Admiral AD-1 important safety instructions Faire, Ne pas faire

Page 18

Conseils pour l’évacuation de l’air

AVERTISSEMENT

Les conduits flexibles en plastique ou non métalliques présentent des risques d’incendie.

Faire

Lire les instructions de mise en service et le guide d’utilisation et d’entretien.

Faire

Faire en sorte que l’air s’évacue de la sécheuse avec facilité.

Faire

Utiliser un conduit métallique rigide de 10,2 cm (4 po) de diamètre. Rubaner toutes les jointures et conduites au niveau de la sécheuse. Ne pas utiliser de vis, qui retiennent la charpie.

Faire

S’organiser pour que le conduit soit aussi droit que possible.

Faire

Nettoyer à fond tout

ancien conduit d’évacuation avant d’y raccorder la nouvelle sécheuse. S’assurer que le clapet

de la hotte d’évacuation s’ouvre et se ferme librement. Vérifier et nettoyer une fois par an le système d’évacuation.

Ne pas faire

Permettre qu’un système d’évacuation inadéquat ralentisse le séchage du linge.

Ne pas faire

Restreindre l’efficacité de la sécheuse avec un système d’évacuation médiocre.

Ne pas faire

Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit flexible non métallique.

Ne pas faire

Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudes.

Ne pas faire

Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écrasés ou bloqués.

17

Image 18
Contents Table of Contents DryerRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Select Temperature Using the ControlsSelect Signal Select CyclePush the Control Dial in to Start Time DrySpecial Options select models Clean the Lint Filter Special Laundry Tips Load the Dryer ProperlyLaundering Tips Dryer Rack Dryer Exhaust Tips Don’tTroubleshooting What is Not Covered By These Warranties Service & WarrantyDryer Warranty To Obtain Warranty ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Table des matièresImportantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéMesures de sécurité importantes Signal sonore de fin de cycle Employer les commandesChoisir le signal Sélectionner la températureRemarque Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheTime Dry séchage minuté Options spéciales certains modèlesNettoyer le filtre à charpie Conseils de blanchissage Charger la sécheuse correctementArticle Conseils DE Blanchissage Etendoir EntretienFaire Ne pas faireRecherche des pannes En marcheNe sont pas couverts par ces deux garanties Garantie et service après-venteGarantie de la sécheuse Pour obtenir les prestations de garantieAD-1 Tabla de MateriasAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasAviso y advertencia de seguridad importantes Selección la temperatura Usar los controlesSeleccione señal Selección el cicloNota Presione el disco de controlTime Dry tiempo de secado Opciones especiales modelos selectosLimpie el filtro para pelusa Consejos especiales Cargue adecuadamente la secadoraArticulos Sugerencias Para EL Lavado DE LA Ropa Gabinete Panel de controlTambor Sistema de descarga de la secadoraSugerencias para el escape Qué hacerQué no hacer Localización y solución de averias Notas Notas Para obtener el servicio de garantia Garantía de la secadoraEsta garantía no cubre lo siguiente Un año de garantía en partes y mano de obra