Maytag MDE7550AGW important safety instructions Instructions DE Sécurité Importantes

Page 20

Bienvenue

Bienvenue et félicitations pour votre achat d’un sèche-linge Maytag Neptune®! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette brochure pour vous familiariser avec les méthodes adéquates d’utilisation et d'entretien de l’appareil.

Économisez du temps et de l'argent. En cas de problème, nous vous suggérons de consulter la section «Entretien et diagnostic» à la fin de ce guide ainsi que les écrans d'AIDE qui ont été conçus pour vous aider à résoudre les problèmes courants avant de consulter un dépanneur.

Toutefois, pour tout besoin d’assistance à l’avenir, il sera utile de disposer:

1) Du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil; on trouve cette information sur la plaque signalétique, au centre en bas de l’ouverture de la porte. Inscrivez les informations ci- dessous pour les avoir facilement sous la main:

Date d’achat ______________________

Numéro de modèle ________________

Numéro de série __________________

2)IMPORTANT : Conservez ce guide et la facture d’achat en lieu sûr pour utilisation ultérieure. Veuillez attacher votre reçu ici.

Si vous avez des questions, veuillez contacter le revendeur où vous avez acheté le sèche-linge.

Pour l’information sur le service après-vente, voyez page 35.

REMARQUE : Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constantes de la qualité de nos appareils, des modifications peuvent être introduites sur les appareils sans que cela donne lieu à une révision de ce guide.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lisez ce qui suit avant d’utiliser le sèche-linge.

AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques d’incendie, explosion, choc électrique, dommages matériels ou dommages corporels lors de l’utilisation de l’appareil, appliquez les précautions fondamentales, dont les suivantes.

1

Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.

2

Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :

Ne séchez pas des articles qui ont été précédemment nettoyés, lavés, trempés ou imprégnés d'essence, de solvants de nettoyage à sec, ou autres substances explosives ou inflammables. Ces produits libèrent des vapeurs qui peuvent prendre feu ou exploser. Tout article sur lequel vous avez utilisé un solvant de nettoyage à sec ou qui est saturé de liquides ou de solides inflammables ne doit pas être placé dans le sèche-linge tant que toutes les traces de ces liquides ou solides inflammables et leurs vapeurs n’ont pas été enlevées. Ces produits comprennent l’acétone, l’alcool dénaturé, l’essence, la paraffine, certains produits de nettoyage liquides ménagers, certains détachants, la térébenthine, les cires et produits pour enlever les cires.

Ne faites jamais sécher avec chauffage des articles contenant du caoutchouc mousse (parfois appelé mousse de latex) ou autres articles à texture caoutchouteuse similaire. Dans certaines circonstances un article à base de caoutchouc mousse peut s’enflammer spontanément sous l’effet de la chaleur.

3

Ne laissez pas des enfants jouer avec ou sur l’appareil. Il convient de

 

superviser attentivement les enfants lorsque l’appareil est utilisé en leur

 

présence. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes

 

enfants ou des personnes infirmes sans supervision. Il faut surveiller les

4

jeunes enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au rebut, démontez

5

la porte du compartiment de séchage.

N’introduisez pas une main dans l’appareil lorsque le tambour est en

6

mouvement.

N’installez ou ne rangez pas cet appareil en un endroit où il serait exposé

7

aux intempéries.

Ne circonvenez pas les organes de commande.

8

Ne réparez ou remplacez aucun composant de cet appareil; vous ne

 

devez entreprendre aucune opération d’entretien qui n’est pas

 

spécifiquement recommandée dans des instructions de réparation

 

publiées à l’intention des utilisateurs, ou que vous ne seriez pas en

9

mesure d’exécuter parfaitement.

N’utilisez pas un assouplissant de tissu ou produit similaire pour éliminer

 

les charges statiques, sauf si le fabricant du produit en recommande

10

l’emploi dans un sèche-linge.

Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.

11

Veillez à ce que la zone voisine du sèche-linge demeure exempte

12

d’accumulation de peluches, poussière et souillures.

Faites nettoyer périodiquement l’intérieur du sèche-linge et le conduit

13

d’évacuation par un technicien qualifié.

Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre. Voyez les

14

instructions d’installation concernant la liaison à la terre de cet appareil.

On ne doit jamais s’asseoir ou se tenir debout sur le sèche-linge.

15 Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il paraît être défectueux.

16

Si la membrane translucide de l'écran tactile est endommagée (par

 

exemple, par une fissure ou un trou), ne continuez pas à utiliser la

machine tant qu'elle n'est pas réparée.

19

Image 20
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Status Display Estimated TimeProgramme Status Load Status Sensor DRY onlyCleaning the Lint Filter Operating InstructionsLoading the Dryer Adding Fabric SoftenerTimed DRY AIR Fluff ProgrammeFreshen UP Programme Crease Removal ProgrammeSetting a Sensor DRY Programme Dryness Level Select Dryness Temperature Select TempeDamp Dry Chime Chimes when load is damp From least dry to driestSetting a Time DRY Programme OptionsFavourites AT a Glance Create a FavouriteSelect Create a Favourite to FavouritesTouch Delete a Favourite Edit a FavouriteDelete a Favourite Using Help TroubleshootingSelect Troubleshooting Tips Laundry HintsSelect Lock-Out Feature Operating TipsLOCK-OUT Select Operating Tips to beginTouch Screen Volume Select PreferencesTouch the Select Preferences area Select PreferencesSpecial Laundry Tips Avoid TUMBLE-DRYINGCleaning the Dryer Care & CleaningUsing the Drying Rack Service and Troubleshooting Service Information Guide Réglage du programmeInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheSéchage Affichage DU Statut Durée EstiméeStatut DU Programme Statut DE LA Charge SÉCHAGE-CAPTEUR UniquementMode Demploi Nettoyage DU Filtre À PelucheChargement DU SÈCHE-LINGE Ajout DassouplissantSéchage Minuté Programme DuvetageProgramme Rafraîchissement Programme DéfroissageMode DEMPLOI, Suite Réglage DUN Programme SÉCHAGE-CAPTEURNiveau de séchage Sélectionnez «Niveau de séch.» pour modifier laRéglage DUN Programme «SÉCHAGE MINUTÉ» Si les sélections vous conviennentAppuyez sur «Mise en marche/Pause» Pour mettre le programme en marcheFavoris Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Modifiez UN Favori Effacement D’UN FavoriTouchez «Modifier un favori» Écran de rappel Un écran de «Continuer»Diagnostic Sélectionnez «Conseils de diagnostic»Utilisation DE Laide Conseils DE SéchageConseils Dutilisation VerrouillageIntensité signal écran tactile Utilisation DE LAIDE, SuiteSélection DES Préférences Sélection des préférencesConseils DE Séchage Spéciaux Évitez DE Placer Dans LE SÈCHE-LINGENettoyage DU SÈCHE-LINGE Entretien ET NettoyageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Entretien ET Diagnostic Information SUR LE Service APRÈS-VENTE Favoriten auf einen Blick Parfümiertes Trocknertuch beifügenTrockenprogramm einstellen Willkommen FürPage Tastbildschirm Diese Anleitungen AufbewahrenWasche Statusanzeige Geschatzte ZeitProgrammstand Ladungsstand NUR BEI SensorentrocknungBedienungsanleitungen Flusensieb ReinigenWäsche Trockner Einfüllen Parfümiertes Trocknerrtuch BeifügenTrockenzeit LuftaufschüttelungAuffrischung GlättungBedienungsanleitungen Fortsetzung Einstellung DER SensorentrockungSensorentrocknung wählen. Die Auf weiter drücken, um zur Übersichtsanzeige zurückzukehrenEinstellung Eines TROCKENZEIT-PROGRAMMS Stunden lang, folgt dem TrockenprogrammFavoriten AUF Einen Blick Favoriten ErstellenUm zur Übersichtsanzeige zurückzugelangen FavoritenFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenFavoriten löschen drücken Auf das Lieblingsprogramm drücken, das Sie löschen wollenBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FehlersuchePflegeratschlage Hilfe-Taste drücken Auf dem Hilfsmenü Fehlersuche DrückenBedienungshinweise SperreinrichtungBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG Fortsetzung Wahl VON VorzugsprogrammenOgramme wählen drücken Mittelstark, leise oder aus drücken. Auf weiterBesondere Pfleferatschläge FÜR DEN Trockner Ungeeingete ArtikelReiningung DES Trockners Plege UND ReinigungBenutzung DES Trockengestells Wartung UND Fehlersuche Wartungsinformation Guía Vista General de FavoritosInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Pantalla Como ComenzarSecado Pantalla DE Estado Tiempo EstimadoEstado DEL Programa Estado DE LA Carga Sensor DE Secado SolamenteInstrucciones DE Funcionamiento Limpieza DEL FiltroCarga DE LA Ropa EN LA Secadora Suavizante DE Telas EN LáminasTiempo DE Secado Programa Aire FríoPrograma Refrescar Programa Eliminación DE ArrugasProgramación DE UN Ciclo Sensor DE Secado Temperatura SeleccionePantalla de Opciones Existen cuatro Pulse Puesta en Marcha/Pausa paraProgramación DE UN Ciclo DE Tiempo DE Secado Minutos Temperatura media seguirTemperatura Media Prev. arrugas Avisador deVista General DE Favoritos Crear UN FavoritoFavoritos ProgramasEditar UN Favorito Borrar UN FavoritoPulse Borrar un Favorito Pulse el programa favorito que desee borrarComo Usar LA Ayuda Antes DE LlamarSugerencias DE Secado Sugerencias de SecadoConsejos DE USO BloqueoConsejos de Uso Pulse aquíSeleccionar Preferencias Volumen de la PantallaSeleccionar Preferencias Secado DE Artículos Especiales Evite Secar EN LA SecadoraLimpieza DE LA Secadora Cuidado Y LimpiezaUSO DE LA Rejilla DE Secado Servicio Y Solución DE Problemas Información Sobre Servicio