Maytag W10296136A-SP, W10296135A Modèles de 27 de largeur, Porte à ouverture latérale réversible

Page 27

8.Enlever la gâche de la porte (E) de la caisse. Utiliser un petit tournevis à lame plate pour ôter soigneusement 4 bouchons d'obturation (F) du côté gauche de la caisse. Insérer les bouchons dans les trous de charnière du côté droit de

la caisse.

9.Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de

la caisse. Serrer les vis à moitié. Placer la porte de telle sorte que la partie élargie du trou de charnière se trouve au-dessus des vis. Glisser la porte vers le haut de telle sorte que les vis se trouvent au bas des fentes. Serrer les vis. Insérer les vis supérieures dans les charnières et les serrer.

10.Enlever le bouchon d'obturation de la gâche de la porte (B). Insérer dans le trou la gâche qui a été enlevée à l'étape 8; fixer la gâche avec la vis. Insérer le bouchon d'obturation de la gâche dans le trou d'où la gâche avait été initialement extraite; fixer le bouchon avec la vis.

11.Fermer la porte; vérifier que la gâche de la porte est alignée avec le loquet (C). Au besoin, déplacer la gâche de la porte vers la gauche ou vers la droite dans son logement pour ajuster l'alignement.

Modèles de 27" de largeur

Porte à ouverture latérale réversible

L'apparence peut varier

A

C

D

B

5.Enlever les vis au sommet, en bas et sur le côté de la porte (4 vis). En tenant la porte au-dessus de la serviette sur la sécheuse, saisir les côtés de la section externe de la porte et soulever prudemment pour la séparer de la section interne de la porte. Ne pas essayer de séparer les deux sections avec un couteau à mastic. Ne pas tirer sur le joint de la porte ou sur le loquet de plastique de la porte.

6.Veiller à maintenir la plaque de carton d'espacement centrée entre les deux sections de la porte. Réassembler la section externe et la section interne de la porte de telle manière que la poignée soit orientée du côté où les charnières viennent d'être enlevées.

7.Fixer les charnières de porte à la porte de la sécheuse de façon à ce que le trou le plus gros se trouve dans la partie inférieure de la charnière.

8.Ôter les 4 vis fixant les 2 bouchons d'obturation (D) sur

le côté gauche. Fixer les bouchons d'obturation sur le côté droit à l'aide des mêmes 4 vis.

9.Insérer les vis dans les trous inférieurs du côté gauche de

la caisse. Serrer les vis à moitié. Placer la porte de telle sorte que la partie élargie du trou de charnière se trouve au-dessus des vis. Glisser la porte vers le haut de telle sorte que les vis se trouvent au bas des fentes. Serrer les vis. Insérer les vis supérieures dans les charnières et les serrer.

1.Placer une serviette (A) sur la sécheuse pour éviter d'endommager la surface.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Ôter les vis inférieures fixant les charnières (B) sur la caisse. Desserrer (sans les ôter) les vis supérieures fixant les charnières sur la caisse.

3.Soulever la porte suffisamment pour que les vis supérieures de la caisse se trouvent dans la partie élargie des trous des charnières. Tirer la porte vers l'avant pour la dégager des vis. Placer la porte (poignée vers le haut) sur le dessus de

la sécheuse. Ôter les vis supérieures de la caisse.

4.Enlever les vis qui fixent les charnières sur la porte.

10.Fermer la porte; vérifier que la gâche de la porte est alignée avec le loquet (C). Au besoin, déplacer la gâche de la porte vers la gauche ou vers la droite dans son logement pour ajuster l'alignement.

27

Image 27
Contents Table of Contents Table des matières Dryer SafetyPage Important Safety Instructions Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Installation spacing for recessed area or closet Installation clearancesWide Models Dryer Dimensions Installation SpacingElectrical Requirements It is your responsibilityFor mobile home use Gas supply line GAS Dryer Power HookupGas Supply Requirements Gas typeVenting Requirements Plan Vent System Vent System Chart 29 Wide Long Vent Models Only Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent System ChartMake Gas Connection Install Vent SystemComplete Installation Level DryerReversible Super Wide Side-Swing Door Reverse Door Swing OptionalWide Models Reversible Large Side Swing DoorReversible Side-Swing Door Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheuseImportantes Instructions DE Sécurité Page Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et Pièces Espacements dinstallation Espacement pour une installationEspacement requis Spécifications Électriques Cest à lutilisateur quincombe la responsabilité deNe pas utiliser de câble de rallonge Pour utilisation en maison mobile Installation DES Pieds DE NivellementRaccordement Dune Sécheuse À GAZ Spécifications de lalimentation en gazCaractéristiques dalimentation du brûleur Canalisation de gazCanalisation darrivée de gaz de la sécheuse Exigences concernant le raccordement au gazExigences concernant lévacuation ÉvacuationInstallations dévacuation recommandées Installations dévacuation facultativesPlanification du système dévacuation Tableau des systèmes dévacuation Installation du circuit dévacuationDispositions spéciales pour les maisons mobiles Déterminer litinéraire dacheminement du conduitSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Achever linstallationRéglage de laplomb de la sécheuse Raccordement au gaz Raccordement du conduit devacuationPorte réversible extra-large à pivotement latéral Inversion du sens douverture De la porte facultatifModèles de 29 de largeur Grande porte réversible à pivotement latéralPorte à ouverture latérale réversible W10296135A W10296136A-SP