Pioneer PDP-S43-LR manual Cura e manutenzione, Specifiche

Page 21

Cura e manutenzione

Quando è sporco l'involucro...

Strofinate l'involucro con un panno soffice ed asciutto.

Se l'involucro è molto sporco, sciacquate un panno in una soluzione detergente neutra, strizzatelo bene e passate il panno sull'involucro, poi rimuovete l'umidità passandoci sopra un panno asciutto.

Se desiderate usare un panno chimico per la pulizia, leggete bene l'etichetta d'avvertimento fissata sul panno chimico.

Non usate solventi, quali acquaragia o benzina, per la pulizia. Altrimenti si rovinerà la superficie o il rivestimento si staccherà.

Per rimuovere la polvere dalla griglia dell'altoparlante, usate un adattatore a spazzola dell'aspirapolvere. Evitate di usare il tubo dell'aspirapolvere appoggiandolo direttamente senza l'uso di una spazzola o una bocchetta.

Per prevenire eventuali danni all'involucro e alla griglia dell'altoparlante, non graffiate o colpite gli stessi con le unghie o con altri oggetti duri. Non perforate la griglia dell'altoparlante con un oggetto appuntito per prevenire la marcatura di un foro.

Non usate agenti volatili, quali insetticida spray sull'involucro e non dovete mai lasciare un prodotto di gomma o vinile in contatto con lo stesso per un periodo prolungato. Altrimenti si rovinerà la superficie o il rivestimento si staccherà.

Specifiche

Tipo

: a 2 vie, sistema a 3 diffusori (tipo riflesso bassi) x 1

Impedenza

: 6

 

Ingresso nominale

: 20W

 

Ingresso massimo

: 60W

 

Dimensioni esterne

: 90 (L) x 740 (A) x 96 (P) mm

 

Larghezza

: 5.6 kg (2 diffusori)

 

Condizioni operative

: Temperatura da 0° a 40°C

Umidità da 20% a 80%

Condizioni di immagazzinaggio

: Temperatura da -10° a 50°C

Umidità da 10% a 90%

Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

I-4

Image 21
Contents PDP-S43-LR 説 明 書 ご使用の前に コードを接続する お手入れについて Operating Instructions Checking the Package ContentsExamples of Symbols SymbolsBefore Use Mounting the speakers on the displayConnecting the cords Specifications Care and MaintenanceMode d’emploi Remarques sur IinstallationVérification du contenu de l’emballage Exemples de symboles SymbolesAvant l’utilisation… AvertissementConnexion des cordons AvertissementCaractéristiques techniques Soin et EntretienHinweise zur Installation BedienungsanleitungVerpackungsinhalt prüfen Symbolbeispiele SymboleVor der Inbetriebnahme VorsichtAnschluss der Kabel WarnungSpezifikationen Pflege und WartungControllo dei contenuti della scatola Istruzioni per lusoAvviso Prima dellusoAttenzione SimboliSpegnete tutte le unità collegate prima di collegare i cavi Collegamento dei caviSpecifiche Cura e manutenzioneOpmerkingen over installatie GebruiksaanwijzingControleren van de inhoud van de verpakking Voorbeelden van symbolen SymbolenVoor gebruik WaarschuwingAansluiten van de snoeren WaarschuwingTechnische gegevens OnderhoudComprobación del contenido del paquete Manual de instruccionesAdvertencia PreparativosPrecaución SímbolosConexión de los cables AdvertenciaEspecificaciones Cuidado y mantenimiento