Bushnell 70-0001 instruction manual Réglages de Date Date Settings, Nouveaux Réglages New Settings

Page 9

RÉGLAGE DE L'HEURE

Mode Temps par Défaut / Réglages de L'heure (Default Time Mode / Time Settings)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse puis appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir. Cela fait, les secondes sont remises à 00. Un petit "A" ou "P" apparaît en bas, à gauche des heures pour indiquer AM (avant midi) ou PM (après midi).

Réglages de Date (Date Settings)

Lors du réglage de la date, l'année est aussi affichée. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton MODE et faites défiler jusqu'au réglage à changer. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse puis appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir.

Pour le réglage 24/12 heures, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton MODE et faites défiler les réglages jusqu'à ce que le réglage 24/12 heures apparaisse puis appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour entrer le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir.

Nouveaux Réglages (New Settings)

TEMPÉRATURE

Mode Température (Temperature Mode)

Appuyez sur le bouton MODE/NEXT (mode/suivant) jusqu'à ce que Time Mode (mode temps) soit affiché. Si l'instrument est déjà dans Time Mode (mode temps), appuyez simplement sur le bouton MODE/NEXT et Temperature Mode (mode température) s'affiche. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour alterner entre les degrés Celsius et les degrés Fahrenheit.

ALARME

Mode Réglage Alarme (Alarm Setting Mode)

Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que Alarm Mode (mode alarme) soit affiché. Ce mode comprend 5 alarmes, 4 pour le temps et 1 pour la température. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour faire défiler les différentes alarmes. Maintenez ADJ enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le chiffre de la minute clignote ; appuyez sur UP ou DOWN pour ajuster les valeurs souhaitées. Appuyez sur le bouton MODE pour le réglage suivant. Appuyez sur le bouton ADJ à n'importe quel moment pour sauvegarder les changements et sortir. L'alarme s'active automatiquement une fois les réglages effectués. Pour faire taire l'alarme, appuyez sur n'importe quel bouton.

Il est aussi possible d'activer et de désactiver l'alarme en accédant à l'alarme appropriée et en appuyant sur le bouton COMP pour activer la fonction d'alarme, en rappuyant pour activer la fonction de rappel et en rappuyant pour désactiver l'alarme.

14

 

15

 

 

 

Image 9
Contents Model # English Français Mode ADJDown CompDate Settings Default Time Mode / Time SettingsNew Settings Temperature ModeStopwatch Mode Temperature AlarmStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeSelf Homing Mode Declination settingNight Mode Low Battery IndicatorTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Rôle DES Boutons ADJ Bouton « up » haut Compartiment des pilesNouveaux Réglages New Settings Réglages de Date Date SettingsMode Température Temperature Mode Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeMode Chronomètre Stopwatch Mode Alarme Température Temperature AlarmMode chronomètre / Fonction de chronométrage fractionné Mode Navigateur Numérique Compass ModeMode Autoguidage Self Homing Mode Réglage de Déclinaison Declination SettingNight Mode mode nuit RétroéclairageDurée DE VIE DES Piles Lecteur DE CartesDépannage Garantie / RéparationQUÉ Significan LOS Botones ADJ Botón Up arriba Compartimiento de la pilaAjustes nuevos New Settings Modalidad de temperatura Temperature ModeModalidad de ajuste de alarma Alarm Setting Mode Modalidad de cronómetro Stopwatch Mode Alarma de temperatura Temperature AlarmModalidad de brújula Compass Mode Función de señal acústica Beep FunctionModalidad de autoindicación del rumbo Self Homing Mode Ajuste de declinación Declination SettingModalidad nocturna Night Mode Calibración de la brújula Compass CalibrationIndicador de nivel bajo de las pilas Low Battery Indicator Rundbutton Neue Einstellungen New Settings Datumseinstellungen Date SettingsFunktion Temperatur Temperature Mode Funktion Alarmeinstellung Alarm Setting ModeStoppuhr-Funktion Stopwatch Mode Temperaturalarm Temperature AlarmKompass-Funktion Compass Mode Beeper-Funktion Beep FunctionFunktion Self Homing Self Homing Mode Deklinationseinstellung Declination SettingNachtfunktion Night Mode Kompass-Kalibrierung Compass CalibrationZweijährige Beschränkte Garantie Batteriestandanzeiger Low Battery IndicatorPulsante circolare Impostazione della Data Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’oraNuove Impostazioni Modalità TemperaturaFunzione Bip Allarme TemperaturaModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeImpostazione della Declinazione Indicatore di bassa carica della batteriaModalità Radiobussola Modalità NotteRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniTela de LCD Nível de Bússola Botão de Ajuste Da Configuração Modo de Configuração do Alarme Novas ConfiguraçõesModo de Horário Padrão/Ajustes do Horário Ajustes da DataFunção de Bip Alarme de TemperaturaModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão do TempoCalibragem da Bússola Configuração de DeclinaçãoModo de Orientação Automática Modo NoturnoGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaNo Canadá Remeter Para