Bushnell 70-0001 Calibragem da Bússola, Configuração de Declinação, Modo de Orientação Automática

Page 31

Calibragem da Bússola

No modo de bússola, pressione o botão ADJ por 3 segundos. Será exibido o Calibration Mode (Modo de calibragem). Coloque a bússola sobre uma superfície nivelada, não magnética, e pressione o botão COMP. A palavra CAL começará a piscar. Em seguida, gire

abússola lentamente por duas voltas completas SEMPRE MANTENDO-A NIVELADA. Depois disso, pressione COMP novamente. Quando concluído, o display exibe ‘DONE’ (PRONTO) e passará automaticamente para o Declination Setting Mode (Modo de configuração da declinação). Caso a calibragem não

tenha sido bem sucedida, os pontos cardeais piscarão e você deverá repetir as 4 etapas anteriores novamente. Para pular a etapa de configuração da declinação, pressione o botão ADJ retornando ao modo da bússola.

Configuração de Declinação

A declinação ajusta a bússola para os campos magnéticos locais. Em algumas áreas, a declinação magnética pode ser considerável. Por este motivo, é sempre uma boa idéia verificar a declinação em seu mapa ou pela Internet. Para ajustar o ângulo de declinação da bússola, vá para o módulo de bússola e mantenha o botão ADJ pressionado por 3 segundos. O Compass Homing Mode (modo de orientação da bússola) será exibido. Pressione o botão MODE até chegar no modo de ajuste de declinação que aparece como ‘DEC’. Pressione o botão UP ou DOWN para obter o valor desejado e após pressione o botão ADJ para salvar os ajustes e sair desse módulo. Às

vezes, a declinação é medida em ângulos positivos e negativos. Graus Leste (em inglês East, abreviado E) são considerados positivos ao passo que Graus Oeste (em inglês West, abreviado W) são negativos. Por exemplo, para mudar a declinação de 3 graus Leste (positivo) para 3 graus Oeste (negativo) pressione o botão DOWN até aparecer 3W.

Modo de Orientação Automática

Permite pré-configurar a direção de referência que pede à bússola para lhe alertar sobre a direção que você deve seguir. Vá para o modo de bússola e pressione o botão MODE para exibir a orientação da bússola. Para ajustar a direção da orientação, pressione e mantenha o botão ADJ pressionado por três segundos. Pressione o botão UP ou DOWN para ajustar a configuração do rumo desejado. Pressionar up ou down aumentará ou diminuirá o ângulo de rumo em

58

incrementos de dez. Cada vez que um desses botões for pressionado, o ângulo de rumo muda em 1 grau. Depois de concluído, pressione ADJ para retornar ao modo de orientação. Pressione o botão Mode para retornar ao modo de bússola.

Para operar a bússola no Modo de orientação, vá primeiro para o modo de bússola e depois pressione novamente o botão MODE para entrar no modo de orientação.

A leitura principal exibe o rumo verdadeiro e a leitura inferior mostra o rumo ‘orientado’. Os segmentos na circunferência mostram a diferença entre os dois ângulos de direção, o que pode ser usado para redirecioná-lo a fim de manter-se no curso correto.

Para economizar energia, o display no modo de orientação mostrará 3 ‘barras’ em vez do rumo atual e os segmentos não serão exibidos após 1 minuto. Você deverá pressionar COMP novamente para reativar o display. Para sair do modo de orientação e retornar ao modo de bússola padrão, pressione MODE novamente.

LUZ DE FUNDO AUTOMÁTICA

Pressione o botão LIGHT ( ) para acender a luz de fundo do LCD por 5 segundos.

Modo Noturno

O Night Mode (modo noturno) permite que a luz de fundo acenda automaticamente quando qualquer uma das teclas de função for pressionada, exceto quando a bússola estiver no modo de

bússola. Pressione e mantenha o botão LIGHT ( ) pressionado por 3 segundos. Aparecerá o ícone do modo noturno (representado pelo símbolo de luz). Para desligá-lo, pressione e mantenha

o botão LIGHT ( ) pressionado até que o símbolo de luz desapareça.

INDICADOR DE PILHA

Indicador de baixa carga da pilha

Um ícone de pilha piscando aparecerá quando ela estiver com baixa carga. O compartimento da pilha fica localizado na parte posterior da bússola. Substitua as pilhas usadas por duas pilhas AAA.

LUZ PARA MAPAS

Pressione o botão redondo pequeno para ativar a luz do mapa. Essa luz é vermelha para proteger sua visão noturna.

59

Image 31
Contents Model # English Français Comp ADJMode DownTemperature Mode Default Time Mode / Time SettingsDate Settings New SettingsCountdown / Reverse-Timer Mode Temperature AlarmStopwatch Mode Stop Watch Mode / Split Timing FunctionLow Battery Indicator Declination settingSelf Homing Mode Night ModeWarranty / Repair Trouble ShootingU.S.A. Send to Canada Send to Rôle DES Boutons ADJ Bouton « up » haut Compartiment des pilesMode Réglage Alarme Alarm Setting Mode Réglages de Date Date SettingsNouveaux Réglages New Settings Mode Température Temperature ModeMode Navigateur Numérique Compass Mode Alarme Température Temperature AlarmMode Chronomètre Stopwatch Mode Mode chronomètre / Fonction de chronométrage fractionnéRétroéclairage Réglage de Déclinaison Declination SettingMode Autoguidage Self Homing Mode Night Mode mode nuitGarantie / Réparation Lecteur DE CartesDurée DE VIE DES Piles DépannageQUÉ Significan LOS Botones ADJ Botón Up arriba Compartimiento de la pilaModalidad de temperatura Temperature Mode Ajustes nuevos New SettingsModalidad de ajuste de alarma Alarm Setting Mode Función de señal acústica Beep Function Alarma de temperatura Temperature AlarmModalidad de cronómetro Stopwatch Mode Modalidad de brújula Compass ModeCalibración de la brújula Compass Calibration Ajuste de declinación Declination SettingModalidad de autoindicación del rumbo Self Homing Mode Modalidad nocturna Night ModeIndicador de nivel bajo de las pilas Low Battery Indicator Rundbutton Funktion Alarmeinstellung Alarm Setting Mode Datumseinstellungen Date SettingsNeue Einstellungen New Settings Funktion Temperatur Temperature ModeBeeper-Funktion Beep Function Temperaturalarm Temperature AlarmStoppuhr-Funktion Stopwatch Mode Kompass-Funktion Compass ModeKompass-Kalibrierung Compass Calibration Deklinationseinstellung Declination SettingFunktion Self Homing Self Homing Mode Nachtfunktion Night ModeZweijährige Beschränkte Garantie Batteriestandanzeiger Low Battery IndicatorPulsante circolare Modalità Temperatura Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’oraImpostazione della Data Nuove ImpostazioniModalità Cronometro / Funzione Tempo Parziale Allarme TemperaturaFunzione Bip Modalità CronometroModalità Notte Indicatore di bassa carica della batteriaImpostazione della Declinazione Modalità RadiobussolaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniTela de LCD Nível de Bússola Botão de Ajuste Da Configuração Ajustes da Data Novas ConfiguraçõesModo de Configuração do Alarme Modo de Horário Padrão/Ajustes do HorárioModo de Cronômetro / Função de Divisão do Tempo Alarme de TemperaturaFunção de Bip Modo de CronômetroModo Noturno Configuração de DeclinaçãoCalibragem da Bússola Modo de Orientação AutomáticaNOS EUA Remeter Para Garantia Limitada DE Dois AnosNo Canadá Remeter Para