Frigidaire 137153700B Connexion de gaz, Connexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils

Page 21

Connexion de gaz

1.Retirez le capuchon d’expédition de la conduite de gaz à l’arrière de l’appareil.

NE RACCORDEZ PAS la sécheuse à une alimentation en propane liquide sans avoir préalablement converti la soupape de gaz. Le nécessaire de conversion au propane liquide doit être installé par un technicien qualifié.

2.Branchez un tuyau semi-rigide ou approuvé d’un diamètre intérieur de 1,27 cm (1/2 po) de la conduite d’alimentation de gaz au tuyau de 0,96 cm (3/8 po) situé à l’arrière de l’appareil. Utilisez un réducteur de 1,27 cm à 0,96 cm (1/2 po à 3/8 po) pour effectuer le raccordement. Utilisez du ruban d’étanchéité résistant à l’action corrosive des gaz à l’état liquide à chaque raccord.

 

 

 

ÉCOULEMENT

 

Robinet

Raccord-

DU GAZ

Raccord-

 

d'arrêt

union à

 

union à

manuel

évasement

 

évasement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fermé

 

Tuyau d'entrée

Duse

Raccord

Ouvert

flexible

raccordé à l'arrière

 

 

de la sécheuse

La conduite d’alimentation doit être munie d’un robinet d’arrêt approuvé. Ce robinet doit être situé dans la même pièce que la sécheuse et placé de manière à être fa- cilement accessible. Ne bloquez pas l’accès au robinet d’arrêt de l’alimentation de gaz.

3.Ouvrez le robinet d’arrêt dans la conduite d’alimentation de gaz pour permettre au gaz de s’écouler dans le tuyau. Attendez quelques minutes pour que le gaz s’écoule dans la conduite.

Vers la sécheuse

Source

d'alimentation

 

 

 

en

gaz

 

 

 

 

 

Robinet d'arrêt

en position ouverte

4.Vérifiez le système avec un manomètre pour déceler toute fuite. Si vous n’avez pas de manomètre, vérifiez les raccords en appliquant de l’eau savonneuse sur les connexions.

- RISQUE D’EXPLOSION - Ne véri- fiez JAMAIS la présence de fuites à l’aide d’une flamme nue.

Connexion électrique (sauf au Canada) - cordon à 3 fils

- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Le fait de ne pas débrancher l’appareil de sa source d’alimentation en élec- tricité avant son entretien peut causer des blessures, voire la mort.

1.Coupez l’alimentation à la prise.

2.Retirez la vis qui fixe le couvercle d’accès du bornier dans le coin supérieur du dos de la sécheuse.

3.Installez un réducteur de tension certifié UL conformément aux instructions du fabricant de cordon d’alimentation ou de réducteur de tension dans l’orifice de cordon d’alimentation sous le panneau d’accès. À ce moment, le réducteur de tension devrait être installé lâchement.

4.Passez un cordon de 30 A certifié UL NEMA 10-30 de type SRDT, NON BRANCHÉ, dans le réducteur de tension.

5.Fixez le fil neutre du cordon d’alimentation (fil du centre) à la borne centrale ARGENT du bornier. Serrez bien la vis.

6.Fixez les deux autres fils aux bornes externes en LAITON du bornier. Serrez bien les deux vis.

- RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - N’ef- fectuez pas de courbe soudaine, et ne pincez pas le câblage ou les conducteurs aux connexions.

7.Suivez les consignes du fabricant pour fixer solidement le réducteur de tension et le cordon d’alimentation.

8.Réinstallez le couvercle du panneau d’accès au bornier.

Prise à

30 AMP

 

NEMA 10-30

Fil neutre

3 alvéoles

 

(fil du centre)

(NEMA type

 

 

10-30R)

 

 

 

 

Borne

 

 

neutre

N’ENLEVEZ PAS la mise

àla terre interne dans un système à trois fils!

Si vous passez d’un système à quatre fils à un système à trois fils, déplacez le fil de mise à la terre interne de la borne centrale du bornier à la vis VERTE à côté du bornier.

21

Image 21
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety InstructionsPre-Installation Requirements Electrical System Requirements Electrical requirements for electric dryerElectrical requirements for gas dryer Exhaust system requirements Gas supply requirementsExhaust system requirements Exhaust direction Manufactured or mobile home installationDo not Install Your Dryer Clearance requirementsCloset door Rear Console Dimensions Front Console DimensionsElectrical installation Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer USA Grounding requirements Electric dryer CanadaGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Wire Gas connection10-30R General installation Electrical connection non-Canada 4-wire cordReplacement parts AccessoriesDoor Reversal Table des matières Exigences avant l’installationMesures de sécurité importantes 14-18Exigences des systèmes électriques Exigences électriques de la sécheuse électriqueExigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences du système d’évacuation Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’INCENDIE Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobile’INSTALLEZ PAS Votre Sécheuse Exigences de dégagementPorte de placard Dimensions de sécheuse Avec console devant Dimensions de sécheuse Avec console arrièreInstallation électrique Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-UExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion de gazInstallation générale Connexion électrique sauf au Canada cordon à 4 filsRisque DE Choc Élec Accessoires Porte RéversiblePièces de rechange Índice Instrucciones importantes de seguridadRequisitos de preinstalación Requisitos del sistema eléctrico Requisitos eléctricos de la secadora eléctricaRequisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Incendio Requisitos del sistema de escape continuaciónInstalación en una casa rodante Requisitos del sistema de ventilación continuaciónRequisitos de despeje No Instale LA SecadoraPuerta del armario Instalación eléctrica Dimensiones Consola FrontalRequisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Conexión de gasDesconecte el suministro eléctrico del tomacorriente TrifilarInstalación general Puerta Reversible Piezas de repuestoAccesorios