Admiral AD-1 important safety instructions Etendoir, Entretien

Page 17

Etendoir

Utiliser l’étendoir amovible, pour sécher les articles comme les botillons, les chaussures de tennis, les couvertures en tricot, les bas en nylon, tout article qui pourrait être endommagé par le culbutage.

Pour utiliser l’étendoir :

1.Positionner les pieds en L contre le retrait arrondi à l’arrière de la sécheuse.

2.Faire reposer les deux pieds avant de chaque côté du filtre à charpie.

3.Vérifier que l’étendoir est fermement en place.

4.Mettre les articles à sécher sur l’étendoir. Laisser suffisamment d’espace pour que l’air circule. Les articles ne doivent pas dépasser du bord de l’étendoir, entre les supports ni toucher toute autre partie de la sécheuse. REMARQUE: L’étendoir ne bouge pas mais le tambour tourne autour.

5.Fermer la porte de la sécheuse.

6.Utiliser le cycle minuté (TIME DRY). Sélectionner une température ordinaire (REGULAR), basse (DELICATE) ou la température ambiante (FLUFF), en fonction de l’article.

7.Certains articles peuvent devoir être passés de l’avant vers l’arrière ou pliés différemment pour que les couches intérieures sèchent; vérifier périodiquement.

8.Pour retirer l’étendoir, simplement saisir les côtés et soulever.

Remarque

Ne pas mettre les mains ni les bras dans la sécheuse pendant que le tambour tourne.

Entretien

Tableau de commande

Nettoyer avec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de substances abrasives.

Tambour

Enlever toutes taches (crayon de couleur, encre de stylo ou teinture textile) avec un produit nettoyant universel. Faire fonctionner la sécheuse avec une charge de vieux chiffons et serviettes afin qu’ils absorbent tout ce qu’il reste des taches et du produit nettoyant.

Carrosserie

Nettoyer toutes traces de saleté à l’eau et au savon. Si désiré, appliquer de la cire pour appareils ménagers une fois par an.

Système d’évacuation de l’air

Doit être inspecté et nettoyé entièrement une fois par an pour donner des résultats optimums. La hotte se trouvant à l’extérieur de la résidence doit être nettoyée plus fréquemment pour assurer son bon fonctionnement. (Voir les instructions de mise en service pour plus de renseignements.)

Remplacement de la lumière

du tambour (certains modéles)

1.Débrancher la sécheuse ou la couper du secteur.

2.Soulever le dessus de la sécheuse en insérant un couteau à mastic dessous à 10,2 cm (4 po) du côté de chaque côté.

3.Faire pivoter le porte-ampoule pour le mettre en position verticale avant d’enlever l’ampoule.

4.Pousser sur l’ampoule et la faire tourner dans le sens antihoraire pour l’enlever.

5.Remplacer l’ampoule par une ampoule à appareils électro-ménagers à visser de 25 W et 115/125 V, référence n° 53-0570, ou une ampoule équivalente. Mettre l’ampoule dans la douille, pousser et tourner dans le sens horaire.

6.Faire pivoter le porte-ampoule pour le mettre en position horizontale.

7.Remettre le dessus de la sécheuse dans sa position d’origine. Veiller à ce que les languettes métalliques retiennent le dessus en place.

8.Rebrancher la sécheuse ou la remettre sur le secteur.

16

Image 17
Contents Dryer Table of ContentsWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels What to do if YOU Smell GASImportant Safety Select Signal Using the ControlsSelect Temperature Select CycleSpecial Options select models Push the Control Dial in to StartTime Dry Laundering Tips Clean the Lint FilterSpecial Laundry Tips Load the Dryer Properly Dryer Rack Don’t Dryer Exhaust TipsTroubleshooting Dryer Warranty Service & WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties To Obtain Warranty ServiceTable des matières Guide d’utilisation et d’entretienCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Importantes consignes de sécuritéMesures de sécurité importantes Choisir le signal Employer les commandesSignal sonore de fin de cycle Sélectionner la températureTime Dry séchage minuté Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheRemarque Options spéciales certains modèlesArticle Conseils DE Blanchissage Nettoyer le filtre à charpieConseils de blanchissage Charger la sécheuse correctement Entretien EtendoirNe pas faire FaireEn marche Recherche des pannesGarantie de la sécheuse Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces deux garanties Pour obtenir les prestations de garantieTabla de Materias AD-1Reconozca los símbolos de seguridad, advertencias, etiquetas Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadAviso y advertencia de seguridad importantes Seleccione señal Usar los controlesSelección la temperatura Selección el cicloTime Dry tiempo de secado Presione el disco de controlNota Opciones especiales modelos selectosArticulos Sugerencias Para EL Lavado DE LA Ropa Limpie el filtro para pelusaConsejos especiales Cargue adecuadamente la secadora Tambor Panel de controlGabinete Sistema de descarga de la secadoraQué no hacer Sugerencias para el escapeQué hacer Localización y solución de averias Notas Notas Esta garantía no cubre lo siguiente Garantía de la secadoraPara obtener el servicio de garantia Un año de garantía en partes y mano de obra