Yorkville Sound AP812, AP818 owner manual

Page 29

le niveau global du système pour ensuite augmenter le niveau d’une des bandes (par exemple 1 KHz) de l’égalisateur graphique à +12dB

C’est pourquoi le feedback de scène peut être contrôlé en coupant certaines fréquences avec l’égalisateur graphique. Cependant, tout changement à l’intérieur de la salle, (plus ou moins de gens, changement de température, nombre de per- sonnes au plancher de danse, etc.), nécessitera une modification au réglage de l’égalisation du système. Heureusement, le Q d’un système diminue rapidement avec la réduction du niveau. Pour éviter l’effet de résonance professionnellement, au premier signe de feedback, réduisez le niveau d’environ 3 dB. Le niveau du système sera encore très élevé, mais la sonorité du système sera de beaucoup supérieure. Idéalement, l’égalisateur graphique devrait être employé pour niveler la réponse générale du système, pas pour contrôler le feedback.

Utilisez des effets de réverbération de courte durée et de façon modérée. La réverbération longue durée peut avoir pour effet de camoufler la musique et de rendre les sons discordants. Les effets de réverbération courte durée rehausserons sans diminuer la définition, la qualité du son. Vous préserverez une meilleur dynamique en utilisant les effets modérément. N’oubliez pas que la salle possède sa propre réverbération inaudible avec un casque d’écoute.

Employez les contrôles de tonalité avec réserve. La plupart des instruments produisent une sonorité adéquate sans avoir recours à l’égalisation additionnelle.

Une légère augmentation des hautes fréquences peut parfois rendre la voix plus vibrante alors que si vous avez un micro sur la grosse caisse, vous pouvez prob- ablement réduire le niveau des aiguës. (Il est inutile d’amplifier des fréquences qui sont absentes). Rappelez vous que si vous obtenez un son plein au réglage individuel, vous risquez d’obtenir un mélange général confus. Encore une fois, expérimentez avec réserve pour les réglages de tonalité.

Gardez les voix en évidence. Les microphones ont tendance à produire un feed- back alors que le niveau instrument raccordé directement peux être réglé sans crainte de feedback et par le fait même, ont tendance à être réglé à des niveaux plus élevé. Prenez bien soin de ne pas masquer les voix. Une bonne balance des niveaux aide à rendre les chose plus agréable à l’oreille.

Parlant d’oreilles, n’oubliez pas les vôtres. Vous avez sans doute été soumis, peut être lors d’une arrivé tardive à un spectacle, à une sonorité agressive presque insupport- able. Pourtant quelques minutes plus tard, cette même sonorité vous semblait tout

à fait normal. C’est parce que l’oreille humaine, après une exposition relativement courte à des niveaux élevés se referme quelque peut pour apaiser la douleur, surtout dans les bandes médiane aiguë et les hautes fréquences où l’oreille est plus sensible.

Ce mécanisme réduit l’inconfort immédiat, mais il y a un débat à savoir s’il protège l’oreille des dommages à long terme. Il semble toutefois évident qu’être exposé à des niveaux de pression sonore trop élevé cause des dommages per- manent. Donc, après avoir été exposé à des niveaux élevées trop longtemps, le technicien remarque que les aiguës semblent tamisés et réagit en modifiant l’égalisateur ou le filtre séparateur pour en augmenter le niveau (ouch!). En plus du danger physique à long terme, une mauvaise sonorité engendrera un mécon- tentement pour certains membres de l’audience - surtout les nouveaux arrivées. La solution: porter des bouchons de protection pour vos oreilles. Essayez aussi de retourner à un endroit tranquille de temps à autre pour donner une chance au tissu endommagé du tympan de guérir. Vous pouvez revenir à votre mélange avec des oreilles fraîches pourvue que des dommages sévères ou répétés n’aient pas créés un tissu cicatrisé causant des dommages permanent. Assurez-vous de créer une atmosphère invitante avec un son fort mais agréable.

En fait, si vous avez augmenté le niveau des aiguës depuis le début de la soirée et que ça semble sonner tout comme au début, prenez garde! Ce ne sont pas les trompes du système qui ont changé, ce n’est pas l’acoustique de la pièce non plus, mais bien le mécanisme de protection de votre oreille qui s’est enclenché. Rendez vous (et votre audiences) un service - UTILISEZ DES BOUCHONS À OREILLE! Et si vous refusez toujours de porter les bouchons, par respect pour votre audience, laisser

le niveau des aiguës sur l’égalisateur ou le filtre séparateur à des réglages normaux. 27

Image 29
Contents Manuel DE Lutilisateur Important Safety Instructions Terminology Basic FeaturesIntroduction Separate EFX to Main and EFX to MONitor masters Master FeaturesPower Amplifier Features Phantom Power Button & LED Feature Details & User TipsInputs Gain ControlBand EQ Channels 9/10, 11/12, 15/16 & 17/18 Band EQEffects Send Cue Button Channels 9/10, 11/12, 15/16 & 17/18EQ/Amp Assign Button Channel FadersClip LED EQ1 & EQ2 Graphic Equalizers MON R Line Output jackPre & Post EQ Line Outputs Effects Bus Routing Overview EFX Footswitch Send JackMaster EFX Send Control & Clip LED Digital Effects ProcessorAmp 1 & 2 Inputs Phones Jack, Level Control & SourcesLevel Meters Speaker Connections Power Amplifier GeneralPower Amplifier Protection Rack Mounting applies to AP812 only AC Power Circuit-BreakerGeneral Operating Instructions Page Tips on Getting a Good Mix Specifications Addendum EQ Sweep Control Caractéristiques de Base TerminologieCanaux 1 8 1 Alimentation EN Duplex 24 voltsLes Caracteristique d’Amplificateur se Puissance Bandes de Canal Details des Caractéristiques & Conseils à l’UtilisateurBouton Cue Canaux 9/10, 11/12, 15/16 & 17/18 Egalisateur 3-BandesDEL d’Ecretage Contrôle Pan ou BalanceFader de Canal Prise de Sortie Ligne Pre & Post EQ Aperce de lAchieminement du Signal a Travers Bus dEffets Le Pprcesseur dEffets Numérique Contrôle Master EFX Send & DEL d’ÉcretageIndicateurs de Niveau Les Entrées Amp 1 & AmpLes Raccordements de Haut-Parleur Amplificateur de Puissance GénéraleConseil Protection de lAmplificateur de PuissanceMontage en Rack AP-812 only Instructions d’Opération GénéraleConseil Pratique Pour Obtenir un Bon Mélange Page Specifications Addendum Contrôle de Balayage DÉgalisateur Block Diagram for AP812/818 Digital Effects Tables Page Two & Ten Year Warranty Yorkville Sound Inc