JVC XL-PM20SL manual Búsqueda de melodía MP3 solamente, Zoeken van een titel Alleen voor MP3

Page 23

Otros métodos de reproducción

Búsqueda de melodía (MP3 solamente)

Búsqueda alfabética

Durante la reproducción o en el modo de parada, podrá buscar una melodía cuya inicial comience por A-Z, 0-9.

1Pulse A.S.P./T.SEARCH. Aparecerá “A”.

Parpadeará “ ”.

a b A-Z, 0-9

c Ejemplo: Título de melodía que comienza por A

2Busque una melodía especificando la pri- mera letra (A-Z) o número (0-9). Si no se encuentra nada, aparecerá “NOTHING”. d Ejemplo: Cuando la letra especificada sea L.

3Pulse el botón 6.

e ” se mantendrá encendido.

Se reproducirán todas las melodías cuya prime- ra letra sea la especificada. Después, el indica-

dor “ ”desaparecerá y el disco se parará. Para cancelar la reproducción alfabética, pulse

el botón 7 una vez. Después, el indicador “ ” desaparecerá y la unidad volverá al modo de

reproducción normal.

Andere afspeelfuncties

Zoeken van een titel (Alleen voor MP3)

Alfabetisch zoeken

Tijdens afspelen of in de stopstand kunt u een muziek- titel zoeken die begint met A-Z of 0-9.

1Druk op de A.S.P./T.SEARCH toets. De let-

ter “A” verschijnt. “ ” knippert.

a b A-Z, 0-9

c Voorbeeld: Muziektitel die begint met een A

2 Zoek het gewenste muziekstuk door de eerste letter (A-Z) of cijfer (0-9) van de titel in te voeren. Als niets wordt gevonden, ver- schijnt de aanduiding “NOTHING”.

dVoorbeeld: Wanneer de letter L wordt ingevoerd

3 Druk op de 6 toets.

e ” blijft branden

Alle muziekstukken waarvan de titel begint met de in-

gevoerde letter worden afgespeeld. Daarna zal de “ ” indicator doven en stopt de disc.

Om de alfabetische weergave voortijdig te annuleren,

drukt u één maal op de 7 toets. De “ ” indicator zal dan verdwijnen en het apparaat schakelt over op nor-

male weergave.

Búsqueda de grupo

Durante la reproducción o en el modo de parada, podrá buscar un grupo que quiera reproducir.

1Pulse A.S.P./T.SEARCH hasta que aparez-

ca “GRP”. Se encenderá el indicador “ ”.

f g GRP

h Número de grupo

i Título del grupo (Ejemplo)

2Seleccione el grupo deseado. Cada vez que pulse el botón ¢ o 4, el título de grupo cambiará.

3Pulse el botón 6.

Comenzará la reproducción desde la primera melodía del grupo seleccionado. Cuando se pul- se el botón 6, el modo de búsqueda de grupo se cancelará automáticamente.

Zoeken van een groep

Tijdens afspelen of in de stopstand kunt u ook een ge- wenste groep zoeken.

1Druk op de A.S.P./T.SEARCH toets totdat

“GRP” verschijnt. De “ ” indicator licht.

f g GRP

h Groepnummer

i Groeptitel (voorbeeld)

2Kies een gewenste groep. Telkens wanneer u op de ¢ of 4 toets drukt, verandert de groeptitel.

3Druk op de 6 toets.

Het afspelen begint bij het eerste muziekstuk van de gekozen groep. Wanneer de 6 toets wordt ingedrukt, komt de groepzoekfunctie automatisch te vervallen.

Efecto de Sonido Hiper-Graves (HBS)

Se puede disfrutar de sonidos graves poderosos.

Para obtener el efecto de hiper-graves

Ponga el interruptor HBS en la posición ON. Se encen- derá el indicador “HBS”.

Para cancelar el efecto

Mueva el interruptor HBS a OFF.

Hyper-Bass Sound basversterking (HBS)

U kunt de lage tonen extra krachtig laten weergeven.

Voor extra-krachtige lage tonen

Zet de HBS versterkingsknop op ON. De “HBS” indicator zal oplichten.

Uitschakelen van de basversterking

Zet de HBS basversterkingsknop op OFF.

23

Image 23
Contents XL-PM20SL Dear Customer Geachte klant Portable CD player Stereo headphones DisplayLocation Controls Auriculares estéreo Visualizador Ubicación de los Bedienings Controles FunctiesTocadiscos portátil de discos compactos Draagbare CD-spelerConnect the AC adaptor Power Supply PreparationsWhen using rechargeable batteries If the battery lid compartment comes looseGebruik van oplaadbare batterijen Cuando utilice baterías recargablesBattery indicator Power Supply PreparationsUsing the AC adaptor Using dry-cell batteries not includedVoorbereidingen voor stroomvoorziening Preparativos para el suministro de alimentaciónHold indication Setting the Hold switch on prevents the fol- lowingTo set the unit in hold mode Preventing Acci- dental Operation HoldInschakelen van de vergrendelfunctie Para poner la unidad en el modo de bloqueoIndicador Hold Para quitar el bloqueoSequential Play Release the hold mode Turn down the volume Press 3/8Adjust the volume level For your reference Auto power off functionReproducción Afspelen in de Secuencial Normale volgorde Sequential Play Basic Play Afspelen in de normale volgorde Reproducción secuencialRandom play Other PlayMethods Afspelen in willekeurige volgorde Otros métodos Andere De reproducción AfspeelfunctiesReproducción aleatoria MP3 only Select the desired group num- ber. e.g Other Play MethodsProgram play MP3 only During playback or in stop mode, press ProgramProgramma-weergave Otros métodos de reproducciónAndere afspeelfuncties Reproducción programadaIntro play Press the 6 button CancellingRepeat play Intro-weergave Reproducción repetidaHerhaalde weergave Reproducción de las introduccionesHyper-Bass Sound HBS Title search MP3 onlyHyper-Bass Sound basversterking HBS Búsqueda de melodía MP3 solamenteZoeken van een titel Alleen voor MP3 Efecto de Sonido Hiper-Graves HBSTo activate the Anti-Shock Protection again Audio CD only To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyAnti-Shock Protection Protección antichoques Anti-schok be- veiligingBef Using the unit with an audio systemNo conecte el cable a las tomas Phono del amplificador Concerning Compact Discs How to hold a disc If the disc surface is dirtyWhen storing discs Handling precautionsWanneer u CD’s opbergt Cómo sujetar un disco Si la superficie del disco está suciaVastpakken van een CD Als er vuil aan een disc kleeft Als er vocht op een disc is gecondenseerdDry cell batteries/rechargeable batteries When purchasing rechargeable batteriesListening precautions Rechargeable batteriesPrecauciones Voorzorgsmaatregelen Maintaining the unit TroubleshootingMaintenance Problem Check thisMantenimiento del aparato Solución de problemasProblema Compruebe esto MantenimientoOnderhoud van het apparaat Verhelpen van storingenOnderhoud Storing Controleer het volgendeAC adaptor Specifications EspecificacionesPortable CD Player Reproductor CD portátilNetspanningsadapter Technische gegevensDraagbare CD-speler EN,SP,NL JVC 0502SKMCREORI For Customer Use How to remove a disc from its caseHow to hold a disc If the disc surface is dirty Comes loose Portable CD player Stereo headphonesIf the battery lid Removing batteries Compartment AC adaptor for multi voltage area only Before useGroup skip To stop playTo turn off the unit Fast forwardSelect a desired group MP3 only Select the desired group number. e.g Press ProgramSelect the desired track. e.g 5GPressPROGRAMPROGRAM Press the 3/8 buttonTo release the function To cancel the Anti-Shock Protection Audio CD onlyHold indication Maintaining the unit To activate the Anti-Shock Protection again Audio CD onlyCannot hear music Dry cell batteries / rechargeable batteriesCarrying dry cell batteries / rechargeable batteries around AC adaptor

XL-PM20SL specifications

The JVC XL-PM20SL is a remarkable portable CD player that packed a variety of features aimed at music enthusiasts looking for both convenience and quality. This device showcases JVC’s commitment to delivering outstanding audio performance, portability, and user-friendly design.

One of the standout features of the XL-PM20SL is its compact design, which allows for easy transport and storage. It fits comfortably in bags, making it an ideal companion for travels, outdoor activities, or simply moving around the house. Weighing just a few ounces, it provides a lightweight solution for music lovers on the go.

The XL-PM20SL is equipped with advanced anti-shock technology, which enhances its resilience against jolts and vibrations, ensuring a seamless listening experience. The device incorporates a dynamic skip-free system that provides uninterrupted playback, even when in motion. This feature is particularly valuable for users in active environments or for those who love to enjoy music while exercising.

Audio quality is paramount, and JVC excels in this aspect. The XL-PM20SL employs a high-fidelity audio output, allowing listeners to enjoy superior sound reproduction. The built-in headphone amplifier boosts the output, making it compatible with a wide array of headphones, from standard to high-impedance models. The device also supports multiple sound modes, enabling users to customize their listening experience based on personal preferences.

In addition to its audio quality, the XL-PM20SL supports a wide range of CD formats, including standard CDs and CD-R/RW discs. This versatility ensures that users can play a vast collection of music stored across various discs. Furthermore, the player offers an easy-to-read LCD display that provides essential information such as track number, playtime, and battery status.

Battery life is another crucial characteristic of the JVC XL-PM20SL. It is designed to provide hours of continuous playback on a single charge, allowing users to enjoy their music without frequent interruptions. Smart power management features help conserve battery life, making it efficient for outdoor use.

In summary, the JVC XL-PM20SL is a portable CD player that combines functionality with high-quality audio performance. Its anti-shock technology, customizable sound options, and impressive battery life make it an excellent choice for anyone looking to enjoy their favorite music anywhere. Whether used at home, during travel, or while engaging in outdoor activities, the XL-PM20SL delivers a reliable and enjoyable listening experience.