Peavey XR 800F manual

Page 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.

CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN!

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

WARNING: To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Before using this appliance, read the operating guide for further warnings.

Este símbolo tiene el propósito, de alertar al usuario de la presencia de “(voltaje) peligroso” sin ais- lamiento dentro de la caja del producto y que puede tener una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usario de la presencia de instruccones importantes sobre la operación y mantenimiento en la información que viene con el producto.

PRECAUCION: Riesgo de descarga eléctrica ¡NO ABRIR!

PRECAUCION: Para disminuír el riesgo de descarga eléctrica, no abra la cubierta. No hay piezas útiles dentro. Deje todo mantenimiento en manos del personal técnico cualificado.

ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no deje expuesto a la lluvia o humedad este aparato Antes de usar este aparato, Iea más advertencias en la guía de operación.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur la présence d’une tension dangereuse pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu können.

Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen.

VORSICHT: Risiko — Elektrischer Schlag! Nicht öffnen!

VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.

ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.

2

Image 2
Contents XR 800F Page XR 800F Powered Sound Reinforcement Mixing Console EnglishAC Power Section Power Amplifier SectionMaster IN/OUT Master Functions EFX PresetsPreset Name TIME/SIZE COLOR/TONE Effects Peak LEDFLS Feedback Locator System System Mode SwitchPower LED Graphic EqualizersChannels Master L/R FadersChannel Fader Digital EffectsClip LED Right Input Channels 7Channel LEFT/MONO InputPhantom Power Phantom Power SwitchXR 800F Block Diagram ChannelsXR 800F Level Diagram Monitor OUTXR 800F HOOK-UP Diagram XR 800F Specifications Input SpecificationsXR 800F Output Specifications Graphic Equalizer Frequency ResponseTotal Harmonic Distortion THD XR 800F Hum and NoisePower Section Français Mixeur Amplifie R 800FAlimentation Fonctions Master EFX to Main LED D’ECRETAGE EffetsCOULEUR/REINJECTION 19. Équaliseurs Graphiques Selecteur DE ModeFLS Système de localisation du larsen Fonctionnalités DES Canaux Canaux30. Égalisation Basses Fréquences 28. Égalisation Hautes Fréquences29. Égalisation Moyennes Fréquences Effets NumériquesEntre Gauche Canaux 7 ETEntree Droite CanalPage Español Idades EN TU Compra DE LA XR 800FEntrada DE Corriente Alterna Sección DE Poder DE Corriente AlternaSección DEL Amplificador DE Poder PoderSalida Izquierda ENTRADA/SALIDA MaestraSalida DE Puente Funciones Maestras Efectos a Monitor TIEMPO/TAMAÑOCOLOR/TONO Efectos a Mezcla PrincipalEcualizadore Gráficos Switch DE Modo DE SistemaFLS O Sistem DE Localización DE Retroalimentación LED DE PoderFunciones DE Canal CanalesEcualizador DE Medios GananciaEcualizador DE Agudos Ecualizador DE BajoEntrada IZQUIERDA/MONO CANAL9Entrada Derecha Entrada TapeSwitch DE Phantom Power XR 800F Power Mixer DeutschNETZANSCHLUß Power AMP AbschnittNETZANSCHLUß NetzschalterLinks / Rechts Output Power AMP InputMaster Funktionen EFX DefeatPreset Effekt Peak LEDGraphic EQ System Mode SchalterFLS Feedback Locator System nächste Seite Kanal Funktionen KanäleDigital Effekte Kanalfader Kanäle 7 undKanal Input RechtsPhantom Power Schalter Important Safety Instructions Peavey Electronics Corporation Limited Warranty