Shure FP410 Installation ET Fonctionnement, Installation du mélangeur, Fonctions Modifiables

Page 11

INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT

Installation du mélangeur

Installez le mélangeur FP410E comme suit. Si l'appareil doit être installé sur une surface horizontale, fixez les quatre tampon± amortisseurs fournis au niveau des coins de la partie inférieure du châssis pour éviter d'endommager la surface.

Si le FP410E doit être installé dans une baie standard de 483 mm pour équipements audio, enlevez les deux vis à fentes en croix (tête Phillips) de chacun des panneaux latéraux de FP410E. Pla- cez les crampons de la baie sur les côtés (les orifices de montage de la baie dirigés vers l'avant) et serrez les crampons en utilisant les vis Phillips qui ont été enlevées précédemment. NOTE: Les crampons de la baie ne sont pas symétriques; le plus large cram- pon doit être installé sur le côté droit lorsque vous faite face au pan- neau avant pour avoir accès au compartiment des batteries une fois que l'appareil est installé dans la baie pour équipement audio. Installez l'appareil FP410E monté en baie dans la baie pour équi- pements audio et fixez±le en utilisant les quatres vis de montage fournies.

Les connexions électriques doivent être effectuées comme suit.

1.Pour le fonctionnement à l'aide des batteries, appuyez sur les loquets de déclenchement du tiroir des batteries avec le pouce et l'index et retirez le tiroir du compartiment. Insérez deux batteries neuves de 9 V dans le tiroir en faisant attention à la polarité des batteries. Avec le commutateur d'alimentation en position ON, faites coulisser le commutateur de contrôle des batteries vers la droite pour déterminer l'état des batteries. IMPORTANT: La du- rée de service des batteries est réduites lorsque l'alimentation des microphones est une alimentation en fantôme de 48 Vcc en particulier. Pour le fonctionnement en courant alternatif, bran- chez le câble d'alimentation à une source de 230 Vca, 50/60 Hz.

2.Connectez les microphones et/ou les sources des signaux du ni- veau de la ligne aux connecteurs d'entrée des microphones (uti- lisez des câbles classiques blindés à deux conducteurs). Réglez les commutateurs MIC/Line en cas de besoin pour le niveau du signal d'entrée.

3.Si des microphones de condensateurs alimentés en fantôme sont utilisés, mettez en fonction le commutateur d'alimentation en fantôme de FP410E. NOTE: Si les microphones de conden- sateurs utilisés ne sont pas fabriqués par SHURE, assurez± vous que la tension et la résistance de la source soient confor- mes aux spécifications.

4.Connectez une ou les deux sorties de FP410E aux mélangeurs, amplificateurs et appareils d'enregistrements. Assurez±vous que chaque commutateur de sortie Mic/Line soit sur la position correcte pour les niveaux de sortie désirés.

5.Si une sortie auxiliaire non symétrique s'avère nécessaire, connectez±la au jack de sortie Tape Out.

6.Si des mélangeurs FP410E supplémentaires doivent être bran- chés pour augmenter le nombre d'entrées du microphone, connectez±les au moyen des jacks LINK IN et LINK OUT. Con- nectez le jack LINK OUT du premier mélangeur au jack LINK IN du mélangeur suivant et ainsi de suite. Ne connectez pas le jack LINK IN du premier mélangeur et le jack LINK OUT du dernier mélangeur. NOTE: Les jacks sont destinés à la connexion seule- ment, mais pas pour les entrées ni les sorties audio.

7.Si un casque d'écoute pour contrôler le signal mélangé de FP410E est requis, connectez les cordons pour casque stéréo ou mono à l'un des jacks PHONE du panneau avant (1/4 pouce ou 3,5 mm). Réglez le bouton de commande PHONE selon le vo- lume sonore désiré (après avoir réglé les commandes Master Gain et Channel du microphone conformément au chapitre Fonctionnement).

8.Pour contrôler une source d'un signal externe, connectez±la au jack Mon In du panneau arrière et tirez le bouton de contrôle Pho- nes vers l'extérieur. Réglez le bouton de contrôle Phones et/ou la commande de contrôle du niveau de la source externe selon le

volume sonore désiré.

Fonctionnement

1.Mettez le commutateur Power en position ON et réglez le com- mutateur Manual/Auto sur Manual. NOTE: Cet appareil n'est pas totalement déconnecté du réseau d'alimentation électrique lors- que le commutateur d'alimentation (POWER) est mis hors fonc- tion. NOTE: Cet appareil n'est pas totalement déconnecté du ré- seau d'alimentation électrique lorsque le commutateur d'alimentation (POWER) est mis hors fonction.

2.Réglez l'indicateur Peak/VU sur Peak ou VU selon votre choix.

3.L'oscillateur de tonalité interne de 1 kHz peut être utilisé pour améliorer l'alignement des équipements suivants (mélangeur principal, l'amplificateur, l'appareil d'enregistrement etc.) par rapport au niveau du signal de sortie du FP410E. L'oscillateur de tonalité est mis en fonction en tirant l'organe de contrôle du gain Master vers l'extérieur. Après le réglage des niveaux des équipe- ments, mettez hors fonction l'oscillateur de tonalité en enfonçant l'organe de contrôle du gain Master.

4.Parlez dans le microphone connecté à l'entrée du canal 1 de FP410E et augmentez lentement le gain du canal 1 jusqu'à ce que la diode électroluminescente verte commence à scintiller ré- gulièrement durant un discours de tonalité normale. La diode électroluminescente rouge s'allume occasionnellement pour in- diquer les crêtes d'un discours plus sonore.

5.Réglez les gains des autres canaux de FP410E de la même ma-

nière.

6. Réglez les commutateurs Flat ( )/Low±Cut () qui sont ad- jacents à chaque commande de contrôle du gain en cas de be- soin. La position Low±Cut réduit la prise du bruit d'ambiance de basse fréquence.

7.Mettez le commutateur Manual/Auto sur la position Auto. Après une seconde environ, les entrées des microphones inutilisés sont mis hors fonction et le niveau de la voix d'un speaker s'élè- vera au±dessus du bruit de fond et des réverbérations pour de- venir plus nette et plus intelligible.

8.Réglez l'organe de contrôle du gain Master de FP410E en fonc- tion du niveau de sortie désiré conformément aux indicateurs Peak et VU ou à l'aide des équipements suivants.

9.Le mélangeur FP410E est maintenant prêt à fonctionner.

FONCTIONS MODIFIABLES

Le mélangeur FP410E est prêt à fonctionner automatiquement ou manuellement en fonction du mode établi à la livraison. Une possibilité d'utilisation supplémentaire est fournie en accédant faci- lement aux commutateurs qu'on peut voir lorsque le compartiment des batteries est retiré. Notez que tous les commutateurs sont diri- gés vers le haut à la livraison; les modifications s'effectuent en abaissant le ou les commutateurs. Les positions des commuta- teurs sont illustrées sur une étiquette située au±dessous du com- partiment des batteries. (Voir Figure 2).

Vumètre (commutateur No. 1). Changez l'indicateur VU livré et étalonné pour +4 dBm = 0 VU, à +8 dBm = 0 VU en abaissant ce commutateur. (Ce commutateur n'affecte pas l'étalonnage de l'in- dicateur de niveau de sortie de la diode électroluminescente en po- sition Peak.)

Seuil du limiteur (Commutateurs No. 2 et 3). Changer le seuil du limiteur, qui correspond au niveau de sortie à partir duquel le li- miteur devient effectif, de +16 dBm (réglage en usine) à un niveau de sortie +8 dBm ou 0 dBm en déplaçant ces commutateurs com- me indiqués sur la Figure 2.

Blocage d'atténuation (commutateur No. 4). Changez l'état du blocage d'atténuation de 13 dB à l'infini () en abaissant ce com- mutateur. Le niveau d'un microphone inutilisé réglé à 13 dB est in- férieur à celui du même microphone lorsqu'il est mis en fonction. La différence entre les deux niveaux est égale 13 dB. Un microphone inutilisé, réglé sur la valeur infini () est complètement hors fonc- tion.

11

Image 11
Contents FP410 Portable Automatic Mixer CONTROLS, CONNECTORS, Indicators Installation and Operation Modifiable Functions Additional Information Voltage Gain Output Input Line Mic Head Common Mode RejectionPhantom Power Frequency Response controls centeredOperating Voltage Temperature RangeOverall Dimensions Net WeightFP410 Block Diagram Caractéristiques FrançaisVeuillez Prendre Note COMMANDES, CONNECTEURS, Indicateurs Voir FigureFonctions Modifiables Installation ET FonctionnementInstallation du mélangeur FonctionnementInformations Supplementaires Fonctions Internes Modifiables AvertissementSpecifications Accessoires ET Pieces DE RechangePoids net Dimensions hors toutTension de régime Domaine de températuresEINSTELLER, Anschlüsse UND Anzeigen siehe Abbil- dung Technische BesonderheitenBedienung Installation des MischersBitte Beachten Aufbau UND BedienungMitgeliefertes Zubehör UND Ersatzteile Intern Modifizierbare Funktionen WarnungZusätzliche Informationen Technische Daten Características EspañolInstalación del mezclador CONTROLES, CONECTADORES, Indicadores Vea la FiguraAdvertencia Instalación Y OperaciónFunciones Internas Modificables Advertencia OperaciónFunciones Modificables Especificaciones Información AdicionalPolaridad Dimensiones globalesZumbido y ruido Rechazo en modo comúnCaratteristiche CONTROLLI, CONNETTORI, Indicatori Vedere figuraMessa in opera del miscelatore AvvertenzaMessa in Opera E Funzionamento Informazioni Addizionali FunzionamentoFunzioni Modificabili Funzioni Modificabili Interne AttenzioneSpecificazioni Miscelatori collegatiCavi di collegamento FP410E Ed I Quadri di Comando di MissaggioPolarità Dimensioni generaliRonzio e rumore Scarto del modo comuneMeter Limiter OFF Hold Last MIC Phantom Threshold FP410 Block Diagram
Related manuals
Manual 9 pages 52.37 Kb

FP410 specifications

The Shure FP410 is a compact, portable dual-channel wireless receiver designed for professional audio applications, particularly in the fields of video production, broadcasting, and live events. It embodies Shure’s commitment to high-quality audio transmission, reliability, and ease of use, making it an ideal choice for audio professionals who demand superior performance in their equipment.

One of the standout features of the FP410 is its dual-channel capability, allowing users to receive audio signals from two separate transmitters simultaneously. This is particularly beneficial in situations where multiple audio sources need to be captured independently, such as interviews or multi-person presentations. The unit operates in the 500 to 600 MHz frequency range, providing a wide selection of channels and minimizing the risk of interference from other wireless devices.

The FP410 is equipped with Shure's advanced digital signal processing technology, enabling it to deliver clear, high-fidelity audio with minimal latency. The unit utilizes a proprietary Automatic Frequency Selection feature, which scans the environment and selects the best available frequency, ensuring a stable and reliable connection. Additionally, it features a frequency diversity mode that provides even further protection against dropouts and interference by simultaneously receiving signals on two separate frequencies.

The design of the FP410 is rugged yet lightweight, making it suitable for both stationary setups and mobile use. It features a large, easy-to-read LCD screen that displays essential information, including battery life, signal strength, and channel selection, allowing users to monitor their setup at a glance. The receiver can be powered via AA batteries or an external power supply, adding flexibility for various field conditions.

Another notable characteristic of the FP410 is its versatility in connectivity options. It includes balanced XLR and unbalanced 1/4-inch output connections, providing compatibility with a range of audio devices, from cameras to mixers. This adaptability makes it a valuable tool for videographers, musicians, and sound engineers alike.

In summary, the Shure FP410 represents an advanced solution for wireless audio transmission. With its dual-channel operation, intelligent frequency selection, robust design, and versatile connectivity, it meets the demands of professional audio applications while ensuring exceptional sound quality and reliability. Whether for location shoots, live broadcasts, or stage performances, the FP410 is engineered to excel in any environment, solidifying Shure’s reputation as a leader in audio technology.