Bushnell 70-0001 Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’ora, Impostazione della Data

Page 24

IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELLORA

Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’ora

Premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete UP o DOWN finché non compare il valore prescelto e poi premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire. Completate le impostazioni, l’indicazione dei secondi ritorna a 00. Una piccola “A” o “P” nell’angolo in basso a sinistra delle ore indica AM (ante meridiem) o PM (post meridiem).

Impostazione della Data

Durante l’impostazione della data si visualizza anche l’anno. Premete il pulsante MODE finché non si visualizza la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete MODE e fate scorrere le impostazioni fino a quella che desiderate modificare. Premete UP o DOWN finché non compare il valore prescelto e poi premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire.

Per selezionare la notazione 24 / 12 ore, premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi. Premete MODE e fate scorrere le impostazioni fino a visualizzare quella relativa alla notazione 24 / 12 ore e poi premete UP o DOWN per immettere il valore prescelto. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire.

44

Nuove Impostazioni

TEMPERATURA

Modalità Temperatura

Premete il pulsante MODE/NEXT fino a visualizzare la modalità Data/Ora. Se siete già in modalità Data/Ora basta premere MODE/NEXT per visualizzare la modalità Temperatura. Premete UP o DOWN per selezionare alternativamente le letture in Celsius o quelle in Fahrenheit.

ALLARME

Modalità di Impostazione Dell’allarme

Premete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalità Allarme. Sono disponibili cinque allarmi acustici: quattro per la data/ora e uno per la temperatura. Per fare scorrere gli allarmi premete UP o DOWN. Premete ADJ e mantenetelo premuto per tre secondi, finché l’indicazione dei minuti non lampeggia, e premete UP o DOWN per regolare i valori prescelti. Premete MODE per passare all’impostazione successiva. Premete ADJ in qualsiasi momento per salvare le modifiche e uscire. L’allarme si inserisce automaticamente una volta eseguite le regolazioni. Per fare cessare l’allarme, premete un pulsante qualsiasi.

Èpossibile anche inserire o disinserire un allarme selezionandolo e premendo il pulsante COMP per inserirlo; premendo di nuovo il pulsante si inserisce la funzione Snooze, premendolo ancora si disinserisce l’allarme.

45

Image 24
Contents Model # English Français ADJ ModeDown CompDefault Time Mode / Time Settings Date SettingsNew Settings Temperature ModeTemperature Alarm Stopwatch ModeStop Watch Mode / Split Timing Function Countdown / Reverse-Timer ModeDeclination setting Self Homing ModeNight Mode Low Battery IndicatorTrouble Shooting Warranty / RepairU.S.A. Send to Canada Send to Bouton « up » haut Compartiment des piles Rôle DES Boutons ADJRéglages de Date Date Settings Nouveaux Réglages New SettingsMode Température Temperature Mode Mode Réglage Alarme Alarm Setting ModeAlarme Température Temperature Alarm Mode Chronomètre Stopwatch ModeMode chronomètre / Fonction de chronométrage fractionné Mode Navigateur Numérique Compass ModeRéglage de Déclinaison Declination Setting Mode Autoguidage Self Homing ModeNight Mode mode nuit RétroéclairageLecteur DE Cartes Durée DE VIE DES PilesDépannage Garantie / RéparationBotón Up arriba Compartimiento de la pila QUÉ Significan LOS Botones ADJAjustes nuevos New Settings Modalidad de temperatura Temperature ModeModalidad de ajuste de alarma Alarm Setting Mode Alarma de temperatura Temperature Alarm Modalidad de cronómetro Stopwatch ModeModalidad de brújula Compass Mode Función de señal acústica Beep FunctionAjuste de declinación Declination Setting Modalidad de autoindicación del rumbo Self Homing ModeModalidad nocturna Night Mode Calibración de la brújula Compass CalibrationIndicador de nivel bajo de las pilas Low Battery Indicator Rundbutton Datumseinstellungen Date Settings Neue Einstellungen New SettingsFunktion Temperatur Temperature Mode Funktion Alarmeinstellung Alarm Setting ModeTemperaturalarm Temperature Alarm Stoppuhr-Funktion Stopwatch ModeKompass-Funktion Compass Mode Beeper-Funktion Beep FunctionDeklinationseinstellung Declination Setting Funktion Self Homing Self Homing ModeNachtfunktion Night Mode Kompass-Kalibrierung Compass CalibrationBatteriestandanzeiger Low Battery Indicator Zweijährige Beschränkte GarantiePulsante circolare Modalità Data/Ora Predefinita/Impostazione Dell’ora Impostazione della DataNuove Impostazioni Modalità TemperaturaAllarme Temperatura Funzione BipModalità Cronometro Modalità Cronometro / Funzione Tempo ParzialeIndicatore di bassa carica della batteria Impostazione della DeclinazioneModalità Radiobussola Modalità NotteGaranzia Limitata PER DUE Anni Recapito negli Stati Uniti Recapito in CanadaTela de LCD Nível de Bússola Botão de Ajuste Da Configuração Novas Configurações Modo de Configuração do AlarmeModo de Horário Padrão/Ajustes do Horário Ajustes da DataAlarme de Temperatura Função de BipModo de Cronômetro Modo de Cronômetro / Função de Divisão do TempoConfiguração de Declinação Calibragem da BússolaModo de Orientação Automática Modo NoturnoGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaNo Canadá Remeter Para