Maytag W10239302B Temps de programme trop court, Charpie sur la charge, Charges avec faux plis

Page 30

Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamètre. Voir “Instructions d’installation”.

La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)?

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est-elle installée dans un placard?

Les portes de placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et au bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des installations, un espace de 5" (127 mm) est nécessaire à l'arrière de la sécheuse. Voir “Instructions d’installation”.

Le réglage de température Air Dry (séchage à l'air) a-t-il été sélectionné?

Choisir la bonne température en fonction du type de vêtements à sécher. Voir “Caractéristiques supplémentaires”.

La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement?

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

Temps de programme trop court

Le programme de détection se termine-t-il trop tôt?

La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.

Modifier le réglage de degré de séchage pour les programmes de détection. L'augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d'un programme.

Charpie sur la charge

Le filtre à charpie est-il obstrué?

Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l’air.

Taches sur la charge ou sur le tambour

L’assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été bien utilisé? Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d’assouplissant de tissu ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.

Les taches sur le tambour sont dues aux teintures contenues dans les vêtements (les jeans en général). Il n'y aura pas de transfert sur les autres vêtements.

Charges avec faux plis

La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme?

Sélectionner le programme Custom Refresh (rafraîchissement rapide) (sur certains modèles) pour faire culbuter la charge avec de l'eau et de la chaleur afin d'aplanir les plis d'une charge qui a été laissée dans la sécheuse.

Les vêtements ont-ils été tassés dans la sécheuse?

Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.

Odeurs

A-t-on récemment employé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?

Si c’est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.

La sécheuse est-elle utilisée pour la première fois?

Le nouvel élément de séchage peut émettre une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.

30

Image 30
Contents Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretienDryer Safety Page Quick Start GUIDE/DRYER USE Quick Start Guide Press and Hold Start PauseDrying and Cycle Tips CyclesAdditional Features Control Lock Changing Cycles after pressing START-PAUSE Changing the Preset Sensor Cycles Dryness SettingsDrying Rack Option Changing Modifiers and Options after pressing Start-PauseCleaning the Dryer Location Cleaning the Lint ScreenDryer Care Cleaning the Dryer Interior Removing Accumulated LintVacation, Storage, and Moving Care Changing the Drum Light Troubleshooting Dryer OperationDryer Results Items Excluded from Warranty Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Page Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Guide DE Démarrage Rapide Sélectionner un programmeAppuyer sans relâcher sur Start Pause Conseils pour les programmes ProgrammesConseils de séchage Programmes de détectionProgrammes vapeur Réglages de programme de détectionPréréglages des programmes manuels Préréglages de programme vapeurCaractéristiques supplémentaires Verrouillage des commandes Changement des programmes Options et modificateursOption de grille de séchage Utilisation de la grille de séchagePiédestals Ensemble de superpositionEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Retrait de la charpie accumulée Entreposage ou un déménagementDépannage Changement de l’ampoule du tambourFonctionnement de la sécheuse AF situation de faible débit de ventilation Résultats de la sécheuseLa sécheuse électrique affiche un message codé Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?Taches sur la charge ou sur le tambour Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Charges avec faux plisGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas U.S.A Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A. and Canada