Pioneer KEH-P4020 Informations complémentaires, Cassettes, Nettoyage de la tête de lecture

Page 44

Informations complémentaires

Cassettes

Une étiquette mal collée ou endommagée, posée sur la cassette, peut provoquer une anomalie du lecteur. N’utilisez pas de cas- sette portant une étiquette mal collée ou endommagée.

Les cassettes de durée supérieure aux cas- settes C-90 (durée 90 minutes) peuvent provo- quer une anomalie du lecteur. N’utilisez pas de cassette de durée supérieure aux cassettes C-90.

Les cassettes exposées aux températures élevées peuvent provoquer une anomalie du lecteur. Conservez les cassettes à l’abri de la lumière du soleil et des températures élevées.

Rangez les cassettes inutilisées dans leur boîtier de manière que la bande ne se déroule pas et qu’elles soient à l’abri des saletés et des poussières.

Nettoyage de la tête de lecture

Lorsque la tête de lecture est sale, la qualité sonore se dégrade et des pertes d’information et d’autres anomalies peuvent survenir. Si vous notez l’un de ses phénomènes, nettoyez la tête.

Recherche d’une plage musicale et répétition

La recherche des plages musicales et la répéti- tion peuvent ne pas vous donner entière satis- faction dans les cas suivants:

Le silence qui sépare deux plages musicales est inférieur à 4 secondes

La cassette porte des enregistrements de dialogues entrecoupés de silence égaux ou supérieurs à 4 secondes

La cassette porte un enregistrement qui con- tient un passage silencieux d’une durée égale ou supérieure à 4 secondes

21Fr

Image 44
Contents KEH-P4020 English Français EspañolContents English To establish a safe levelAfter-sales service for Pioneer products PrecautionsBefore You Start About this unitRemoving the front panel Protecting your unit from theftAttaching the front panel What’s what Power ON/OFF Turning the unit onSelecting a source Turning the unit offBand indicator Stereo  indicatorTo perform manual tuning, press 2 or 3 with quick presses TunerTuning in strong signals Storing and recalling broadcast frequenciesStoring the strongest broadcast frequencies Press and hold BSM for about two seconds to turn BSM onCassette Player Playing a TapeInsert a cassette tape into the cassette loading slot Close the front panelRepeating play Radio intercept Skipping blank tape sectionsPress 5 to turn blank skip on Press 5 to turn blank skip offCD player Playing a CDRepeating play Press REPEAT/RANDOM to turn repeat play onRandom play lets you play back tracks on Playing tracks in a random order Pausing CD playbackScanning tracks of a CD Multi-CD Player Disc multi-CD player Playing tracks in a random orderScanning CDs and tracks Press REPEAT/RANDOM to select the repeat rangeAudio Adjustments Introduction of audio adjustmentsLoud indicator Audio displayAudio Adjustments Using balance adjustmentUsing the equalizer Recalling equalizer curvesAdjusting loudness Adjusting equalizer curvesSelect the band you want to adjust with the 2/3 Press Audio to select LoudAdjusting source levels Front image enhancer FIEInitial Settings Adjusting initial settingsSetting the time Press Audio to select the timeInitial Settings Additional Information Switching the auxiliary settingSetting the time display on or off Using the AUX sourceMusic search and repeat functions Cleaning the playback headCassette tapes Specifications GeneralAudio FM tunerTable des matières Cher Client Quelques mots sur ce mode d’emploi Service après-vente des produits PioneerAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilPose de la face avant Protection de l’appareil contre le volDépose de la face avant Description de l’appareil Mise en service de l’appareil Mise hors service de l’appareilMise en service, mise hors service Choix d’une sourceSyntoniseur Ecoute de la radioMise en mémoire et rappel des fréquences des stations Accord sur les signaux puissantsMise en mémoire des fréquences Des émetteurs les plus puissantsLecteur de cassette Ecoute d’une cassetteFrançais Répétition de la lecture Retour à la radioSaut des silences Répétition de la lecture Lecteur de CDEcoute d’un CD Appuyez sur PAUSE/SCAN pour mettre en service la pause Appuyez sur PAUSE/SCAN pour mettre hors service la pauseExamen du contenu d’un CD Pause de la lecture d’un CDLecteur de CD à chargeur Indicateur Disc NumberChoisissez le mode de répétition Lecteur de CD 50 disquesEcoute des plages musicales Dans un ordre quelconque Examen du contenu des disquesRéglages sonores Introduction aux réglages sonoresAfficheur Audio Indicateur LoudRéglages sonores Réglage de l’équilibre sonoreUtilisation de l’égaliseur Rappel d’une courbe d’égalisationAppuyez sur Audio pour choisir l’égaliseur Réglage des courbes d’égalisationRéglage de la correction physiologique Précaution Accentuation de l’image sonore avant FIERéglage du niveau sonore de la source Réglages initiaux Ajustement des réglages initiauxRéglage de l’heure Appuyez sur Audio pour sélectioner l’heureMise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire Affichage ou non de l’heureUtilisation de la source AUX Informations complémentairesInformations complémentaires CassettesNettoyage de la tête de lecture Recherche d’une plage musicale et répétitionCaractéristiques techniques GénéralitésSyntoniseur FM Syntoniseur AMContenido Antes de empezar Acerca de este productoAcerca de este manual EspañolServicio de posventas para productos Pioneer PrecaucionesProtección del producto contra robo Extracción del panel delanteroColocación del panel delantero ImportanteQué es cada cosa Encendido y Apagado Encendido del sistemaSelección de una fuente Apagado del sistemaSintonizador Audición de radioAlmacenaje y llamada de frecuencias Sintonía de señales fuertesAlmacenaje de las frecuencias de Radio más fuertesLector de cassette Reproducción de una cintaRepetición de reproducción Intercepción de radio Salto de espacios en blancoRepetición de reproducción Lector de CDReproducción de un CD Reproducción de pistas en un orden aleatorio Exploración de las pistas de unPausa de la reproducción de CD Presione PAUSE/SCAN para activar la pausaLector de Multi-CD Exploración de CDs y pistas Lector de Multi-CD de 50 discosReproducción de las pistas en un Orden aleatorio Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audioVisualización Audio Indicador LoudAjustes de audio Uso del ajuste del equilibrioUso del ecualizador Presione EQ para seleccionar elAjuste de la sonoridad Ajuste de las curvas de ecualizaciónPresione Audio para seleccionar el ecualizador modo Seleccione la banda que desea para ajus- tar con 2 yPrecaución Mejorador de imagen delantera FIEAjuste de los niveles de la fuente Configuración de los ajustes iniciales Ajustes inicialesAjuste de la hora Ajuste la hora correcta con 5/∞Informaciones adicionales Cambio del ajuste de componente auxiliarActivación y desactivación de la visualización del reloj Uso de la fuente AUXBúsqueda musical y funciones de repetición Informaciones adicionalesLimpieza de la cabeza de repro- ducción Especificaciones Lector de cassetteSintonizador FM Sintonizador AMPioneer Corporation