Frigidaire 137153700B Requisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá

Page 31

Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Estados Unidos)

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.

Para una secadora conectada a tierra:

1.La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica.

2.Después de comprar e instalar un cable de alimentación trifilar o tetrafilar con un conductor de conexión a tierra, el enchufe DEBE estar conectado a un receptáculo

adecuado con cable de cobre correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado.

NO realice modificaciones al enchufe que haya instalado en este artefacto.

Para una secadora conectada de forma permanente:

1.La secadora DEBE estar conectada a un sistema de cableado permanente de metal conectado a tierra, o bien se debe colocar un conductor de conexión a tierra con los conductores del circuito y debe estar conectado al terminal de conexión a tierra del equipo o al cable a tierra del artefacto.

Requisitos de conexión a tierra: secadora eléctrica (Canadá)

- PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un peligro de descarga eléctrica. Si no está seguro de haber realizado correctamente la conexión a tierra del artefacto, consulte a un electricista autorizado.

Para una secadora conectada a tierra:

1.La secadora DEBE tener conexión a tierra. En el caso de que la secadora no funcione correctamente o se descomponga, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque ofrece una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica.

2.Debido a que la secadora está equipada con un cable de alimentación eléctrica que cuenta con un conductor de conexión a tierra, el enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado.

NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto.

Requisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)

1.La secadora está equipada con un enchufe de tres patas (conexión a tierra) para evitar el peligro de electrocución y debe estar conectada directamente a un receptáculo de enchufe de tres patas que cuente con una conexión a tierra adecuada.

2.El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente correctamente instalado y con conexión a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales. Ante cualquier duda, comuníquese con un electricista autorizado.

3.NO realice modificaciones al enchufe que se proporciona con este artefacto. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

Tomacorriente con puesta a tierra

No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.

Cordóneléctrico de3clavijas conpuestaatierra

31

Image 31
Contents Installation Instructions Important Safety Instructions Table of ContentsPre-Installation Requirements Electrical requirements for electric dryer Electrical System RequirementsElectrical requirements for gas dryer Exhaust system requirements Gas supply requirementsExhaust system requirements Exhaust direction Manufactured or mobile home installationClearance requirements Do not Install Your DryerCloset door Electrical Shock Hazard Front Console DimensionsRear Console Dimensions Electrical installationGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Electric dryer USAGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connection Wire10-30R General installation Electrical connection non-Canada 4-wire cordAccessories Replacement partsDoor Reversal 14-18 Exigences avant l’installationTable des matières Mesures de sécurité importantesExigences électriques de la sécheuse électrique Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences du système d’évacuation Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’INCENDIE Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobileExigences de dégagement ’INSTALLEZ PAS Votre SécheusePorte de placard Dimensions de sécheuse Avec console arrière Dimensions de sécheuse Avec console devantInstallation électrique Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terre Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-UExigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et CanadaConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation généraleRisque DE Choc Élec Porte Réversible AccessoiresPièces de rechange Instrucciones importantes de seguridad ÍndiceRequisitos de preinstalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Incendio Requisitos del sistema de escape continuaciónInstalación en una casa rodante Requisitos del sistema de ventilación continuaciónNo Instale LA Secadora Requisitos de despejePuerta del armario Instalación eléctrica Dimensiones Consola FrontalRequisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Trifilar Conexión de gasConexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Desconecte el suministro eléctrico del tomacorrienteInstalación general Piezas de repuesto Puerta ReversibleAccesorios