Frigidaire 137153700B installation instructions Requisitos del sistema eléctrico

Page 25

Requisitos del sistema eléctrico

Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta secadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, eólicos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados por su empresa de electri- cidad local.

Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica:

CIRCUITO: circuito independiente individual de 30 amp. con fusibles de acción retardada o disyuntores. Use circuitos con fusibles separados para la lavadora y la secadora. NO haga funcionar una lavadora y una secadora en el mismo circuito.

SUMINISTRO ELÉCTRICO: trifilar o tetrafilar, 240 V, 1 fase, 60 Hz, corriente alterna.

A menos que haya sido fabricada para la venta en Canadá, esta secadora está conectada a tierra internamente a través de un enlace a un conductor neutro. La conexión a tierra a través del neutro está prohibida para: (1) instalaciones de circuitos de bifurcación nuevos; (2) casas rodantes; (3) vehículos recreativos; y (4) áreas cuyas leyes locales no permiten la puesta a tierra a través del neutro.

RECEPTÁCULO DEL TOMACORRIENTE - receptáculo NEMA 10-30 R o NEMA 14-30 R que debe estar ubicado en un lugar al que pueda acceder el cable de alimentación eléctrica cuando la secadora esté instalada.

CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica.

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)

Receptáculo trifilar (tipo NEMA 10-30R)

La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 conductores tipo NEMA 10-30, SRDT calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 3 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión trifilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TRIFILAR.

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TETRAFILAR (no incluido)

Receptáculo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R)

La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 4 conductores tipo NEMA 14-30, SRDT o ST (según se especifique) calificado para CA mínima de 240 voltios, 30 amp., con 4 conectores de terminal horquilla con extremos doblados hacia arriba o de bucle cerrado y calificados para uso en secadoras de ropa. Para obtener instrucciones sobre la conexión tetrafilar, consulte CONEXIONES ELÉCTRICAS PARA UN SISTEMA TETRAFILAR.

Las secadoras fabricadas para la venta en Canadá vie- nen con un cable de alimentación eléctrica tetrafilar (NEMA 14-30R) de fábrica.

Requisitos eléctricos de la secadora a gas:

CIRCUITO - Circuito individual de bifurcación de 15 amp., correctamente polarizado y con conexión a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor automático.

SUMINISTRO ELÉCTRICO: corriente alterna de 2 cables, con conexión a tierra, 120 voltios, monofásica, 60 Hz.

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA: la secadora está equipada con un cable de alimentación trifilar de 120 voltios.

CONEXIÓN A TIERRA: consulte “Requisitos de conexión a tierra” en la sección Instalación eléctrica.

Tomacorriente con puesta a tierra

No corte, retire ni deshabilite la clavija de conexión a tierra bajo ninguna circunstancia.

Cordóneléctrico de3clavijas conpuestaatierra

25

Image 25
Contents Installation Instructions Important Safety Instructions Table of ContentsPre-Installation Requirements Electrical requirements for electric dryer Electrical System RequirementsElectrical requirements for gas dryer Exhaust system requirements Gas supply requirementsExhaust system requirements Exhaust direction Manufactured or mobile home installationClearance requirements Do not Install Your DryerCloset door Rear Console Dimensions Front Console DimensionsElectrical installation Electrical Shock HazardGrounding requirements Electric dryer Canada Grounding requirements Electric dryer USAGrounding requirements Gas dryer USA and Canada Gas connection Wire10-30R General installation Electrical connection non-Canada 4-wire cordAccessories Replacement partsDoor Reversal Table des matières Exigences avant l’installationMesures de sécurité importantes 14-18Exigences électriques de la sécheuse électrique Exigences des systèmes électriquesExigences électriques de la sécheuse à gaz Exigences du système d’évacuation Exigences relatives à l’alimentation en gazRisque D’INCENDIE Exigences de système d’évacuation suiteDirection d’évacuation Installation dans une maison usinée ou mobileExigences de dégagement ’INSTALLEZ PAS Votre SécheusePorte de placard Dimensions de sécheuse Avec console arrière Dimensions de sécheuse Avec console devantInstallation électrique Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique Canada Exigences de mise à la terre Sécheuse électrique É.-UExigences de mise à la terre Sécheuse à gaz É.-U. et Canada Pour une sécheuse avec cordon, mise à la terreConnexion électrique sauf au Canada cordon à 3 fils Connexion de gazConnexion électrique sauf au Canada cordon à 4 fils Installation généraleRisque DE Choc Élec Porte Réversible AccessoiresPièces de rechange Instrucciones importantes de seguridad ÍndiceRequisitos de preinstalación Requisitos eléctricos de la secadora eléctrica Requisitos del sistema eléctricoRequisitos eléctricos de la secadora a gas Requisitos del sistema de escape Requerimientos del suministro de gasPeligro DE Incendio Requisitos del sistema de escape continuaciónInstalación en una casa rodante Requisitos del sistema de ventilación continuaciónNo Instale LA Secadora Requisitos de despejePuerta del armario Instalación eléctrica Dimensiones Consola FrontalRequisitos de conexión a tierra secadora eléctrica Canadá Conexión eléctrica fuera de Canadá trifilar Conexión de gasDesconecte el suministro eléctrico del tomacorriente TrifilarInstalación general Piezas de repuesto Puerta ReversibleAccesorios