Maytag W10239302B Verrouillage des commandes, Changement des programmes Options et modificateurs

Page 23

Le degré de séchage des programmes de détection peut être modifié uniquement avec les programmes de détection. Cette caractéristique n'est pas sélectionnable pour les programmes minutés, le programme Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement).

Le degré de séchage des programmes de détection n’est pas réglable pour les programmes minutés, le programme Steam (vapeur) ou Sanitize (assainissement). Le fait d'appuyer sur le bouton SENSOR CYCLE DRYNESS (degré de séchage du programme de détection) entraîne l'émission d'un triple bip indiquant que cette option n'est pas disponible.

Témoin lumineux de détection

Lors de la mise en marche initiale d'un programme, le témoin lumineux Sensing s'allume jusqu'à la détection d'un article mouillé.

Au cours d'un programme de détection, si un article mouillé n'a pas été détecté dans les 10 minutes, le témoin lumineux Sensing s'éteint et la sécheuse s'arrête.

Au cours d'un programme minuté, si un article mouillé n'a pas été détecté au bout de 10 minutes, le témoin lumineux Wet (mouillé) s'allume et le programme sélectionné se poursuit.

Témoin lumineux de programme minuté

Le témoin lumineux de programme minuté et le témoin lumineux Sensing (de détection) s’allument durant le programme de séchage d’un programme minuté. Une fois le temps de séchage écoulé, la sécheuse passe à un programme de refroidissement, programme durant lequel le témoin lumineux Cool Down (refroidissement) est allumé.

Une fois la période de refroidissement écoulée :

Si la caractéristique WRINKLE PREVENT est sélectionnée, la partie Dry (sec) du témoin s’allume. L’indicateur Wrinkle Prevent clignote et la charge culbute par intermittence pendant 120 minutes.

Si la caractéristique WRINKLE PREVENT est sélectionnée, les vêtements cessent de culbuter et la partie Dry (sec) du témoin s’allume.

Témoin lumineux Wet (mouillé)

Le témoin lumineux de statut Wet (mouillé) est allumé chaque fois qu’un article mouillé est détecté dans la sécheuse lors

d’un programme de détection. Le témoin Wet reste allumé jusqu'à ce que :

Le point de séchage humide soit atteint dans un programme de détection.

La sécheuse commence la période de refroidissement d’un programme minuté.

Témoin lumineux Damp (humide)

Lorsque le témoin lumineux de statut damp (humide) s’illumine, cela signifie que la charge est sèche à environ 80 %.

REMARQUE : Le témoin lumineux Damp (humide) ne s’allume pas pendant les programmes minutés.

Témoin lumineux Cool Down (refroidissement)

Le témoin lumineux Cool Down (refroidissement) s'allume pendant la période de refroidissement du programme. La charge se refroidit pour en faciliter la manipulation.

Témoin lumineux Dry (sec)

Le témoin Dry s’allume lorsque le programme de séchage est terminé. Ce témoin reste allumé durant la caractéristique WRINKLE PREVENT.

Lampe du tambour

Sélectionner Drum Light (lampe du tambour)

pour allumer la lampe à l’intérieur du tambour de la sécheuse. Pendant un programme, si

DRUM LIGHT (lampe du tambour) est sélectionné, l'éclairage du tambour s’allume et reste allumé jusqu’à ce qu’on appuie à nouveau sur DRUM LIGHT, qu’on ouvre et referme la porte ou qu’on laisse la porte ouverte pendant 20 minutes.

Lorsque la sécheuse ne fonctionne pas, la lampe du tambour s’allume lorsqu’on appuie sur DRUM LIGHT (lampe du tambour) ou lorsque la porte de la sécheuse est ouverte. Elle reste allumée à moins que la porte de la sécheuse ne soit laissée ouverte pendant 20 minutes, qu’on ferme la porte ou qu’on appuie à nouveau sur

DRUM LIGHT.

Appuyer sur DRUM LIGHT à tout moment pour allumer ou éteindre la lampe du tambour.

Verrouillage des commandes

Cette caractéristique permet de verrouiller les réglages pour éviter l'utilisation involontaire de la sécheuse. On peut aussi utiliser la caractéristique Control Lock (verrouillage des commandes) pour éviter des changements involontaires de programme ou d'option durant le fonctionnement de la sécheuse.

Pour activer la caractéristique Control Lock (verrouillage des commandes) alors que la sécheuse est en marche :

Appuyer sur le bouton CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. La commande est verrouillée lorsqu'un bip unique se fait entendre et que le témoin Control Lock est allumé.

Lorsque la sécheuse est éteinte, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton POWER-CANCEL (mise sous tension-annulation) ou Control On (caractéristique activée) avant d'activer la caractéristique de verrouillage des commandes.

Déverrouillage :

Appuyer sur le bouton CONTROL LOCK pendant 3 secondes pour désactiver cette caractéristique.

REMARQUE : Lorsque la sécheuse fonctionne et que le verrouillage des commandes est activé, il est possible d'arrêter la sécheuse en appuyant sur le bouton POWER-CANCEL (mise sous tension- annulation) ou START-PAUSE (mise en marche-pause), mais elle ne peut être remise en marche tant que la commande n'est pas déverrouillée.

Changement des programmes,

options et modificateurs

Il est possible de modifier les programmes de détection, programmes minutés, modificateurs et options à tout moment avant d'appuyer sur

START-PAUSE.

REMARQUE : Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponible a été sélectionnée. La dernière sélection ne sera pas acceptée.

Changer de programme après avoir appuyé sur START-PAUSE

1.Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause). Ceci suspend le programme en cours.

2.Sélectionner le programme et les options désirés.

3.Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/ pause). La sécheuse recommence au début du nouveau programme.

REMARQUE : Si l'on n’appuie pas sur START/PAUSE dans les 5 minutes qui suivent la sélection d’un programme, la sécheuse s’arrête automatiquement.

Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start-Pause

Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l'option choisi(e) ne commence.

1.Appuyer une fois sur START/PAUSE (mise en marche/pause).

23

Image 23
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideDryer Safety Page Quick Start GUIDE/DRYER USE Press and Hold Start Pause Quick Start GuideCycles Drying and Cycle TipsAdditional Features Control Lock Changing Modifiers and Options after pressing Start-Pause Changing the Preset Sensor Cycles Dryness SettingsDrying Rack Option Changing Cycles after pressing START-PAUSEDryer Care Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Vacation, Storage, and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum Light Dryer Operation TroubleshootingDryer Results This limited warranty does not cover Maytag Laundry WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySécurité DE LA Sécheuse Page Guide DE Démarrage Rapide Utilisation DE LA Sécheuse Appuyer sans relâcher sur Start Pause Guide DE Démarrage RapideSélectionner un programme Programmes de détection ProgrammesConseils de séchage Conseils pour les programmesPréréglages de programme vapeur Réglages de programme de détectionPréréglages des programmes manuels Programmes vapeurCaractéristiques supplémentaires Changement des programmes Options et modificateurs Verrouillage des commandesUtilisation de la grille de séchage Option de grille de séchageEnsemble de superposition PiédestalsNettoyage de l’intérieur de la sécheuse Entretien DE LA SécheuseNettoyage du filtre à charpie Entreposage ou un déménagement Retrait de la charpie accumuléeFonctionnement de la sécheuse DépannageChangement de l’ampoule du tambour Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Résultats de la sécheuseLa sécheuse électrique affiche un message codé AF situation de faible débit de ventilationCharges avec faux plis Temps de programme trop courtCharpie sur la charge Taches sur la charge ou sur le tambourLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie U.S.A. and Canada Assistance or ServiceAssistance OU Service U.S.A