Teac Gf-680 owner manual Handling Records, How to Replace the Stylus, Removing old stylus

Page 7

Handling Records

<Do not touch grooves. Handle records by the edges or the label only, with clean hands. Skin oils from even clean hands can leave a residue on the record surface that will gradually deteriorate the quality of your record.

labelgrooves

How to Replace the Stylus

Stylus should last about 50 hours under normal use. However, it is recommended to replace the stylus as soon as you notice a change in sound quality.

Prolonged use of a worn-out stylus may damage the record. Wear and tear will accelerate when playing 78 RPM records. The higher speed of 78 RPM records wears the stylus more quickly.

edge

< Keep your records away from dust. Keep them in a cool, dry

place.

< To avoid dust and scratches, keep records in their sleeves and

jackets when not in use.

< Store records upright on their edges. Records stored

horizontally will eventually bend and warp.

< Do not expose records to direct sunlight or high humidity and

temperature. Long exposure to high temperatures will warp

the record.

< Do not store your records in the trunk of your car. The

temperatures in a closed trunk can ruin your collection.

Caution:

< Do not remove or bend stylus.

< To avoid injury, do not touch the needle.

< Turn off the power of the unit before you replace the stylus. < Keep out of reach of children.

< Handle with care, as the stylus is delicate. Use of a bent or broken stylus may damage the record and cause mal-function.

< Do not expose stylus to extreme heat.

< Contact a qualified repair company if you experience difficulty in changing the stylus.

Removing old stylus

1.Set a screwdriver at the tip of stylus and push down to the direction “A”.

2.Pull out to the direction “B”.

ENGLISH

< Store records in an area with stable temperature and humidity.

< Should the record become dirty, gently wipe the surface in a

circular motion, using a soft anti-static cloth.

Many commercial record cleaning systems are available from

many retailers or on-line. TEAC does not endorse any specific

product but, depending on the condition of your record

collection, it may be advisable to look into one of these

systems. Clean records protect your stylus from undue wear.

A

B

Installing new stylus

1.Hold the tip of stylus and insert the other edge to the direction “C”.

2.Push up to the direction “D” until it locks at the tip.

Guide Pins (inside)

The replacement stylus for this GF-600 is a STL-103. Please contact TEAC Parts at (323) 726-0303, extension 840 to order. Or call our automated Service Agency Locator at: (800) 447-TEAC for the closest authorized repair company that can replace the stylus for you.

7

Image 7
Contents GF-680 For Canada For U.S.APour le Canada Type SLD104u Label required in this regulation is shown ① ① For U.S.ASony Corporation Before Use ContentsDiscs which can be played on this unit DiscsCD-RW discs cannot be played on this unit Tape Selection Cassette TapeTape Handling Removing old stylus How to Replace the StylusInstalling new stylus Handling RecordsDVD, CD-R, etc Installing the legsBottom of the unit FM antenna Remote Control UnitAC Power Cord Battery InstallationY X W Names of Each Control Front Panel/Remote Control Unit Names of Each Control Turntable How to open/close the turntable coverMuting Eeps Electronic Equalizer Preset SystemHeadphones Basic OperationPress the AUX/PHONO button Listening to a RecordSelect the speed Put the record on the turntable Turntable will begin to turn Turn the Volume knob to adjust the volumeRotation stops Tone arm Cue lever Press the OPEN/CLOSE button to close the tray Listening to CDsPress the PLAY/PAUSE button to start playback Search for a part of a track To suspend playback temporarily pause modeTo stop playback To skip to the next or a previous trackPress the Program button Programmed PlaybackTo overwrite the program Intro CheckTo check the programmed order To add a track to the end of the programRepeat one track Intro in the stop modeShuffle Playback Repeat PlaybackIf the reception is poor FM Mode buttonPreset channel Preset TuningHow to select preset stations Memory indicator blinksPress the Play button to start playback Listening to TapesFast forward and rewind Press the STOP/EJECT button to stop playbackLoad a recordable cassette tape into Tape @ Extended PlaybackRecording Tape II only CD Synchronous RecordingNormal Dubbing Copy from Tape I to TapePress the Tape button or the Function button to select Tape HighHold up or down the knob to set the current hour Setting the ClockWithin 5 seconds, press the Clock ADJ button Setting the TimerAdjust the clock before setting the timer Timer OFF indicator appears on the displayPress the Power switch to turn the unit off standby Timer PlaybackPress the Timer button Timer indicator appears on the displayDisplay Timer RecordingWhen the unit is on When the unit is offCassette Tape Deck TroubleshootingCD Player TunerSpecifications Entretien SommaireAvant lutilisation Mise en garde sur la condensationDisques pouvant être lus avec ce lecteur DisquesDisques CD-R correctement finalisés Nettoyage du chemin de bande BandesChoix de bande Manipulation des bandesAvertissement Installation dune nouvelle aiguilleManutention des disques Comment remlacer laiguilleBranchement Installation des piedsFond de lunité Cordon dalimentation CA Boîtier de télécommandeCommutateur Reset Antenne FMTélécommande Nomenclature Panneau avant/Télécommande Comment ouvrir/fermer le couvercle de la platine Nomenclature table tournanteSystème de rehausse des graves Opération de baseEeps Système d’égalisation électronique pré-réglé SourdineAttache Écoute de disqueVisse Adapteur 45 RPM Choisir la vitesseLa table tournante commence à tourner Tournez le bouton du Volume pour régler le volumeLa lecture commence automatiquement Écoute de CDAppuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tirroir Si il ny a pas de disque, no Disc clignoteRecherche dune section dune piste Pour suspendre la lecture momentanément mode pausePour arrêter la lecture Pour sauter vers la piste précédante ou suivanteLecture programmée Pour ré-écrire un programme IntroVérification de lordre de programmation Pour ajouter une piste à la fin du programmeRépétition de toute les pistes de tous les disques Lecture aléatoireRépétition de la lecture Répétition dune pisteÉcoute de la radio Touche FM ModeSi la réception est mauvaise Canal pré-réglé Syntonisation pré-régléeComment choisir des postes pré-réglés Le témoin Memory clignoteAppuyez la touche Play pour engendrer la lecture Écoute de bandesAvance rapide et rembobinage Appuyez la touche STOP/EJECT pour arrêter la lectureChargez une bande enregistrable dans Tape @ Lecture continuEnregistrement Tape II seulement Enregistrement synchronisé dun CDLa copie se fait à une vitesse normale Copiage Copiage de Tape I à TapeAppuyez la touche Clock ADJ Réglage de lhorlogeHeure clignote Réglez lhorloge avant de régler la minuterie Réglage de la minuterieMinute clignote Minutes clignote Appuyez la touche TimerTimer est affiché Lecture minutéeQuand lappareil est allumé Enregistrement minutéAfficheur Durant la lecture dun CDPlatine à cassette DépannageLecteur CD SyntonisateurSpécifications Teac Corporation