Pioneer KEH-P4020 Réglages sonores, Réglage de l’équilibre sonore, Utilisation de l’égaliseur

Page 39

Réglages sonores

Réglage de l’équilibre sonore

Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que l’écoute soit optimale quel que soit le siège occupé.

1Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. Appuyez sur AUDIO jusqu’à ce que FAD appa- raisse sur l’afficheur.

• Si le réglage de l’équilibre sonore a déjà été effectué, BAL s’affiche.

2Appuyez sur 5, ou sur , pour régler l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.

Chaque pression sur 5, ou sur , modifie l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.

FAD F15 FAD R15 sont les valeurs extrêmes qui s’affichent tandis que l’équilibre entre les haut-parleurs avant et arrière varie.

FAD 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.

3Appuyez sur 2, ou sur 3, pour régler l’équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit.

Lorsque vous appuyez sur 2, ou sur 3, BAL 0 s’affiche.

Chaque pression sur 2, ou sur 3, modifie l’équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.

BAL L9 BAL R9 sont les valeurs extrêmes qui s’affichent tandis que l’équilibre entre les haut- parleurs gauche et droit varie.

Utilisation de l’égaliseur

L’égaliseur vous permet de corriger les carac-

English

 

téristiques sonores de l’habitacle du véhicule en

 

fonction de vos goûts.

 

Rappel d’une courbe d’égalisation

 

La mémoire contient six courbes d’égalisation

Français

que vous pouvez utiliser à n’importe quel

 

moment. Voici la liste de ces six courbes:

 

 

 

 

Indication affichée

Courbe d’égalisation

 

 

 

 

SPR-BASS

Accentuation des graves

 

 

 

 

POWERFUL

Accentuation de la puissance

Deutsch

 

 

NATURAL

Sonorité naturelle

 

 

 

 

VOCAL

Chant

 

 

 

 

CUSTOM

Correction personnelle

 

 

 

 

EQ FLAT

Absence de correction

 

 

Français

tion n’est apportée aux sons. Cette courbe est

CUSTOM est la courbe d’égalisation que vous

 

avez créée.

 

 

• Si vous choisissez EQ FLAT, aucune correc-

 

utile pour apprécier l’effet d’une autre courbe

 

en basculant alternativement de la courbe EQ

 

FLAT à la courbe considérée.

 

Appuyez sur EQ pour choisir l’égaliseur.

Italiano

• Si une courbe de l’égaliseur autre que

POWERFUL a précédemment été utilisée, par

exemple SPR-BASS,NATURAL, VOCAL,

 

CUSTOM ou EQ FLAT, c’est le nom de cette

 

courbe qui s’affiche.

 

 

 

 

Nederlands

 

Fr

16

Image 39
Contents English Français Español KEH-P4020Contents To establish a safe level EnglishAbout this unit After-sales service for Pioneer productsPrecautions Before You StartProtecting your unit from theft Attaching the front panelRemoving the front panel What’s what Turning the unit off Power ON/OFFTurning the unit on Selecting a sourceTuner Band indicatorStereo  indicator To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick pressesPress and hold BSM for about two seconds to turn BSM on Tuning in strong signalsStoring and recalling broadcast frequencies Storing the strongest broadcast frequenciesClose the front panel Cassette PlayerPlaying a Tape Insert a cassette tape into the cassette loading slotPress 5 to turn blank skip off Repeating play Radio interceptSkipping blank tape sections Press 5 to turn blank skip onPress REPEAT/RANDOM to turn repeat play on CD playerPlaying a CD Repeating playPlaying tracks in a random order Pausing CD playback Scanning tracks of a CDRandom play lets you play back tracks on Multi-CD Player Press REPEAT/RANDOM to select the repeat range Disc multi-CD playerPlaying tracks in a random order Scanning CDs and tracksAudio display Audio AdjustmentsIntroduction of audio adjustments Loud indicatorRecalling equalizer curves Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizerPress Audio to select Loud Adjusting loudnessAdjusting equalizer curves Select the band you want to adjust with the 2/3Front image enhancer FIE Adjusting source levelsPress Audio to select the time Initial SettingsAdjusting initial settings Setting the timeUsing the AUX source Initial Settings Additional InformationSwitching the auxiliary setting Setting the time display on or offCleaning the playback head Cassette tapesMusic search and repeat functions FM tuner SpecificationsGeneral AudioTable des matières Cher Client Quelques mots sur cet appareil Quelques mots sur ce mode d’emploiService après-vente des produits Pioneer Avant de commencerProtection de l’appareil contre le vol Dépose de la face avantPose de la face avant Description de l’appareil Choix d’une source Mise en service de l’appareilMise hors service de l’appareil Mise en service, mise hors serviceEcoute de la radio SyntoniseurDes émetteurs les plus puissants Mise en mémoire et rappel des fréquences des stationsAccord sur les signaux puissants Mise en mémoire des fréquencesEcoute d’une cassette Lecteur de cassetteRépétition de la lecture Retour à la radio Saut des silencesFrançais Lecteur de CD Ecoute d’un CDRépétition de la lecture Pause de la lecture d’un CD Appuyez sur PAUSE/SCAN pour mettre en service la pauseAppuyez sur PAUSE/SCAN pour mettre hors service la pause Examen du contenu d’un CDIndicateur Disc Number Lecteur de CD à chargeurExamen du contenu des disques Choisissez le mode de répétitionLecteur de CD 50 disques Ecoute des plages musicales Dans un ordre quelconqueIndicateur Loud Réglages sonoresIntroduction aux réglages sonores Afficheur AudioRappel d’une courbe d’égalisation Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseurRéglage des courbes d’égalisation Réglage de la correction physiologiqueAppuyez sur Audio pour choisir l’égaliseur Accentuation de l’image sonore avant FIE Réglage du niveau sonore de la sourcePrécaution Appuyez sur Audio pour sélectioner l’heure Réglages initiauxAjustement des réglages initiaux Réglage de l’heureInformations complémentaires Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaireAffichage ou non de l’heure Utilisation de la source AUXRecherche d’une plage musicale et répétition Informations complémentairesCassettes Nettoyage de la tête de lectureSyntoniseur AM Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur FMContenido Español Antes de empezarAcerca de este producto Acerca de este manualPrecauciones Servicio de posventas para productos PioneerImportante Protección del producto contra roboExtracción del panel delantero Colocación del panel delanteroQué es cada cosa Apagado del sistema Encendido y ApagadoEncendido del sistema Selección de una fuenteAudición de radio SintonizadorRadio más fuertes Almacenaje y llamada de frecuenciasSintonía de señales fuertes Almacenaje de las frecuencias deReproducción de una cinta Lector de cassetteSalto de espacios en blanco Repetición de reproducción Intercepción de radioLector de CD Reproducción de un CDRepetición de reproducción Presione PAUSE/SCAN para activar la pausa Reproducción de pistas en un orden aleatorioExploración de las pistas de un Pausa de la reproducción de CDLector de Multi-CD Lector de Multi-CD de 50 discos Reproducción de las pistas en un Orden aleatorioExploración de CDs y pistas Indicador Loud Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio Visualización AudioPresione EQ para seleccionar el Ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Uso del ecualizadorSeleccione la banda que desea para ajus- tar con 2 y Ajuste de la sonoridadAjuste de las curvas de ecualización Presione Audio para seleccionar el ecualizador modoMejorador de imagen delantera FIE Ajuste de los niveles de la fuentePrecaución Ajuste la hora correcta con 5/∞ Configuración de los ajustes inicialesAjustes iniciales Ajuste de la horaUso de la fuente AUX Informaciones adicionalesCambio del ajuste de componente auxiliar Activación y desactivación de la visualización del relojInformaciones adicionales Limpieza de la cabeza de repro- ducciónBúsqueda musical y funciones de repetición Sintonizador AM EspecificacionesLector de cassette Sintonizador FMPioneer Corporation