Maytag MDE7550AGW important safety instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 56

Bienvenida

¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una secadora Maytag Neptune®! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento.

Ahorre tiempo y dinero. Si tiene algún problema le sugerimos que consulte la sección "Antes de Llamar" que se encuentra al final de esta guía y las pantallas de AYUDA. Su objetivo es ayudarle a solucionar problemas básicos antes de consultar a un técnico.

Sin embargo, si usted necesita ayuda en el futuro, es útil tener:

1) El número completo de modelo y de serie para identificación de su secadora. Estos números se encuentran en una placa de datos situada en el borde superior central del panel de control. Anote estos números a continuación para fácil acceso:

Fecha de Compra __________________

Número de Modelo ________________

Número de Serie __________________

2)IMPORTANTE: Conserve esta guía y el comprobante de compra en un lugar seguro para referencia futura. Por favor adjunte aquí su comprobante de compra.

Si tiene alguna consulta, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró la secadora.

Para información sobre servicio, vea la última página.

NOTA: En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario hacer modificaciones a la secadora sin actualizar esta guía.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

Lea antes de poner en funcionamiento su secadora

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales cuando use el electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las que se indican a continuación:

1

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.

2

Para evitar la posibilidad de incendio o explosión:

No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con gasolina, solventes de limpiar en seco u otras sustancias inflamables o explosivas pues pueden emitir vapores inflamables o producir una explosión. Cualquier material en el que haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la secadora hasta que todos los restos de tales líquidos o sólidos inflamables y sus vapores no hayan sido eliminados. Existen muchos artículos de uso doméstico que son altamente inflamables tales como: acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos líquidos de limpieza domésticos, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras.

Los artículos que contienen goma de espuma (pueden ser etiquetados como goma látex) o materiales de textura similar a la goma no deben ser secados en un ajuste de calor muy alto. Los materiales de goma de espuma cuando se calientan, pueden bajo ciertas circunstancias producir incendio por combustión espontánea.

3

No deje que los niños jueguen en la secadora o dentro de ella. Es

 

necesario supervisar estrictamente a los niños cuando la secadora está

 

siendo usada cerca de ellos. Esta secadora no debe ser usada por niños

 

o personas débiles, sin supervisión. Es necesario vigilar a los niños

4

pequeños para evitar que jueguen con el electrodoméstico.

Antes de que la secadora sea puesta fuera de servicio o descartada, retire

5

la puerta del compartimiento de secado.

No introduzca la mano en la secadora si el tambor está girando.

6

No instale ni guarde esta secadora donde estará expuesta a las

7

inclemencias del tiempo.

No altere los controles.

8

No repare ni reemplace ninguna pieza de la secadora ni intente efectuar

 

ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las

 

instrucciones de reparación por el usuario y que usted las comprenda y

9

tenga habilidad para efectuarlas.

No use suavizantes o productos para eliminar la estática a menos que

 

sean recomendados para uso en la secadora por el fabricante del

10

suavizante o del producto.

Limpie el filtro antes o después de cada secado.

11

Mantenga el área alrededor de la secadora libre de acumulación de

12

pelusas, polvo y suciedad.

El interior de la secadora y el conducto de escape deben ser limpiados

13

periódicamente por personal de servicio calificado.

Este electrodoméstico debe ser puesto a tierra de manera apropiada. Vea las

14

instrucciones de instalación para la puesta a tierra de este electrodoméstico.

No se siente ni se pare en la parte superior de la secadora.

15

No siga usando este electrodoméstico si le parece que está defectuoso.

16

Si se daña la membrana transparente de la pantalla (por ejemplo, si tiene

 

un corte o un agujero), no continúe usando la secadora hasta que no haya

sido reparada.

55

Image 56
Contents User Important Safety Instructions Page Touchscreen Getting StartedLaundry Status Display Estimated TimeProgramme Status Load Status Sensor DRY onlyCleaning the Lint Filter Operating InstructionsLoading the Dryer Adding Fabric SoftenerTimed DRY AIR Fluff ProgrammeFreshen UP Programme Crease Removal ProgrammeSetting a Sensor DRY Programme Dryness Level Select Dryness Temperature Select TempeDamp Dry Chime Chimes when load is damp From least dry to driestSetting a Time DRY Programme OptionsFavourites AT a Glance Create a FavouriteSelect Create a Favourite to FavouritesTouch Delete a Favourite Edit a FavouriteDelete a Favourite Using Help TroubleshootingSelect Troubleshooting Tips Laundry HintsSelect Lock-Out Feature Operating TipsLOCK-OUT Select Operating Tips to beginTouch Screen Volume Select PreferencesTouch the Select Preferences area Select PreferencesSpecial Laundry Tips Avoid TUMBLE-DRYINGCleaning the Dryer Care & CleaningUsing the Drying Rack Service and Troubleshooting Service Information Guide Réglage du programmeInstructions DE Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Écran Tactile Mise EN MarcheSéchage Affichage DU Statut Durée EstiméeStatut DU Programme Statut DE LA Charge SÉCHAGE-CAPTEUR UniquementMode Demploi Nettoyage DU Filtre À PelucheChargement DU SÈCHE-LINGE Ajout DassouplissantSéchage Minuté Programme DuvetageProgramme Rafraîchissement Programme DéfroissageMode DEMPLOI, Suite Réglage DUN Programme SÉCHAGE-CAPTEURNiveau de séchage Sélectionnez «Niveau de séch.» pour modifier laRéglage DUN Programme «SÉCHAGE MINUTÉ» Si les sélections vous conviennentAppuyez sur «Mise en marche/Pause» Pour mettre le programme en marcheFavoris Aperçu DES FavorisCréation DUN Favori Modifiez UN Favori Effacement D’UN FavoriTouchez «Modifier un favori» Écran de rappel Un écran de «Continuer»Diagnostic Sélectionnez «Conseils de diagnostic»Utilisation DE Laide Conseils DE SéchageConseils Dutilisation VerrouillageIntensité signal écran tactile Utilisation DE LAIDE, SuiteSélection DES Préférences Sélection des préférencesConseils DE Séchage Spéciaux Évitez DE Placer Dans LE SÈCHE-LINGENettoyage DU SÈCHE-LINGE Entretien ET NettoyageUtilisation DE LA Grille DE Séchage Entretien ET Diagnostic Information SUR LE Service APRÈS-VENTE Favoriten auf einen Blick Parfümiertes Trocknertuch beifügenTrockenprogramm einstellen Willkommen FürPage Tastbildschirm Diese Anleitungen AufbewahrenWasche Statusanzeige Geschatzte ZeitProgrammstand Ladungsstand NUR BEI SensorentrocknungBedienungsanleitungen Flusensieb ReinigenWäsche Trockner Einfüllen Parfümiertes Trocknerrtuch BeifügenTrockenzeit LuftaufschüttelungAuffrischung GlättungBedienungsanleitungen Fortsetzung Einstellung DER SensorentrockungSensorentrocknung wählen. Die Auf weiter drücken, um zur Übersichtsanzeige zurückzukehrenEinstellung Eines TROCKENZEIT-PROGRAMMS Stunden lang, folgt dem TrockenprogrammFavoriten AUF Einen Blick Favoriten ErstellenUm zur Übersichtsanzeige zurückzugelangen FavoritenFavoriten Aufbereiten Favoriten LöschenFavoriten löschen drücken Auf das Lieblingsprogramm drücken, das Sie löschen wollenBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG FehlersuchePflegeratschlage Hilfe-Taste drücken Auf dem Hilfsmenü Fehlersuche DrückenBedienungshinweise SperreinrichtungBenutzung DER HILFE-EINRICHTUNG Fortsetzung Wahl VON VorzugsprogrammenOgramme wählen drücken Mittelstark, leise oder aus drücken. Auf weiterBesondere Pfleferatschläge FÜR DEN Trockner Ungeeingete ArtikelReiningung DES Trockners Plege UND ReinigungBenutzung DES Trockengestells Wartung UND Fehlersuche Wartungsinformation Guía Vista General de FavoritosInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Pantalla Como ComenzarSecado Pantalla DE Estado Tiempo EstimadoEstado DEL Programa Estado DE LA Carga Sensor DE Secado SolamenteInstrucciones DE Funcionamiento Limpieza DEL FiltroCarga DE LA Ropa EN LA Secadora Suavizante DE Telas EN LáminasTiempo DE Secado Programa Aire FríoPrograma Refrescar Programa Eliminación DE ArrugasProgramación DE UN Ciclo Sensor DE Secado Temperatura SeleccionePantalla de Opciones Existen cuatro Pulse Puesta en Marcha/Pausa paraProgramación DE UN Ciclo DE Tiempo DE Secado Minutos Temperatura media seguirTemperatura Media Prev. arrugas Avisador deVista General DE Favoritos Crear UN FavoritoFavoritos ProgramasEditar UN Favorito Borrar UN FavoritoPulse Borrar un Favorito Pulse el programa favorito que desee borrarComo Usar LA Ayuda Antes DE LlamarSugerencias DE Secado Sugerencias de SecadoConsejos DE USO BloqueoConsejos de Uso Pulse aquíSeleccionar Preferencias Volumen de la PantallaSeleccionar Preferencias Secado DE Artículos Especiales Evite Secar EN LA SecadoraLimpieza DE LA Secadora Cuidado Y LimpiezaUSO DE LA Rejilla DE Secado Servicio Y Solución DE Problemas Información Sobre Servicio