Kenmore 110.25852400 manual Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de

Page 24

Le niveau d'eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se remplit-elle pas compl_tement? Le sommet de I'agitateur

est beaucoup plus haut que le niveau d'eau le plus 61ev6.

Ceci est normal et n6cessaire pour un mouvement correct des vetements.

Un fusible eet-il grill_ ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Si

le probleme persiste, appeler un electricien.

Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de

cordon de rallonge.

La laveuse est-ene en pause normale du programme? La laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains programmes comprennent des periodes d'agitation et de trempage.

La laveuse est-elle surchargde? Laver des charges plus petites.

Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle dolt etre ferme

Iorsque la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse

Le tuyau de vidange est-il obstru_, ou I'extrdmit_ du tuyau de vidange se trouve-t-elle b plus de 96 po (244 cm) au-dessus du plancher? Voir les Instructions d'installation pour une installation correcte du tuyau de vidange.

Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle dolt etre ferme Iorsque la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Y a-t-il un exc_s de mousse? Toujours mesurer le detergent. Suivre les directives du fabricant. Si vous avez de I'eautree

douce, il faudra peut-etre utifiser moins de detergent.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit, le programme semble bloqu_

Le dessus du tuyau de vidange est-il plus has que le niveau de I'eau dane la laveuse? Le dessus du tuyau dolt etre plus haut que le niveau de I'eaudarts la laveuse pour un bon fonctionnement. Voir les instructions d'installation.

Le tuyau de vidange est-il trop serrd dane le tuyau de rejet b I'_gout, ou est-il fixd au tuyau de rejet b I'dgout

avec du ruban adhdsif? Le tuyau de vidange devrait etre leche mais bien fix& Ne pas sceller le tuyau de vidange avec

du ruban adhesif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour I'air.Voir lee instructions d'installation.

La teml_ratura de lavage/dngage n'est pas celle qui a _t_ s(_lectionnL=e

Les robinets d'arriv_e d'eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses? Voir les instructions d'installation pour plus de

renseignements. Lorsque votre frequence de charges lavees augmente, la temperature de I'eaupeut baisser Iorsqu'on choisit une temperature chaude ou tiede. Ceci est normal.

A-t-on s_lectionn0 un r0glage de temp(_rature Ti_de/ti0de (Warm/Warm)? Sur lee modeles sans la COMMANDE AUTOMATIQUE DE LA TEMPI_RATURE (CAT), qui ont une selection de temperature Tiede/tiede (Warm/Warm), le lavage tiede sera suivi d'untin,age & froid & economie d'energie puis de vaporisations tiedes de ringage. Ceci economise de I'energie tout en fournissant la meme performance de ringage.

Charge bop mouill_e

Avez-vous utilis0 le ben programme pour la charge b laver? Choisir un programme avec une vitesse d'essorage plus elevee (si disponible).

Avez-vous utilis_ un rin0age b froid? Les charges sent plus

humides apres un ringage & froid qu'apres un rin£age & chaud. Ceci est normal.

R_sidus ou charpie sur le linge

Avez-vous effectu_ le tri correctement? Separer les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours cStele, synthetiques). Trier egalement en fonction des couleurs.

Avez-vous surcharg_ la laveuse? La charge de lavage dolt etre equilibree et pas surchargee. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. De la charpie peut etre coincee clans la

charge s'ily a surcharge. Laver des charges plus petites.

Avez-vous s01ectionn_ le ben niveau d'eau? Le niveau d'eau devrait etre approprie & la taiUe de la charge. Les vetements devraient pouvoir culbuter fibrement dans I'eau.

Avez-vous utilis0 suffisamment de ddtergent? Suivre les directives du fabricant. Utiliser suffisamment de detergent pour maintenir la salete en suspension clans Peau.

Avez-vous fait s0cher vos v0tements sur un fil 0 linge? Si c'est le cas, attendez-vous & trouver de la charpie sur les vetements.

V0rifier ce qui suit :

A-t-on laisse du papier ou des mouchoirs en papier darts les poches?

Votre eau est-elle plus froide que 70°F (21°C)? Une eau de lavage plus froide que 70°F (21°C) peut ne pas dissoudre completement le detergent.

Avez-vous utilise la bonne duree de programme pour la charge? La reduction de la duree de lavage est un autre moyen de reduire la charpie.

Pr0sence de taches sur le linge

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour I'addition de d0tergent et d'assouplissant? Mesurer le detergent et I'assouplissant. Utiliser suffisamment de detergent pour

enlever la salete et la maintenir en suspension. Diluer Passouplissant et I'ajouter & la section ringage d'un programme seulement. Ne pas laisser couler d'assouplissant sur les vetements.

La pr0sence de fer (rouille) dane I'eaueet-elle sup0rieure la moyenne? Vous aurez peut-etre besoin d'installer un

filtre & fer.

Avez-vous bien tri_ la charge? Separer les articles de teinte foncee des articles blancs ou claire.

Avez-vous d0charg_ la laveuse imm0diatement? Pour eviter le transfert de teinture, decharger (a laveuse des qu'elle s'arrete.

24

Image 24
Contents Washer Lavadora Laveuse Washer Safety Table of Contents/ndice /Table des matibresImportantsafetyinstructions Heavy Work Clothes Mixed Load Towels DelicatesTo stop or restart your washer Washer Care Winterizing your washerTo use washer again Storage, non-use or vacation careTroubleshooting NoisyResidue or lint on load Check the followingWas the wash water warm enough to relax wrinkles, or Are the hot and cold water hoses reversed? Check to beSears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsProtection Agreements Master Protection AgreementsKenmore Washer Warranty Instrucciones Para EL Usuario DE LA Lavadora Seguridad DE LA LavadoraSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante DE LA Lavadora Guarde Estas INSTRUCClONESPage Cuidado DE LA Lavadora Para detener o volver a poner en marcha su lavadoraSolucion DE Problemas Cbmo preparar su lavadora para el inviemoPara volver a user la lavadora Almacenaje, falta de uso o cuidado durante las vacacionesVerifique Io siguiente Sugerencias de empleo LavadoPe=do Ropaconsuciedad ProfundaNormel Algodon Permpress RBRASSINltTICAS Contratos DE Proteccion AGUAllBIAGaranta DE LA Lavadora Kenmore EngranajesInstructions Dutilisationde LA Laveuse SI!CURITI!DE LA LaveuseUtilisation DE LA Laveuse V6tements De travail IourdsMixte Serviettes Articles dlicats JuponsPage Entretien DE LA Laveuse Arr6t et remise en marche de la laveusePreparation de votre laveuse pour Ihiver DI Pannage Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle dolt etre fermeSuggestions de fonctionnement HFWglt TOILES,SERVIETTESContrats DE Protection Contrats principaux de protectionVdrification annuelle dentretien prdventif sur demande Protection contre les sautes de puissance pour pr6venir lesService sous garantie Garantie DE Laveuse KenmoreGarantie limite vie sur le panier en porcelaine blanche Garantie limite de 10 ans sur la cuve de plastiqueYour Home 8537143A