Admiral AD-1 important safety instructions Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad

Page 22

Instrucciones Importantes de seguridad

Instalador: Deje este manual con el electrodoméstico.

Cliente: Lea y conserve este manual para futuras referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.

Número de modelo ________________________________

Número de serie___________________________________

Fecha de compra __________________________________

Si desea obtener más información llame a:

1-800-688-9920 EE.UU. ou

1-800-688-2002 ou Canada

(De lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m. hora del Este)

En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la calidad y el rendimiento de nuestros productos, puede ser necesario hacer cambios a este electrodoméstico sin necesidad de revisar esta guía.

Si desea obtener más información sobre el servicio, consulte la página 31.

ADVERTENCIA

Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la muerte.

No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico.

EN CASO DE QUE PERCIBA OLOR A GAS:

No trate de encender ningún electrodoméstico.

No toque ningún interruptor eléctrico.

No use ningún teléfono en el edificio.

Pida a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o el área que se alejen de ella.

Llame inmediatamente a la compañía abastecedora de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones de la compañía.

Si no puede comunicarse con la compañía de gas, llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio de este electrodoméstico deben llevarse a cabo por un instalador, centro de servicio calificados o por la compañía de gas.

Ahora debe conocer las instrucciones de seguridad

Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarsé sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se presente maintenimiemto o se opere el electrodoméstico.

Siempre comuníquese con el distribuidor, concesionario, agente de servicio o fabricante para los asuntos relacionados con problemas o condiciones que no entienda.

Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave.

ADVERTENCIA! PELIGRO DE INCENDIO

No coloque dentro de la secadora artículos que se hayan manchado o empapado con aceite vegetal o de cocina. Aún después de lavarse, estos artículos pueden contener cantidades significativas de estos aceites. El aceite restante puede encenderse espontáneamente. El potencial de ignición espontánea aumenta cuando los artículos que contienen aceite vegetal o de cocina están expuestos al calor. Las fuentes de calor, tales como su secadora de ropa, pueden calentar estos artículos, permitiendo que ocurra una reacción por oxidación en el aceite. La oxidación crea calor. Si este calor no puede escapar, los artículos pueden llegar a calentarse lo suficiente como para prenderse. El amontonar, apilar o guardar esta clase de artículos puede impedir que el calor escape creando un peligro de incendio.

Todas las telas lavadas y sin lavar que contengan aceite vegetal o de cocina pueden ser peligrosas. El lavar estos artículos en agua caliente con detergente adicional reducirá, pero no eliminará el peligro. Siempre use el ciclo de “enfriamiento” en estos artículos para reducir la temperatura de los mismos. Nunca retire estos artículos de la secadora de ropa mientras estén calientes ni interrumpa el ciclo de secado hasta que los artículos se hayan hecho pasar por el ciclo de “enfriamiento”. Nunca amontone ni apile estos artículos cuando están calientes.

21

Image 22
Contents Table of Contents DryerRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Select Temperature Using the ControlsSelect Signal Select CycleTime Dry Push the Control Dial in to StartSpecial Options select models Special Laundry Tips Load the Dryer Properly Clean the Lint FilterLaundering Tips Dryer Rack Dryer Exhaust Tips Don’tTroubleshooting What is Not Covered By These Warranties Service & WarrantyDryer Warranty To Obtain Warranty ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Table des matièresImportantes consignes de sécurité Ce qu’il faut savoir à propos des consignes de sécuritéMesures de sécurité importantes Signal sonore de fin de cycle Employer les commandesChoisir le signal Sélectionner la températureRemarque Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheTime Dry séchage minuté Options spéciales certains modèlesConseils de blanchissage Charger la sécheuse correctement Nettoyer le filtre à charpieArticle Conseils DE Blanchissage Etendoir EntretienFaire Ne pas faireRecherche des pannes En marcheNe sont pas couverts par ces deux garanties Garantie et service après-venteGarantie de la sécheuse Pour obtenir les prestations de garantieAD-1 Tabla de MateriasAhora debe conocer las instrucciones de seguridad Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetasAviso y advertencia de seguridad importantes Selección la temperatura Usar los controlesSeleccione señal Selección el cicloNota Presione el disco de controlTime Dry tiempo de secado Opciones especiales modelos selectosConsejos especiales Cargue adecuadamente la secadora Limpie el filtro para pelusaArticulos Sugerencias Para EL Lavado DE LA Ropa Gabinete Panel de controlTambor Sistema de descarga de la secadoraQué hacer Sugerencias para el escapeQué no hacer Localización y solución de averias Notas Notas Para obtener el servicio de garantia Garantía de la secadoraEsta garantía no cubre lo siguiente Un año de garantía en partes y mano de obra