Whirlpool W10038060 Instrucciones DE Instalación, Antes de empezar, Quite el fleje de embalaje

Page 12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Antes de empezar

2.Tome con firmeza el cable de alimentación y retírelo , sacando completamente el cable de alimentación, la sujeción de cable y la patilla del panel posterior.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavadora.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

NOTA: Para evitar daños al piso, coloque la lavadora sobre un cartón antes de moverla por el piso.

Quite el fleje de embalaje

Para un funcionamiento adecuado es necesario quitar el fleje de embalaje. Si no se quita el fleje de embalaje, la lavadora hará demasiado ruido.

1.Mueva la lavadora a aproximadamente 90 cm (3 pies) de distancia de su ubicación final.

2.La lavadora debe estar en posición vertical y no inclinada antes de quitar el fleje de embalaje.

3.Ubique el material de transporte amarillo en la parte posterior de la máquina, cerca de la base. Siga los pasos para su modelo en particular, con cable de alimentación directo y sujeción de cable o un cable de alimentación en bucle.

Cable de alimentación directo

Cable de alimentación

directo

1.Retire el enchufe de alimentación y la correa amarilla de la base de la máquina para liberar el sistema de nivelado posterior.

3.Confirme que se hayan quitado la sujeción de cable (A) y la patilla (B).

A

B

A. Sujeción de cable

B. Patilla

4.Para quitar el cable de alimentación de la sujeción de cable, presione el cable hacia dentro, presione TAB (lengüeta) y luego tire del cable hacia fuera.

Cable de alimentación en bucle

Cable de alimentación en bucle

12

Image 12
Contents Washer Installation Instructions Washer SafetyInstallation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Drain System Electrical RequirementsLaundry tub drain system view C Floor drain system view DInstallation Instructions Before You StartRemove Shipping Materials Connecting the drain hose form to the corrugated drain hose Connect Drain HoseTo keep drain water from going back into the washer Connect the Inlet Hoses Floor drainClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerInstall the Front Leveling Feet Secure the Drain HoseLevel the Washer Check for leaksComplete Installation Steps in Final LocationSlide the washer to its final location Seguridad DE LA Lavadora Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas proporcionadasRequisitos de ubicación Sistema de desagüePiezas alternativas Usted necesitaráRequisitos eléctricos Sistema de desagüe en un lavadero vista CSistema de desagüe en el piso vista D Se requiere una fuente de alimentación eléctrica deInstrucciones DE Instalación Antes de empezarQuite el fleje de embalaje Cable de alimentación directoCómo conectar la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entradaCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Desagüe en el pisoRevise si hay pérdidas de agua Limpie las tuberías del aguaConecte las mangueras de entrada a la lavadora Asegure la manguera de desagüe Nivele la lavadoraPasos en la ubicación final Deslíce la lavadora hasta su ubicación finalComplete la instalación Exigences D’INSTALLATION Securite DU LAVE-LINGEOutillage et pièces Pièces fourniesExigences d’emplacement Système de vidangeAutres pièces Il vous faudraSpécifications électriques Système de vidange au plancher illustration DInstructions D’INSTALLATION Avant de commencerRetrait du matériel dexpédition Cordon d’alimentation droitRaccordement du tuyau de vidange Raccordement des tuyaux d’arrivée d’eauRetirer le tuyau de vidange de la caisse du lave-linge Drain de plancherRecherche des fuites Raccorder les tuyaux d’arrivée d’eau au lave-lingePurger les canalisations d’eau Installation des pieds de nivellement avant Etapes dans l’emplacement finalImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb du lave-lingeAchever l’installation Si le lave-linge n’est pas d’aplomb, le déplacer légèrementW10038060