour une utilisation en toute s_curit6. L'eaude Javel non dilu6e

endommagera tout tissu avec lequel elle entre en contact. L'endommagement prend la forme de d6chirures, trous ou affadissement de la couleur et il est possible qu'il n'apparaisse pas avant plusieurs autres lavages. Pour _viter les renversements, utiliser une tasse avec un bec verseur. Ne pas laisser I'eaude Javel 6clabousser, se renverser ou couler darts le panier de la laveuse. Toujours mesurer I'eaude JaveL Ne pas utiliser une quantit6 approximative. Ne jamais utiliser plus que la quantit6 recommand6e par le fabricant pour une charge complete. Utiliser moins avec une plus petite charge.

Style 1 : Distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles)

Utiliser seulement de I'eaude Javel dans ce distributeur. Verser la quantit6 mesur6e d'eau de Javel dans le distributeur d'eau de Javel. L'eau de Javel est imm6diatement introduite darts la laveuse et elle est

dilute automatiquement durant I'op6ration de lavage du programme.

Style 2 : Absence de distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles)

Laisser la laveuse se remplir et commencer I'agitation de la charge.

Ajouter I'eaude Javel 5 minutes apres le d_but du programme de lavage pour un meilleur nettoyage et de telle sorte qu'elle soit vidang_e lots du programme de tin?age. Verser I'eaude Javel autour de I'agitateur, pas directement sur la charge.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise & 3 alv_oles reli_e _ la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&bte de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

3.(FACULTATIF) Ajouter I'assouplissant liquide pour tissu.

REMARQUE : Ne pas renverser ou d_goutter d'assouplissant de tissu sur les v_tements. Un assouplissant de tissu non dilu_ peut causer des taches sur les tissus. Toujours diluer I'assouplissant de tissu avec de I'eauti&,de. Une trop grande quantit_ d'assouplissant de tissu peut rendre certains articles (couches et serviettes) non absorbants. Le cas _ch_ant, ne pas I'utiliser a chaque charge ou en utiliser moins avec chaque charge.

Style f : Distributeur d'assouplissant liquide pour tissu (sur certains modeles)

Utiliser seulement de I'assouplissant de tissu dans ce distributeur. Verser une quantit6 mesuree de I'assouplissant de tissu liquide darts le distributeur. L'assouplissant est ajout_ automatiquement durant I'op_ration de rin?age du programme. Diluer I'assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur d'eau ti&,de jusqu'&ce que le liquide atteigne le croisillon dans I'ouverture du distributeur.

Style 2 : Absence de distributeur d'assouplissant de tissu liquide (sur certains modeles)

Ajouter I'assouplissant de tissu dilu@avec 1/2& 1 tasse (125 a 250 mL) d'eau tilde au rin?age final SEULEMENT.

4.Rabattre le couvercle de la laveuse.

5.Tourner le s_lecteur LOAD SIZE (volume de la charge) au bon r_glage pour votre charge de lavage et le type de tissu a laver. Vous pouvez changer votre s_lection de la taille de charge apres que la laveuse a commenc_ & se remplir en tournant le bouton de s_lection & un rC=glagedifferent.

6.R_gler le s_lecteur de TEMPI_RATURE au r_giage appropri_ pour le type de tissu et le niveau de salet_ de la charge. Utiliser I'eaula plus chaude sans danger pour le tissu. Suivre les instructions sur I'¢tiquette des v¢tements.

REMARQUE : Darts les temperatures d'eau de lavage plus froides que 70°F (21°C), les d_tergents ne se diluent pas bien. Les salet_s peuvent _tre difficiles & enlever. Certains tissus peuvent retenir les faux plis et comporter un boulochage accru (formation de petites boules de charpie sur la surface des v_tements).

21

Image 21
Contents Washer Lavadora Laveuse Table of Contents/ndice /Table des matibres Washer SafetyHeavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates ImportantsafetyinstructionsTo stop or restart your washer Winterizing your washer Washer CareTo use washer again Storage, non-use or vacation careNoisy TroubleshootingCheck the following Residue or lint on loadWas the wash water warm enough to relax wrinkles, or Are the hot and cold water hoses reversed? Check to beMaintenance Agreements Sears Maintenance AgreementProtection Agreements Master Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Instrucciones Para EL Usuario DE LA Lavadora Seguridad DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Guarde Estas INSTRUCClONES DE LA LavadoraPage Para detener o volver a poner en marcha su lavadora Cuidado DE LA LavadoraCbmo preparar su lavadora para el inviemo Solucion DE ProblemasPara volver a user la lavadora Almacenaje, falta de uso o cuidado durante las vacacionesVerifique Io siguiente Sugerencias de empleo LavadoPe=do Ropaconsuciedad ProfundaNormel Algodon Permpress RBRASSINltTICAS AGUAllBIA Contratos DE ProteccionEngranajes Garanta DE LA Lavadora KenmoreSI!CURITI!DE LA Laveuse Instructions Dutilisationde LA LaveuseV6tements De travail Iourds Utilisation DE LA LaveuseMixte Serviettes Articles dlicats JuponsPage Entretien DE LA Laveuse Arr6t et remise en marche de la laveusePreparation de votre laveuse pour Ihiver DI Pannage Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle dolt etre ferme Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser deHFWglt TOILES,SERVIETTES Suggestions de fonctionnementContrats principaux de protection Contrats DE ProtectionVdrification annuelle dentretien prdventif sur demande Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir lesGarantie DE Laveuse Kenmore Service sous garantieGarantie limite vie sur le panier en porcelaine blanche Garantie limite de 10 ans sur la cuve de plastique8537143A Your Home