Emerson 36J55, 36J22, 36J54, 36J24 Instalación, Conexiones DE LAS Tuberías Principales

Page 19

CONEXIONES DE LAS TUBERÍAS

PRINCIPALES

NOTA

Refiérase a las advertencias y precauciones de la página 2 antes de realizar la instalación. Todas las tuberías deben cumplir con las normas y decretos locales, y/o las normas nacionales relativas al gas combustible.

1.Apague la alimentación eléctrica al sistema en la caja de fusibles o en el disyuntor. Apague también el suministro de gas principal.

2. Si cambia una válvula existente, desconecte toda la instalación de plomería y conexiones eléctricas del control viejo.

3.El control se puede instalar en cualquier posición. La flecha en la placa inferior indica la dirección del

flujo de gas de entrada.

Dirección del flujo de gas

INSTALACIÓN

4.Se recomienda utilizar tuberías nuevas debidamente biseladas, fresadas y libres de rebaba y astillas.

Si utiliza tuberías viejas, asegúrese de que estén limpias y libres de óxido, sedimentos, rebaba, astillas y compuesto sellador viejo.

5.Aplique compuesto sellador para tuberías aprobado para todos los tipos de gases, sólo a las roscas macho de las uniones. NO aplique compuesto a las primeras dos roscas (vea en la fig. 2 las conexiones de tuberías típicas).

6.Si usa un tornillo de banco o una llave de tuercas para sostener la válvula mientras instala la tubería, no apriete en exceso, pues podría dañar la válvula. (Apriete: 375 pulg./lb. máximo.) No estropee la rosca durante la instalación, pues esto puede dañar la válvula.

7.Vea la sección CONEXIONES DEL SISTEMA para hacer las conexiones eléctricas. Después de finalizar todas las conexiones de gas y eléctricas, encienda el gas y verifique que no haya fugas de gas con una solución de detección de fugas o espuma de jabón. La formación de burbujas indica una fuga.

CIERRE EL GASY REPARE TODAS LAS FUGAS INMEDIATAMENTE.

CONVERSIÓN PARA GAS DE PETRÓLEO LICUADO

Para la conversión para gas de petróleo licuado, utilice el kit de conversión para gas de petróleo licuado suministrado con este control. Consulte las instrucciones incluidas con dicho kit.

NOTA

Todas las tuberías deben cumplir con las normas y decretos locales, y/o las normas nacionales relativas al gas combustible.

NOTA: DEBE HABER UNA VÁLVULA DE CIERRE MANUAL INSTALADA A MENOS DE 6 PIES DEL EQUIPO

Caída

Horizontal

Válvula de gas

Tubo de subida

NOTA: INCLUYA SIEMPRE UNA PATA DE GOTEO EN LAS TUBERÍAS

Caída

Horizontal

3pulg.

mínimo

Válvula de gas

3 pulg.

3 pulg.

 

Válvula de gas

mínimo

mínimo

 

 

 

Tubo de subida

 

 

 

 

 

 

Suministro de gas por tubería

Suministro de gas por tubería

Suministro de gas por tubería

Fig. 2 – Tubería de válvula de gas típica

19

Image 19
Contents Description SpecificationsInstallation Instructions ContentsParts and Accessories PrecautionsMayresult,causingpropertydamage,personalinjuryorlossoflife Main Piping Connections InstallationLP GAS Conversion Single Stage Valve Features, Terminals and Wiring System WiringGAS Typical Wiring for Hot Surface Ignition SystemPressure Regulator Adjustment AdjustmentSingle Stage Valve Lighting Instructions For Your Safety Read Before OperatingPage Pièce N 37-7338A Instructions D’INSTALLATIONSpécifications Table DES MatièresMatériels, des blessures ou des pertes de vie Pièces et accessoiresPrécautions Ou une explosion pourrait survenir et causer des dommagesConversion AU GPL Principaux Raccords DE TuyauxCaractéristiques, bornes et câblage du robinet mono-étage Câblage DU SystèmeAdaptateur de harnais de fils Ajustement DU Régulateur DE Pression AjustementRobinet mono-étage Pour Votre SÉCURITÉ, Lire Avant L’UTILISATION Instructions D’ALLUMAGEWhite-Rodgers est une entreprise d’Emerson Electric Co Contenido DescripciónEspecificaciones Instrucciones DE InstalaciónPiezas y accesorios PrecaucionesPérdida de vidas Nota Incluya Siempre UNA Pata DE Goteo EN LAS Tuberías InstalaciónConexiones DE LAS Tuberías Principales Conversión Para GAS DE Petróleo LicuadoOn/Off Conexiones DEL SistemaAdaptador para arnés de cables Ajuste DEL Regulador DE Presión AjustePOR SU SEGURIDAD, LEA Antes DE Utilizar Instrucciones DE Encendido