Ariston AS65VXS Puesta en marcha y programas, Selección de un programa

Page 28

Puesta en marcha y programas

ES

Selección de un programa

1.Enchufe la secadora a la toma de corriente eléctrica.

2.Clasifique la colada en función del tipo de tejido (véase Colada).

3.Abra la puerta y asegúrese de que el filtro esté limpio y bien colocado (véase Mantenimiento).

4.Cargue la máquina y asegúrese de que no quede ninguna prenda atrapada en la junta de la puerta. Cierre la puerta.

5.Seleccione el programa de secado consultando la tabla Programas (véase Programas) y las instrucciones para cada tipo de tejido (véase Colada).

-Ajuste la temperatura con el botón TEMPERATURA.

-Seleccione un programa o tiempo de secado girando hacia la derecha el mando PROGRAMAS.

6.Para comenzar, pulse el bóton INICIO (START). Durante el programa de secado, puede ir revisando la colada y retirar las prendas ya secas mientras las demás continúan secándose. Cuando vuelva a cerrar la puerta, pulse INICIO (START) para reanudar el secado.

7.Unos 10 minutos antes de concluir el programa, entrará en la fase final de AHUECADO (Air Fluff) (durante la cual se enfrían las prendas), que siempre debe permitirse que concluya.

8.Abra la puerta, retire la colada, limpie el filtro y vuelva a instalarlo (véase Mantenimiento).

9.Desenchufe la secadora.

www.aristonappliances.us

28

Image 28
Contents Care, Use and Installation booklet Tumble DryerGrounding instructions see installation Important safety instructionsQualified Electrician Dryer Description Front BackControl panel HeatStart and Programs Choosing a programProgram What it does How to set it ProgramsEasy Iron Program FabricLaundry Typical weightsSorting your laundry Special clothing items Drying timesRegular Cottons Permanent PressMaintenance and Care Clean the filter after each cycleCleaning the drum Cleaning the dryerProblem Possible causes / Solution TroubleshootingSpare Parts Installation Instructions Where to put your dryerElectrical Read these instructions with careExhaust ducting SafetyStacking kit Length of Warranty Years Full Limited Warranty from the date of installationDay Warranty after purchase on cosmetic damages detected Statement of Warranties Ariston Clothes DryerLivret d’entretien, d’utilisation et ’installationSÉCHEUSE Importantes instructions de sécurité Instructions de mise en garde et de sécuritéMise EN Garde Description de la sécheuse ’avant ’arrièreLe panneau de contrôle Chaleur DémarrerDémarrage et programmes Choisir un programmeProgrammes Programme Easy Iron repassage simplifiéTrier votre lessive LessivePoids typiques Temps de séchage Du fabricant sur le vêtementCoton réguliers InfroissablesVoir diagramme Entretien et soinsNettoyez le filtre après chaque cycle Nettoyage du tambourProblème Causes possibles / Solution Pièces de remplacementDépannage Instructions d’installation ÉlectricitéOù placer la sécheuse Branchez les fils L1, N et L2Trousse de superposition Conduites d’échappementSécurité Déclaration de garantie Sécheuse Ariston Durée de la garantieFolleto de cuidados, uso e instalación Advertencias e instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad importantesInstrucciones de puesta a tierra véase AdvertenciaDescripción de la secadora Vista delanteraVista posterior Panel de controlPuesta en marcha y programas Selección de un programaProgramas Programa Planchado fácil Easy IronSelección de la colada ColadaPesos típicos Prendas especiales Tiempos de secadoAlgodón normal Planchado permanenteMantenimiento y cuidados Solución de problemas RecambiosProblema Posibles causas / SoluciónInstrucciones de instalación EléctricaDónde instalar la secadora Puesta a tierraKit de apilado Conducto de salidaSeguridad Período de la garantía Declaración de garantías195052528.00