Amana ND-1 Panel de control, Tambor, Gabinete, Sistema de escape de la secadora

Page 38

Cuidado y limpieza

Panel de control

Limpie el panel con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas.

Tambor

Quite cualquier mancha tal como de crayón, lapiceros de tinta o tintura de telas de los artículos nuevos (tales como toallas o vaqueros) con un limpiador para todo propósito. Luego seque toallas viejas o trapos para retirar cualquier residuo que haya quedado de la mancha o de los limpiadores. Una vez que ha finalizado esto, las manchas todavía pueden quedar visibles, pero no se transferirán a las otras cargas de ropa que vayan a ser secadas.

Gabinete

Borre las marcas con jabón y agua. Si lo desea, utilice cera para electrodomésticos una vez al año.

Sistema de escape de la secadora

Inspeccione y limpie una vez al año el sistema de escape para mantener un rendimiento óptimo. La campana exterior de escape debe limpiarse con más frecuencia para asegurar el funcionamiento adecuado. (Si desea más información consulte las instrucciones de instalación.)

Consejos especiales

Sírvase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del fabricante para secar artículos especiales. Si no hay una etiqueta de instrucciones disponible, use la siguiente información como guía.

ARTICULOS

 

SUGERENCIAS PARA EL LAVADO DE LA ROPA

Sobrecamas y

Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o séquelos en el ciclo ‘Regular’.

cobertores

Cerciórese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

 

Puede que sea necesario redistribuir la ropa para asegurar un secado uniforme.

Frazadas

Seque sólo una frazadas a la vez para lograr una mejor acción de volteo.

 

Cerciórese de que el artículo esté completamente seco antes de usarlo o guardarlo.

 

 

 

Cortinas y

Use el ciclo ‘No Iron’ (control de arrugas) para minimizar las arrugas.

recubrimientos

Seque en pequeñas cargas para lograr mejores resultados y sáquelas tan pronto como sea posible.

 

 

 

Pañales de tela

Use el ciclo ‘Regular’ para hacer que los pañales queden suaves y encrespados.

 

 

 

Artículos rellenos

Use el ciclo ‘Regular’ y un ajuste de temperatura ‘Delicate’ (ropa delicada).

de plumas

Coloque un par los cobertores de zapatos deportivos limpios suaves en la secadora con el artículo

(chaquetas, bolsas

 

para encrespar los cobertores, etc. El añadir un par de toallas secas acorta el tiempo de secado y

de dormir, etc.)

 

absorbe humedad.

 

 

 

Espuma de goma

No intente usar un ajuste con calor. Use el ciclo ‘Time Dry/Air Fluff’ (Secado por tiempo/

(reversos de

 

Aire solamente) (sin calor).

tapetes, juguetes de

ADVERTENCIA – El secar un artículo de goma con calor puede dañar lo o crear un

pelucne, ciertas

 

peligro de incendio.

hombreras, etc.)

 

 

 

 

 

Almohadas

Qué no hacer seque almohadas de capoc ni de espuma en la secadora.

 

Use el ciclo ‘Regular’.

 

Añada un par de toallas secas y un par de zapatos deportivos y limpios para ayudar a la

 

 

acción de volteo y para encrespar el artículo.

Plásticos (cortinas

Use el ciclo ‘Time Dry/Air Fluff’ en una temperatura ‘Delicate’ o Air Fluff’ (aire solamente),

de baño, cubiertas

 

dependiendo de las instrucciones de la etiqueta de cuidado.

de muebles

 

 

exteriores, etc.)

 

 

 

 

 

IMPORTANTE: No seque en la secadora...

Artículos de fibra de vidrio (cortinas, recubrimientos, etc.).

Prendas de lana, a menos que se recomiende en la etiqueta.

Artículos empapados en aceite vegetal o aceite para cocinar. (Vea la advertencia de peligro de incendio, página 29).

37

Image 38
Contents Important Safety Instructions Using the Controls Auto Dry Models Electronic ControlsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions What to do if YOU Smell GASImportant Safety Do not sit on top of the clothes dryerSelect Cycle Select TemperatureSelect Options Damp Dry Push the Control Dial in to StartTime Dry/Air Fluff Touch Up/RefreshSelect Options if desired Select Dryness SettingAuto Temp preferred setting End of Cycle ChimeStart the Dryer Features Cycle Status LightsLoad the Dryer Properly AccessoriesClean the Lint Filter Optional Drying RackCabinet Control PanelTumbler Dryer Exhaust SystemReinstall four hinge attaching screws removed in Step Reversing the DoorRestrict your dryer with a poor exhaust system Dryer Exhaust TipsLet a poor exhaust system Cause slow drying Use longer than necessary duct runs with many elbowsTroubleshooting What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceND-1 Importantes consignes De sécurité Utilisàtion des commandesModèles à séchage automatique Commandes électroniques QUE Faire S’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installateur Remettre ce guide au propriétaireCe qu’il faut savoir à propos des consignes de sécurité Mesures de sécurité importantes Ne pas s’asseoir sur la sécheuseSélection des options Sélection de la températureSélectionner un cycle Auto Dry No Iron Fabrics tissus sansDamp Dry séchage partiel Pousser sur le sélecteur pour mettre en marcheSéchage minuté/gonflant Retouches/rafraîchissementSélection du cycle Le cas échéant End of Cycle Chime signal de fin de cycleSélection du degré de séchage Auto Temp temp. autom., réglage préféréÉlectroniques Mise en marche de la sécheuseVoyants de cycle Utilisation des commandes Commandes électroniquesCaractéristiques Charger la sécheuse correctement AccessoiresNettoyer le filtre à charpie Grille de séchage en optionNettoyage et Entretien Inversion de porte Inversion du sens d’ouverture de la porteNettoyer à fond tout ancien conduit d’évacuation avant Conseils pour l’évacuation de l’airRubaner toutes les jointures et conduites Utiliser un conduit trop long avec de nombreux coudesDes pannes Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideInstrucciones importantes De seguridad Uso de los controles Modelos con secado automático Controles electrónicosEN Caso DE QUE Perciba Olor a GAS Ahora debe conocer las instrucciones de seguridadSi tiene preguntas llame a Asistencia al Cliente Canadá Instrucciones importantes de seguridad Aviso y advertencia de seguridad importantes‘Auto Dry No Iron Fabrics’ Secado Selección del ciclo‘Auto Dry Regular’ ‘Time Dry/Air Fluff’ AutomáticoPresione el disco de control para empezar Secado por tiempo/aire solamenteAjuste de selección del nivel de secado Selección de temperaturaSelección de opciones si se desea Selección el ciclo ‘Time Dry’ secado por tiempo ‘Regular’ ‘Refresh’ refrescar Características ‘Power Off’ apagadoEncendido de la secadora Luces indicadoras de estado del cicloCargue adecuadamente la secadora AccesoriosLimpie el filtro para pelusa Rejilla de secado opcionalGabinete Panel de controlTambor Sistema de escape de la secadoraInversión de la puerta Inversión de la puertaSugerencias para el escape Sistema de escape anualmenteRuido Produce muchoInmediatamente de la secadora Durante el ciclo de secadoNotas Notas Si necesita servicio Garantía y servicioGarantía Lo que no cubren estas garantías Garantía limitada de un año Piezas y mano de obra
Related manuals
Manual 44 pages 38.36 Kb