Whirlpool W10038060 Securite DU LAVE-LINGE, Exigences D’INSTALLATION, Outillage et pièces

Page 17

SECURITE DU LAVE-LINGE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier du lave-linge.

Outillage nécessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d’admission d’eau :

Pince - ouverture jusqu’à Lampe de poche (option) 3,95 cm

Pièces fournies :

AB

C D E

A. Tuyaux d’admission d’eau (2)

B. Bride de retenue pour tuyau de vidange

C. Grandes rondelles plates (4)

D. Petites rondelles plates (2)

E. Adaptateur du tuyau d’admission

Outillage nécessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et le réglage de l’aplomb du lave-linge :

Clé plate ou ajustable de

Bloc de bois

 

14 mm

Règle ou mètre à ruban

 

Niveau

 

 

Pièces fournies :

AB

A. Attache de fixation perlée

B. Pieds de nivellement avant avec écrous (2)

17

Image 17
Contents Washer Safety Washer Installation InstructionsLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Electrical Requirements Drain SystemLaundry tub drain system view C Floor drain system view DRemove Shipping Materials Installation InstructionsBefore You Start To keep drain water from going back into the washer Connecting the drain hose form to the corrugated drain hoseConnect Drain Hose Floor drain Connect the Inlet HosesClear the water lines Connect the inlet hoses to the washerSecure the Drain Hose Install the Front Leveling FeetLevel the Washer Check for leaksSlide the washer to its final location Complete InstallationSteps in Final Location Requisitos DE Instalación Seguridad DE LA LavadoraHerramientas y piezas Piezas proporcionadasSistema de desagüe Requisitos de ubicaciónPiezas alternativas Usted necesitaráSistema de desagüe en un lavadero vista C Requisitos eléctricosSistema de desagüe en el piso vista D Se requiere una fuente de alimentación eléctrica deAntes de empezar Instrucciones DE InstalaciónQuite el fleje de embalaje Cable de alimentación directoConecte las mangueras de entrada Cómo conectar la manguera de desagüeCómo evitar que el agua del desagüe regrese a la lavadora Desagüe en el piso Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Revise si hay pérdidas de agua Limpie las tuberías del agua Nivele la lavadora Asegure la manguera de desagüePasos en la ubicación final Deslíce la lavadora hasta su ubicación finalComplete la instalación Securite DU LAVE-LINGE Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Pièces fourniesSystème de vidange Exigences d’emplacementAutres pièces Il vous faudraSystème de vidange au plancher illustration D Spécifications électriquesAvant de commencer Instructions D’INSTALLATIONRetrait du matériel dexpédition Cordon d’alimentation droitRaccordement des tuyaux d’arrivée d’eau Raccordement du tuyau de vidangeRetirer le tuyau de vidange de la caisse du lave-linge Drain de plancherPurger les canalisations d’eau Recherche des fuitesRaccorder les tuyaux d’arrivée d’eau au lave-linge Etapes dans l’emplacement final Installation des pieds de nivellement avantImmobilisation du tuyau de vidange Réglage de l’aplomb du lave-lingeW10038060 Achever l’installationSi le lave-linge n’est pas d’aplomb, le déplacer légèrement