Sennheiser SKM 1032 manual Mode de porter / Fixation du microphone sans fil, Dépannage

Page 31

Mode de porter / Fixation du microphone sans fil

￿Si le SKM 1030 / SKM 1032 est utilisé comme émetteur à main la sensibilité devrait être ajusté à „LOW“. En cas de transmissions extérieures et une courte distance bouche-microphone devrait être utilisée la bonnette anti-vent MZW 1032 réduisant les plosives et bruits de vent.

￿La bandoulière SZU 1032 permet de porter le SKM 1030 / SKM 1032 devant la poitrine. La figure ci-dessus montre comment fixer et porter l’émetteur. Dans cette position le commutateur pour la sensibilité devrait être ajusté à „HIGH“.

Pour visites guidées dans usines, il n´est pas recommandable de porter le SKM 1030 autour du cou parce que la distance entre la bouche et le microphone sera trop grande. Le bruit ambiant noyera la voix. En plus, la puissance d´émission sera réduite si le câble d´antenne se trouve près du corps.

Dépannage

Défault

Cause possible

Aucun fonctionnement

￿ Pile/accu vide ou trop faible

 

Pile/accu incorrectement polarisé

Réactions acoustiques

￿ HiDynplushors service au récepteur

avec le SKM 1032

récepteur utilisé n’est pas équipé de HiDynplus

Pas de transmission malgré

￿ Fréquence d’émission ne correspond pas à

l’émetteur est en marche

la fréquence de réception

Distorsions

￿ Commutateur pour la sensibilité est à la

 

position „HIGH“, la sensibilité est trop élevée!

 

31

Image 31
Contents SKM 1030 SKM Page SKM Page Kurzbeschreibung Sie haben die richtige Wahl getroffenBesondere Merkmale Ausführungen Akkus BA 1032, Laden im Ladegerät L Batterie einsetzenEinschalten / Empfindlichkeit auswählen Einstellen der SendefrequenzHandsender stumm schalten Reinigung des Einsprachekorbes Antenne auswechselnRauschunterdrückungssystem HiDyn plus Nur SKM Hinweise zur Fehlerbeseitigung Trageweise / Befestigung des Drahtlosen MikrofonsSpezielle technische Daten zu SKM 1032 BU Technische Daten SKM 1030-6 / SKMTechnische Daten SKM 1032-0 / SKM 1032-VHF Page Thank you for choosing Sennheiser Special characteristicsBrief description Hint ModelsHow to insert the battery How to switch on / how to select sensitivity How to adjust the transmitter frequencyMuting the microphone Replacing the Antenna Cleaning the Sound Inlet BasketNoise Suppression System HiDynplus only for SKM Hints for the correction of faults How to carry / fix the wireless microphoneSpecific data for SKM 1032 BU Technical dataSKM 1032-0 / SKM 1032-VHF Page Description Vous avez fait le bon choixCaractéristiques particulières Nota TypesRecharger accus BA 1032 dans l’appareil de recharge L Mise en place la pileMise en marche / sélection de la sensibilité Ajustage de la fréquence d’émissionCouper le son du micro Nettoyage de la grille Remplacement de l’antenneSystème compandeur HiDynplus seulement SKM Dépannage Mode de porter / Fixation du microphone sans filSKM 1030-6/SKM Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques SKM 1032-0/SKM 1032-VHF Page Breve descrizione Avete fatto una buona sceltaCaratteristiche speciali Spiegazioni Inserimento delle pile Inserimento/selezione della sensibilita Regolazione della frequenza di trasmissioneSilenziamento del trasmettitore manuale Pulizia della cuffia antivento Sostizione dell´antennaSiatema di soppressione dei rumori HiDynplus Solo SKM Modo DI TRASPORTO/FISSAGGIO DEL Microfono Senza Fili Dati Tecnici SKM 1032-0/ SKM 1032-VHF Page Caracteristicas especiales Breve descripcionEjecuciones Acumuladores BA 1032, forma de recargarlos en el cargador L Forma de colocar la pilaConectar el aparato y elegir la Sensibilidad Reglaje de la Frecuencia de TransmisiónDesconectar el sonido del transmisor manual Sistema Supresor DE Ruidos HiDynplus Solo Para Modelo SKM Forma DE Cambiar LA AntenaForma DE Llevar O Sujetar EL Microfono Inalambrico Datos Tecnicos SKM 1032-0 / SKM 1032-VHF Page Beknopte beschrijving Heeft de juiste keuze gemaaktBijzondere kenmerken Aanwijzingen UitvoeringenBatterijen BA 1032 laden in het laadapparaat L Batterijen invoerenInschakelen gevoeligheid selecteren Instellen van de zendfrequentieHandzender a.u.b. stom schakelen Reiniging van het inspreekkorfje Antenne vervangenRuisonderdrukkingssysteem HiDynplus alleen SKM Aanwijzingen voor het verhelpen van storingen Draagwijze/bevestiging van de snoerloze microfoonSpeciale technische gegevens van de SKM 1032 BU Technische gegevens SKM 1030-6/SKMTechnische gegevens SKM 1032-0/SKM 1032-VHF SKM 1030 / SKM ETS 300 Page