Gemini EX-26 manual Bedienung

Page 8

3.An der Rückwand befinden sich 2 LINE-Eingänge(5, 6) und 2 PHONO-Eingänge(7, 8). Die Phono-Eingänge werden nur Plattenspieler mit Magnetplattenkassette aufnehmen. Die GROUND-Schrauben (9) für das Erden Ihres Plattenspielers befinden sich an der Rückwand. Die Stereo-Leitungseingänge werden jegliche Leitungspegeleingänge aufnehmen wie z.B. CD-Spieler, Kassettenspieler usw.

4.Kopfhörer können in die PHONO-Buchse (10) gesteckt und an der Vorderwand angeschlossen werden.

BEDIENUNG

1.POWER ON: Nachdem Sie alle Anschlüsse mit dem Mischpult hergestellt haben, drücken Sie auf die POWER- Taste (1).

2.KANAL 1: Der GAIN- (11), HIGH- (12), MID- (13) und LOW-Regler (14) ermöglichen Ihnen, die Lautstärke und Entzerrung der Tonquelle zu regulieren. Der Kanal 1 REVERSE-Schalter (15) ermöglicht Ihnen, die Richtung des Kanal 1 SLIDE FADER (17) umzukehren. Dieser Schiebeüberblender regelt den Eingangspegel von Kanal 1.

3.KANAL 1: Der GAIN- (11), HIGH- (12), MID- (13) und LOW-Regler (14) ermöglichen Ihnen, die Lautstärke und Entzerrung der Tonquelle zu regulieren. Der Kanal 2 REVERSE-Schalter (16) ermöglicht Ihnen, die Richtung des Kanal 2 SLIDE FADER (18) umzukehren. Dieser Schiebeüberblender regelt den Eingangspegel von Kanal 2.

4.ENTZERRER: Für jeden Kanal gibt es eine Hoch-, Mittel- und Tiefton-Entzerrung mit einem äußerst breiten Korrekturbereich.

5.EINGANGS-ZUWEISUNGSSCHALTER: Sie können die Position der INPUT ASSIGN-Schalter (21, 22) so regulieren, dass sie von links nach rechts, auf und ab oder in einem Winkel von 45 Grad bewegt werden können. Diese Korrekturen bitte durchführen, wenn der Leistungsschalter in OFF-Position steht.

1) Zuerst lösen Sie die Kanalschieberknöpfe, Überblenderknöpfe und die 4 Schrauben von den Seiten der unteren Vorderwand und dann die Vorderwand entfernen.

2) Entfernen Sie die 2 Schrauben an den Ecken der Zuweisungsschalterabdeckplatte. Rotieren Sie die Schalterabdeckplatte in die gewünschte Position, dann die Schrauben wieder einsetzen und festziehen.

3) Um den Schalter in einen Winkel von 45 Grad zu positionieren, müssen Sie den Schalter auf der Zuweisungsschalterabdeckplatte umpositionieren. Zuerst entfernen Sie die 2 Schrauben an den Ecken der Zuweisungsschalterabdeckplatte. Dann heben Sie die Schalterabdeckplatte an und entfernen die 2 kleineren Schrauben neben dem Schalter. Rotieren Sie die Schalterabdeckplatte nach rechts, bis die Löcher im Winkel von 45 Grad mit denen der Schalterabdeckplatte ausgerichtet sind, setzen Sie die Schrauben wieder ein und dann verschrauben Sie sie fest.

HINWEIS: Notieren Sie, wo Sie die Eingangs-

 

Zuweisungsschalter positionieren.

Page 7

6.KANALSCHIEBER-KURVENSCHALTER: Benutzen Sie die 3 CHANNEL SLIDE CURVE-Positionsschalter (23, 24), um die Kurve der Kanalschieber zu regulieren. Schieben Sie den ausgewählten Kanalschieber-Kurvenschalter in Position 6 (oben), so dass die Tonstärke allmählich und gleichmäßig ansteigt. Schieben Sie den Kanalschieber- Kurvenschalter in Position 20 (Mitte), so dass die Tonstärke weniger ansteigt, wenn Sie den Kanalschieber nach oben schieben. Schieben Sie den Kanalschieber-Kurvenschalter in Position 30 (unten), so dass die Tonstärke noch weniger ansteigt, vor allem am oberen Ende des Schiebers.

7.ÜBERBLENDER-BEREICH: Der CROSSFADER (25) ermöglicht das Mischen von Tonquellen. Die linke Seite des CROSSFADER (25) ist CHANNEL 1 und rechte ist CHANNEL 2. Der CROSSFADER CURVE CONTROLLER (26) ermöglicht Ihnen, die Kurve des Überblenders zu regulieren. Wenn Sie den CROSSFADER CURVE CONTROLLER (26) nach rechts schieben, wird die Kurve steil und schneidend (geeignet für Raspeleffekt). Wenn Sie den CROSSFADER CURVE CONTROLLER (26) nach links schieben, wird die Kurve allmählich und gering ansteigen. Die CROSSFADER REVERSE-Taste (27) ermöglicht Ihnen, die Richtung des Überblenders umzukehren, so dass CHANNEL 2 von der linken Seite des Überblenders und CHANNEL 1 von der rechten Seite der Überblenders geregt wird. Wenn REVERSE aktiviert ist, wird die REVESE-LED (28) aufleuchten.

HINWEIS: Wenn CROSSFADER-Taste aktiviert (gedrückt) ist, wird nur der CROSSFADER zurücklaufen. Die Slides- und Gain-Kanäle und die EQ- Regler laufen nicht zurück.

8.AUSGANGSREGLER-BEREICH: Die MASTER OUTPUT-Tonstärke(2, 3) wird vom MASTER-Regler (2) geregelt. Die BALANCE CONTROL-Taste (19) regelt die Balance zwischen dem Ausgang der linken und rechten Kanäle.

HINWEIS: Das RECORD OUT (4) hat keine Tonstärkeregelung. Die Tonstärke wird von den Kanalschiebern und den Tonstärkereglern der ausgewählten Kanäle eingestellt. Die Entzerrung der Kanäle wird durch die LOW-, MID- und HIGH-Regler der gleichen Kanäle eingestellt..

9.MITHÖR-BEREICH: Wenn Sie Kopfhörer an der PHONO-Buchse (10) anschließen, können Sie die Musik eines jeden einzelnen Kanals oder beider Kanäle zusammen kontrollieren. Schieben Sie den CUE FADER (29) nach links, um CHANNEL 1 zu hören, und nach rechts, um CHANNEL 2 zu hören. Schieben Sie den CUE FADER (29) zur Mitte, um beide Kanäle gleichzeitig zu hören. Die PHONO MUTE-Taste (30) wird momentan Ihre Mithörmischung verstummen.

10.DISPLAY: Die rote LED in der Mitte des Anzeigers teilt Ihnen mit, dass der Strom des EX-26 Mischpults eingeschaltet ist. Die mehrfarbige LED-Anzeige (31) an beiden Seiten der Mitte des Anzeigers teilt Ihnen die Ausgangstonstärke Ihrer 2 Kanäle mit.

Das ist alles! Nun brauchen Sie nur noch ein paar CDs oder Platten, das Gerät anlaufen lassen — und die Party kann starten!

Image 8
Contents EX-26 EX-26 Back & Front Panels Features Trodu CT IO NCautio NS CO Nnectio NSE R a T IO N Specifications InputsOutputs GeneralEinführung BesonderheitenHinweise ZUR Sicherheit AnschlüsseBedienung Technische Daten EingängeAusgänge AllgemeinesIntroducción CaracterísticasAdvertencias ConexionesChannel Slide Curve Switches FuncionamientoInterruptores DE Curva DE LOS Canales Crossfader Section Seccion DELEspecificaciones Técnicas EntradasSalidas GeneralidadesPrécautions IntroductionCaractéristiques Power Puissance FonctionnementSpécifications Techniques EntréesSorties GénéralitésIntroduzione CaratteristichePrecauzioni CollegamentiFunzionamento Informazioni Generali Specifiche Tecniche IngressiUscite Do not attempt to return this equipment to your dealer