JVC XL-PM20SL Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está sucia, Wanneer u CD’s opbergt

Page 29

Acerca de los

 

Informatie over

discos compactos

 

compact discs

 

 

 

Sólo los discos compactos que tengan esta marca po- drán utilizarse en este aparato.

Sin embargo, la utilización continua de discos compac- tos de formas irregulares (forma de corazón, octagonales, etc.) puede estropear el aparato.

Los discos CD-R y CD-RW grabados con el formato de CD de audio pueden reproducirse, aunque algunos po- drán no hacerlo debido a las características del disco o a las condiciones de la grabación.

Cómo extraer un disco de su caja Cómo guardar un disco en su caja

aLado de la etiqueta hacia arriba

Cómo sujetar un disco

Si la superficie del disco está sucia

b Superficie de reproducción (superficie brillante) Límpiela con un paño húmedo y luego séquela. Limpie desde el centro hacia la circunferencia exterior.

Si se ha formado humedad en un disco

Cuando se ha formado humedad debido a que el disco ha sido llevado repentinamente de un lugar frío a otro caliente, quite la humedad con un paño suave y seco.

Cuando guarde discos Evite los lugares

• Expuestos a la luz directa del sol.

• Susceptibles de tener altos niveles de humedad y pol- vo.

• Expuestos directamente al calor de un aparato de ca- lefacción.

• Sobre el salpicadero de un automóvil o cerca de una ventana.

Precauciones de manejo

• En el lado de la etiqueta (el lado con escritura) Tenga cuidado para no manchar este lado con huellas dactilares ni rayarlo. No utilice limpiadores de discos, disolventes, etc.

• En el lado del disco (lado brillante)

Tenga cuidado para no manchar este lado con huellas dactilares ni rayarlo. No utilice limpiadores de discos, disolventes, etc.

• No ponga etiquetas ni pegatinas en los discos com- pactos.

No utilice discos compactos que tengan adhesivo de cinta adhesiva expuesto o restos de pegatinas despe- gadas.

• No utilice cubiertas ni protectores a prueba de rayado que no sean aquellos especificados para ser utiliza- dos con este sistema.

In dit apparaat kunt u alleen compact discs gebruiken die voorzien zijn van dit opschrift.

Continu gebruik van CD’s met een onregelmatige vorm (hartvormig, achthoekig, enz.) kan echter het apparaat beschadigen.

CD-R en CD-RW discs die zijn opgenomen in het audio- CD-formaat kunnen worden afgespeeld. Afhankelijk van de eigenschappen van de disc en de opnamecondities is het echter mogelijk dat sommige discs niet afgespeeld kunnen worden.

Om een CD uit haar doos te verwijderen Om de CD weer in haar doos op te bergen

aKant met label erop

Vastpakken van een CD

Als er vuil aan een disc kleeft

b Afspeeloppervlok (glanzend oppervlak)

Veeg de disc schoon met een vochtig doekje en droog de disc daarna af. Veeg altijd vanuit het midden naar de rand toe.

Als er vocht op een disc is gecondenseerd

Als een disc vanuit de kou plotseling in een warme om- geving wordt gebracht, kan de disc beslaan; veeg dan voor het afspelen het condensvocht weg met een zacht droog doekje.

Wanneer u CD’s opbergt

Vermijd dan plaatsen die

• Aan direct zonlicht zijn blootgesteld.

• Onderhevig zijn aan grote vochtigheid of veel stof.

• Direct blootgesteld zijn aan de hitte van een verwarmingstoestel.

• Op het dashboard of dicht bij de achterruit in een auto.

Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van CD’s

Op de labelkant (de bedrukte kant)

Schrijf niet met een potlood, balpen, etc. op de label- kant van CD’s en plak er nooit etiketten of stickers op.

Op de afspeelkant (glanzende kant)

Behandel deze kant voorzichtig, zodat er geen vinger- afdrukken of krassen op terechtkomen. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen bestemd voor grammofoonpla- ten, oplosmiddelen, etc.

Kleef geen etiketten of stickers op CD’s. Gebruik geen CD’s met blootgestelde kleefstof van plakband of ach- tergebleven kleefstof van afgepelde stickers.

Gebruik geen tegen krassen bestande beschermers of deksels, behalve deze welke voor gebruik met dit systeem zijn voorgeschreven.

29

Image 29
Contents XL-PM20SL Dear Customer Geachte klant Portable CD player Stereo headphones DisplayLocation Controls Tocadiscos portátil de discos compactos Ubicación de los Bedienings Controles FunctiesDraagbare CD-speler Auriculares estéreo VisualizadorWhen using rechargeable batteries Power Supply PreparationsIf the battery lid compartment comes loose Connect the AC adaptorGebruik van oplaadbare batterijen Cuando utilice baterías recargablesUsing the AC adaptor Power Supply PreparationsUsing dry-cell batteries not included Battery indicatorVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónTo set the unit in hold mode Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingPreventing Acci- dental Operation Hold Hold indicationIndicador Hold Para poner la unidad en el modo de bloqueoPara quitar el bloqueo Inschakelen van de vergrendelfunctieAdjust the volume level For your reference Release the hold mode Turn down the volume Press 3/8Auto power off function Sequential PlayReproducción Afspelen in de Secuencial Normale volgorde Sequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialRandom play Other PlayMethods Afspelen in willekeurige volgorde Otros métodos Andere De reproducción AfspeelfunctiesReproducción aleatoria Program play Other Play MethodsMP3 only During playback or in stop mode, press Program MP3 only Select the desired group num- ber. e.gAndere afspeelfuncties Otros métodos de reproducciónReproducción programada Programma-weergaveIntro play Press the 6 button CancellingRepeat play Herhaalde weergave Reproducción repetidaReproducción de las introducciones Intro-weergaveHyper-Bass Sound HBS Title search MP3 onlyZoeken van een titel Alleen voor MP3 Búsqueda de melodía MP3 solamenteEfecto de Sonido Hiper-Graves HBS Hyper-Bass Sound basversterking HBSTo activate the Anti-Shock Protection again Audio CD only To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyAnti-Shock Protection Protección antichoques Anti-schok be- veiligingBef Using the unit with an audio systemNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador When storing discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyHandling precautions Concerning Compact DiscsVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaAls er vocht op een disc is gecondenseerd Wanneer u CD’s opbergtListening precautions When purchasing rechargeable batteriesRechargeable batteries Dry cell batteries/rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintenance TroubleshootingProblem Check this Maintaining the unitProblema Compruebe esto Solución de problemasMantenimiento Mantenimiento del aparatoOnderhoud Verhelpen van storingenStoring Controleer het volgende Onderhoud van het apparaatPortable CD Player Specifications EspecificacionesReproductor CD portátil AC adaptorNetspanningsadapter Technische gegevensDraagbare CD-speler EN,SP,NL JVC 0502SKMCREORI For Customer Use How to remove a disc from its caseHow to hold a disc If the disc surface is dirty If the battery lid Removing batteries Compartment Portable CD player Stereo headphonesAC adaptor for multi voltage area only Before use Comes looseTo turn off the unit To stop playFast forward Group skipSelect the desired track. e.g 5GPressPROGRAMPROGRAM MP3 only Select the desired group number. e.g Press ProgramPress the 3/8 button Select a desired groupHold indication Maintaining the unit To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyTo activate the Anti-Shock Protection again Audio CD only To release the functionCarrying dry cell batteries / rechargeable batteries around Dry cell batteries / rechargeable batteriesAC adaptor Cannot hear music

XL-PM20SL specifications

The JVC XL-PM20SL is a remarkable portable CD player that packed a variety of features aimed at music enthusiasts looking for both convenience and quality. This device showcases JVC’s commitment to delivering outstanding audio performance, portability, and user-friendly design.

One of the standout features of the XL-PM20SL is its compact design, which allows for easy transport and storage. It fits comfortably in bags, making it an ideal companion for travels, outdoor activities, or simply moving around the house. Weighing just a few ounces, it provides a lightweight solution for music lovers on the go.

The XL-PM20SL is equipped with advanced anti-shock technology, which enhances its resilience against jolts and vibrations, ensuring a seamless listening experience. The device incorporates a dynamic skip-free system that provides uninterrupted playback, even when in motion. This feature is particularly valuable for users in active environments or for those who love to enjoy music while exercising.

Audio quality is paramount, and JVC excels in this aspect. The XL-PM20SL employs a high-fidelity audio output, allowing listeners to enjoy superior sound reproduction. The built-in headphone amplifier boosts the output, making it compatible with a wide array of headphones, from standard to high-impedance models. The device also supports multiple sound modes, enabling users to customize their listening experience based on personal preferences.

In addition to its audio quality, the XL-PM20SL supports a wide range of CD formats, including standard CDs and CD-R/RW discs. This versatility ensures that users can play a vast collection of music stored across various discs. Furthermore, the player offers an easy-to-read LCD display that provides essential information such as track number, playtime, and battery status.

Battery life is another crucial characteristic of the JVC XL-PM20SL. It is designed to provide hours of continuous playback on a single charge, allowing users to enjoy their music without frequent interruptions. Smart power management features help conserve battery life, making it efficient for outdoor use.

In summary, the JVC XL-PM20SL is a portable CD player that combines functionality with high-quality audio performance. Its anti-shock technology, customizable sound options, and impressive battery life make it an excellent choice for anyone looking to enjoy their favorite music anywhere. Whether used at home, during travel, or while engaging in outdoor activities, the XL-PM20SL delivers a reliable and enjoyable listening experience.