Maytag W10239302B quick start Caractéristiques supplémentaires

Page 22

Air Dry (séchage à l’air)

Utiliser la température Air Dry (séchage à l'air) pour les articles qui doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles à la chaleur. Ce tableau donne des exemples d’articles pouvant être séchés avec Air Dry (séchage à l'air) ou Air Only (air seulement).

Type de charge

Durée*

 

(Minutes)

 

 

Caoutchouc mousse – oreillers, soutiens-gorge

20 - 30

rembourrés, jouets rembourrés.

 

 

 

Plastique – rideaux de douche, nappes

20 - 30

 

 

Tapis à endos de caoutchouc

40 - 50

 

 

Plastique oléfinique, polypropylène, nylon

10 - 20

diaphane

 

*Régler de nouveau la durée pour terminer le séchage, si nécessaire.

Lors de l'utilisation de Air Dry (séchage à l'air) ou Air Only (air seulement)

Vérifier que les revêtements sont bien cousus.

Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme.

Sécher l’article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse mettent du temps à sécher.

REMARQUE : Les programmes de détection ne sont pas disponibles avec le réglage Air Dry ou Air Only.

Caractéristiques supplémentaires

On peut suivre le progrès de la sécheuse avec les témoins indicateurs du degré de séchage.

Les autres programmes conservent le réglage de la caractéristique WRINKLE PREVENT. (Par exemple, si l'on sélectionne la caractéristique WRINKLE PREVENT dans le programme Normal, elle sera activée la prochaine fois que ce programme sera sélectionné).

REMARQUE : Si l'on ne sélectionne pas la caractéristique WRINKLE PREVENT, la sécheuse s’arrête après la période de refroidissement.

Damp Dry Signal (signal de séchage humide)

On peut sélectionner le signal de séchage humide pour être averti lorsque les vêtements sont secs à environ 80 %. Cette option est utile lorsqu’on désire retirer des articles légers d’une charge mixte pour éviter un séchage excessif ou retirer des articles partiellement secs nécessitant un éventuel repassage.

Le SIGNAL DE SÉCHAGE HUMIDE est utile lorsqu’on sèche des draps/du linge de maison dans une charge mixte. Lorsque le signal s’éteint, ouvrir la porte pour arrêter la sécheuse, réarranger la charge à l’intérieur de la sécheuse, fermer la porte et remettre la sécheuse en marche pour terminer le programme. Le fait de réarranger la charge aide les articles à mieux sécher.

Appuyer sur DAMP DRY SIGNAL (signal de séchage humide) pour activer ou désactiver l'alarme.

REMARQUE : Le signal de séchage humide fonctionne uniquement avec les programmes de détection. On ne peut pas le sélectionner avec le programme Sanitize (assainissement).

Signal On/Off (marche/arrêt du signal)

Lorsqu'elle est activée, cette caractéristique émet un signal sonore qui indique la fin du programme de séchage. Le fait de sortir rapidement les vêtements à la fin du programme permet de réduire le froissement.

Appuyer sur SIGNAL ON/OFF (marche/arrêt du signal). Le témoin lumineux sur la commande s’allume (en jaune) lorsque le signal de programme est activé.

REMARQUE : Lorsqu’on sélectionne la caractéristique WRINKLE PREVENT et que le signal de fin de programme est activé, un signal sonore se fait entendre à intervalles de 5 minutes jusqu’à ce qu’on retire les vêtements de la sécheuse, ou jusqu’à ce que la caractéristique WRINKLE PREVENT soit terminée.

Caractéristique WRINKLE PREVENT (anti-froissement)

Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE PREVENT comporte un culbutage périodique; elle réarrange et aère la charge pour aider à éviter la formation de faux plis.

Appuyer sur la caractéristique WRINKLE PREVENT pour obtenir jusqu'à 120 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la fin du programme. Le témoin lumineux Wrinkle Prevent (anti- froissement) clignote lorsque l’option Wrinkle Prevent est sélectionnée et que cette partie du programme est en cours d’exécution.

Arrêter le programme en tout temps en appuyant sur WRINKLE PREVENT ou en ouvrant la porte de la sécheuse.

Degré de séchage des programmes de détection

Les caractéristiques Wrinkle Prevent (anti-froissement) et Cycle Signal (signal de programme) peuvent être ajustées durant un programme de détection. Si l’on souhaite sélectionner un autre programme de détection ou un autre niveau de séchage pour un programme de détection, appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause) pour arrêter la sécheuse, effectuer les changements désirés puis appuyer sur START/PAUSE pour poursuivre le processus de séchage.

REMARQUES :

Une durée par défaut est affichée lorsqu'un programme de détection est sélectionné. Au cours des premières minutes du processus de séchage, la durée du programme peut varier automatiquement par rapport à la durée par défaut en fonction du volume et du type de tissu de la charge. Vers la fin du processus de séchage, l'afficheur de la durée estimée s'ajustera de nouveau, indiquant la durée de séchage finale.

La durée et la température ne sont pas ajustables pour les programmes de détection. Le fait d'appuyer sur les boutons TIME ADJUST (réglage de durée) ou TIMED CYCLES TEMP (température de programmes minutés) entraîne l'émission d'un triple bip sonore indiquant que la durée ne peut être changée.

Chaque fois qu’une caractéristique est sélectionnée, une lumière jaune s’allume à côté de cette caractéristique. Le témoin ne s’allume pas lorsque la sélection n’est pas disponible avec le programme ou les options sélectionnés.

22

Image 22
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienDryer Safety Page Quick Start GUIDE/DRYER USE Quick Start Guide Press and Hold Start PauseDrying and Cycle Tips CyclesAdditional Features Control Lock Changing Cycles after pressing START-PAUSE Changing the Preset Sensor Cycles Dryness SettingsDrying Rack Option Changing Modifiers and Options after pressing Start-PauseCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationDryer Care Removing Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation, Storage, and Moving Care Changing the Drum Light Troubleshooting Dryer OperationDryer Results Items Excluded from Warranty Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Sélectionner un programme Guide DE Démarrage RapideAppuyer sans relâcher sur Start Pause Conseils pour les programmes ProgrammesConseils de séchage Programmes de détectionProgrammes vapeur Réglages de programme de détectionPréréglages des programmes manuels Préréglages de programme vapeurCaractéristiques supplémentaires Verrouillage des commandes Changement des programmes Options et modificateursOption de grille de séchage Utilisation de la grille de séchagePiédestals Ensemble de superpositionNettoyage du filtre à charpie Entretien DE LA SécheuseNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumulée Entreposage ou un déménagementChangement de l’ampoule du tambour DépannageFonctionnement de la sécheuse AF situation de faible débit de ventilation Résultats de la sécheuseLa sécheuse électrique affiche un message codé Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A. and Canada