Peavey 80304050 manual Beschreibung DER Rückpla TTE

Page 27

BESCHREIBUNG DER RÜCKPLA TTE

MIC INPUTS (Mikrofoneingänge) (15)

Zum Anschluß von niederohmigen Mikrofonen oder niederpegeligen Quellen. Dies sind symmetrische Eingänge mit einer Impedanz von 2000 Ohm.

LINE INPUTS (Line-Eingänge [Kanal 3 - 8]) (16)

Über diese Anschlüsse können hochpegelige Eingänge in den Kanälen 3 bis 8 verwendet werden. Es handelt sich hierbei um symmetrische Eingänge über 30-dB-Widerstandsglieder, die Eingangsimpedanz beträgt 2000 Ohm.

DIRECT OUTPUTS (Direkte Ausgänge) (17)

Jeder Kanal verfügt über eine Gruppe von Direktausgangsbuchsen, die für Aufnahme oder in anderen Fällen, in denen der Ausgang eines bestimmten Kanals benötigt wird, zur Verfügung stehen. Der Pegel dieses Signals ist unabhängig von der „Automix“-Verstärkungsregelung.

MUTE (Dämpfung) (18)

Die Kanäle können einzeln gedämpft werden, indem dieser Anschluß massegeschlossen wird. Die Dämpfung beträgt etwa 45 dB.

Siehe Abbildung 1, Mute, im englischsprachigen Abschnitt.

STATUS OUPUT (Zustandsausgang) (19)

Der Zustand ist ein Gleichstrom-Logikausgang, der niedrig ist (0 Volt), wenn der Kanal aktiv ist, und hoch (3,8 Volt), wenn der Kanal nicht aktiv ist. Diese Gleichspannung kann zum Ansteuern von Videokameras oder zum Aktivieren der Beleuchtung für aktive Mikrofone verwendet werden.

LOOP (Schleife [nur Kanal 1 und 2]) (20)

Dies ist eine Signalschleife, die das Einfügen eines externen Gerätes, beispielsweise eines Equalizers, in den Signalweg der beiden ersten Signale gestattet. Bei Gebrauch ohne externe Verwendung sind diese Schleifen fest verdrahtet.

Siehe Abbildung 2, Loop, im englischsprachigen Abschnitt.

MUTEBUS (Muting-Bus) (21)

Der Muting-Bus ist ein Steueranschluß, der bei Masseschluß alle zugewiesenen Kanäle um etwa 45 dB dämpft. Die Kanäle, die gedämpft werden sollen, müssen mit dem Schalter OFF/MBUS hinter der Klappe (siehe Nr. 7) dem Muting-Bus zugeordnet werden.

Siehe Abbildung 3, Mutebus, im englischsprachigen Abschnitt.

REMOTE VOLUME (Fernbediente Lautstärke) (22)

Der Gesamtlautstärkepegel des Mixers kann durch einen einfachen Anschluß an der Rückseite des Geräts fernbedient werden. Ein Potentiometer von 10 bis 100 kOhm kann gemäß der nachstehenden Zeichnung verdrahtet werden. Dabei ergibt ein Poti von 10 kOhm etwa 0 bis 25 dB Dämpfung, während ein 100 kOhm- Poti 0 bis 45 dB Dämpfung ermöglicht. Falls gewünscht, läßt sich eine Steuerspannung zum Vorgeben von 0 bis 70 dB Dämpfung einfügen. Der Verstärkungstrimmer hinter der Klappe muß ganz nach rechts gedreht werden, um den maximalen Dämpfungsbereich der fernbedienten Lautstärke zu erreichen.

HINWEIS: Die Steuerspannung darf 13 Volt Gleichstrom nicht überschreiten.

Siehe Abbildung 4, Remote Volume, im englischsprachigen Abschnitt.

27

Image 27
Contents Cover for Automix Page Automix G L I S HFront Panel Front Panel Features Channel LevelMaster Volume Power SwitchMAN/AUTO Internal Panel FeaturesDIP Switches Gain TrimDirect Outputs Back Panel Features MIC InputsDownward Expander Master Gain TrimMutebus MuteStatus Output Loop Channels 1 and 2Link Port Remote VolumeSetting the Channel Level Setting UP the AutomixWiring Inputs and Outputs Initial Control SettingsSpecifications Preamp SpecsGeneral Specs Flow Diagram Teoría DE Operación P a Ñ O LOFF/MBUS APAGADO/BUS DE Apagado DE Sonido Funciones DEL Tablero FrontalFunciones DEL Panel Frontal Interno MAN/AUTO MANUAL/AUTOMÁTICOOFF/PHAN APAGADO/REFUERZO DE Potencia Downward Expander Expansor descendenteMaster Gain Trim Recorte de ganancia maestro Funciones DEL Tablero Trasero Setting UP the Automix Ajuste de la Automix Link Port Puerto de enlaceMaster Output Salida maestra Page UN MOT DE Theorie A N C a I SCaracteristiques DU Panneau Interne Caracteristiques DU Panneau AvantACTIVE/CLIPPING DEL d’activité/écrêtage Downward Expander Sur-atténuateur des niveaux basMaster Gain Trim Atténuateur de gain master Caracteristiques DU Panneau Arriere Remote Volume Commande de volume à distance Link Port Bloc de liaisonMaster Output Sortie master Réglage initial des commandes Funktionsweise U T S C HBeschreibung DES Bedienfelds Hinter DER Klappe Beschreibung DER FrontplatteRückplatte ACTIVE/CLIPPING Aktiv-/Übersteuerungs-LEDDownward Expander Abwärtsexpander Master Gain Trim GesamtverstärkungstrimmerBeschreibung DER Rückpla TTE Setting Up the Automix Einstellung des Automix Link Port VerbindungsanschlußMaster Output Gesamtausgang Page Limited Warranty Important Safety Instructions Street / Meridian, MS 39301 / U.S.A. / 601 483-5376 / Fax