Maytag W10239302B quick start Retrait de la charpie accumulée, Entreposage ou un déménagement

Page 27

4.Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.

REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pas nocives pour votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures. Faire sécher les articles à teinture instable sur l’envers pour éviter le transfert de la teinture.

Retrait de la charpie accumulée

De l’intérieur de la caisse de la sécheuse

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée.

À partir du conduit d’évacuation

Retirer la charpie tous les 2 ans, ou plus souvent, selon l’utilisation de la sécheuse.

Précautions à prendre avant les vacances, un

entreposage ou un déménagement

Installer et remiser la sécheuse à l'abri du gel. Il est possible que de l'eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l'objet d'un déménagement ou de remisage au cours d'une période de gel, hivériser la sécheuse.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances

On ne doit faire fonctionner la sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

4.Fermer l’alimentation en eau de la sécheuse. Ceci permet d'éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression hydraulique) lorsque vous êtes absent.

Précautions à prendre avant un déménagement

Sécheuses alimentées par cordon d'alimentation :

1.Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Modèles à gaz uniquement : Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4.Modèles à gaz uniquement : Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5.Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

6.Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Retirer le tuyau de l’arrière de la sécheuse. Transporter le tuyau séparément.

7.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.

8.Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Pour les sécheuses avec raccordement direct :

1.Déconnecter le cordon d’alimentation électrique.

2.Déconnecter le câblage.

3.Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d’eau.

4.Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d’arrivée d’eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.

5.Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.

6.Utiliser du ruban adhésif pour fixer la porte de la sécheuse.

Réinstallation de la sécheuse

Suivre les “Instructions d'installation” pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la sécheuse et la raccorder.

Instructions spécifiques pour les modèles Vapeur

Tuyaux d’arrivée d’eau

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau et les crépines de tuyaux après 5 ans d’utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuyaux. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste.

Lors du remplacement des tuyaux d'arrivée d'eau, inscrire la date du remplacement.

Hivérisation de la sécheuse

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Fermer le robinet d’eau.

4.Déconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau des robinets et les vider.

Réutilisation de la sécheuse

1.Vidanger les canalisations d'eau. Reconnecter le tuyau d’arrivée d’eau au robinet. Ouvrir le robinet d'eau.

2.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

3.Modèles à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

27

Image 27
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideDryer Safety Page Quick Start GUIDE/DRYER USE Press and Hold Start Pause Quick Start GuideCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Control Lock Changing Modifiers and Options after pressing Start-Pause Changing the Preset Sensor Cycles Dryness SettingsDrying Rack Option Changing Cycles after pressing START-PAUSECleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenDryer Care Cleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation, Storage, and Moving Care Changing the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingDryer Results This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Guide DE Démarrage Rapide Sélectionner un programmeAppuyer sans relâcher sur Start Pause Programmes de détection ProgrammesConseils de séchage Conseils pour les programmesPréréglages de programme vapeur Réglages de programme de détectionPréréglages des programmes manuels Programmes vapeurCaractéristiques supplémentaires Changement des programmes Options et modificateurs Verrouillage des commandesUtilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageEnsemble de superposition PiédestalsEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Entreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeDépannage Changement de l’ampoule du tambourFonctionnement de la sécheuse Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Résultats de la sécheuseLa sécheuse électrique affiche un message codé AF situation de faible débit de ventilationCharges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A