Maytag MGDC500VW Installation DES Pieds DE Nivellement, Raccordement Dune Sécheuse À GAZ

Page 20

INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

1.Pour éviter d'endommager le plancher, utiliser un grand morceau de carton plat découpé dans l'emballage de la sécheuse. Placer le carton sous tout le bord arrière de la sécheuse. Voir l'illustration.

2.Saisir fermement la sécheuse par la caisse (et non pas le panneau de commande). Incliner soigneusement la sécheuse sur le carton. Voir l'illustration.

3. Inspecter les pieds de nivellement. Identifier la marque en losange.

4.Introduire manuellement les vis des pieds dans les trous. Utiliser une clé à mollette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange) ne soit plus visible.

5.Placer une cornière de carton sous chacun des angles arrière de la sécheuse. Redresser la sécheuse. Faire glisser la sécheuse sur les cornières jusqu'à ce qu'elle soit proche de son emplacement final. Laisser suffisamment d'espace pour connecter le conduit d’évacuation.

6.Une fois que le raccordement est effectué et que la sécheuse se trouve à son emplacement définitif, ôter les cornières et le carton.

Pour utilisation en maison mobile

Les sécheuses à gaz doivent être solidement fixées au plancher.

Les installations en maison mobile nécessitent un ensemble d'ancrage au sol pour installation en maison mobile. Pour le processus de commande, consulter les “Instructions d'utilisation de la sécheuse”.

RACCORDEMENT D'UNE SÉCHEUSE À GAZ

Spécifications de l'alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 330 mm (13 po) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un explosion ou un incendie.

Type de gaz

Gaz naturel :

Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz naturel. Sa conception est homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane ou butane), avec conversion appropriée.

■■ Cette sécheuse doit être équipée du brûleur convenable, correspondant au gaz spécifique qui alimente l'habitation. L'information sur le brûleur se trouve sur la plaque signalétique dans le logement de la porte de la sécheuse. Si ces renseignements ne correspondent pas au type de gaz disponible, contacter votre marchand ou composer les numéros de téléphone indiqués sur la page de garde des “Instructions d'utilisation de la sécheuse”.

Conversion pour l'alimentation au propane :

Un technicien qualifié doit effectuer la conversion.

Ne pas entreprendre de convertir la sécheuse pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter la compagnie de gaz.

IMPORTANT : L'installation au gaz doit être conforme aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au Code National d'alimentation au gaz, à la norme ANSI Z223.1/NFPA 54 ou au Code canadien des installations au gaz naturel et au propane, CSA-B149.1.

20

Image 20
Contents Dryer Safety Table of Contents Table des matièresPage Important Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Installation clearances Wide Models Dryer DimensionsInstallation Spacing Installation spacing for recessed area or closetFor mobile home use Electrical RequirementsIt is your responsibility GAS Dryer Power Hookup Gas Supply RequirementsGas type Gas supply lineVenting Requirements Plan Vent System Alternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsVent System Chart Vent System Chart 29 Wide Long Vent Models OnlyInstall Vent System Complete InstallationLevel Dryer Make Gas ConnectionReverse Door Swing Optional Wide ModelsReversible Large Side Swing Door Reversible Super Wide Side-Swing DoorReversible Side-Swing Door Sécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Page Outillage et Pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Espacement requis Espacements dinstallationEspacement pour une installation Ne pas utiliser de câble de rallonge Spécifications ÉlectriquesCest à lutilisateur quincombe la responsabilité de Installation DES Pieds DE Nivellement Raccordement Dune Sécheuse À GAZSpécifications de lalimentation en gaz Pour utilisation en maison mobileCanalisation de gaz Canalisation darrivée de gaz de la sécheuseExigences concernant le raccordement au gaz Caractéristiques dalimentation du brûleurÉvacuation Exigences concernant lévacuationPlanification du système dévacuation Installations dévacuation recommandéesInstallations dévacuation facultatives Installation du circuit dévacuation Dispositions spéciales pour les maisons mobilesDéterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationAchever linstallation Réglage de laplomb de la sécheuseRaccordement au gaz Raccordement du conduit devacuation Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suitInversion du sens douverture De la porte facultatif Modèles de 29 de largeurGrande porte réversible à pivotement latéral Porte réversible extra-large à pivotement latéralPorte à ouverture latérale réversible W10296135A W10296136A-SP