Gemini EX-26 manual Introduction, Caractéristiques, Précautions

Page 13

INTRODUCTION

Nos félicitations à l’occasion de l’achat du mélangeur EX- 26 de Gemini! Ce mélangeur ultramoderne est accompagné d’une garantie de trois ans, à l’exclusion du crossfader et des voies coulissantes. Nous nous rendons compte que vous voulez raccorder tout sans tarder, commencer à mélanger les sons et hausser le volume de vos chansons en vogue. Toutefois, nous vous suggérons de lire d’abord ce manuel de fonctionnement. En effet, ce mélangeur comporte des caractéristiques tout à fait superbes que vous ne voudriez pas rater!

Le mélangeur EX-26 comporte un crossfader qui commande un photo-accoupleur supersilencieux pour vous donner un fonctionnement sans problème et le son le plus pur, ainsi qu’un interrupteur “hamster” facilement accessible sur le devant du mélangeur. Cet interrupteur “hamster” renverse le sens du crossfader principal. Ce mélangeur comporte également des interrupteurs “hamster” individuels pour les faders d’entrée séparés. Pour d’autres informations, voir les schémas aux pages 1 et 2 pour le réglage du crossfader et la courbe des voies coulissantes.

CARACTÉRISTIQUES

Aux États-Unis, si vous cet appareil vous donne des problèm es, appelez le Service Après-Vente au 1-732--738969-90- 0003 .

Ne renvoyez pas l’appareil au détaillant.

4. N ’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil ni à une source de chaleur tel qu’un radiateur ou un poêle.

5. N e nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon hum ide. Évitez l’em ploi de solvants ou de produits détergents de nettoyage.

6. Lorsque vous déplacez cet appareil, faites -le dans son carton et son em ballage d’origine. Ceci réduira le risque d’endom m agem ent durant le transport.

6. N ’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’hum idité

7. N ’utilisez pas d’agent de nettoyage ou de lubrifiant sous form e de spray sur aucune com m ande ou sur aucun com m utateur.

2 voies de stéréo

Section Cue (Repère) ultramoderne

2 entrées phono et 2 entrées secteur

Commande de la courbe voies coulissantes

Crossfader avec commande de courbe

Commutateurs d’affectation de l’entrée réglables

Touche (hamster) de renversement du crossfader

Touches (hamster) de renversement du fader de voie individuel

Affichage DEL

Commande de gain, de tonalités élevées, moyennes et basses pour chaque voie

Sorties principales équilibrées et non équilibrées

Sorties d’enregistrement

PRÉCAUTIONS

1.Lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de vous servir de cet appareil.

2.Servez-vous de cet appareil comme tout autre appareil électrique et ayez du bon sens!

3.Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez pas cet appareil.

IL N’Y A PAS DE PIÈCES À REMPLACER PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.

Confiez l’entretien à un technicien qualifié.

Et m aintenant,BfaisonsR A NlesCHbranchemE M Eents!N TS

1. Assurez-vous que le com m utateur PO W ER - PUISSAN CE (1) occupe la position “O FF” (hors tension). C et appareil est m uni d’un adaptateur de 15 volt c.a ..

Enfichez l’adaptateur dans le jack de puissance se trouvant sur le panneau arrière . P uis, enfichez l’adaptateur dans la prise du secteur ou dans une prise de rallonge.

2. Le m élangeur E X -26 est m uni de 3 jeux de jacks de sortie.

Les jacks BALANC ED M A STER O UTPUT – SO RTIE PRINCIPALE ÉQ U ILIBR ÉE (2) sont utilisés pour le branchem ent à l’am plificateur principal à l’aide de câbles courants m unis de connecteurs de ¼ pouce (6 m m ). N ous recom m andons l’em ploi de sorties d’am plificateur équilibrées si les câbles allant vers l’am plificateur m esurent 8 m ou plus.

Les B ALAN C ED M A STER O U TPU TS - SO R TIES

PR IN C IP ALES ÉQ U ILIBR É ES sont pourvues de trois conducteurs distincs dont deux pour les signaux (positif et négatif) et un pour la protection (m asse). La ligne équilibrée utilise un raccord pointe-anneau-m anchon. Pointe = positif ou sous tension (+), anneau = négatif ou hors tension (-) et m anchon = protection/m asse.

Les jacks de M A STER O UTPUT – SO RTIE PRINCIPALE

(3)ne sont pas équilibrés et ils sont utilisés égalem entpour réaliser le branchem ent à l’am plificateur principal. Les jacks

REC O UTPUT – SO RTIE D’ENR EG ISTREM ENT (4) s’utilisent pour brancher le m élangeur à l’entrée d’enregistrem ent de votre enregistreur ce qui vous perm et d’enregistrer le m élange.

Page 13

Page 12

Image 13
Contents EX-26 EX-26 Back & Front Panels Trodu CT IO N FeaturesCautio NS CO Nnectio NSE R a T IO N Inputs SpecificationsOutputs GeneralBesonderheiten EinführungHinweise ZUR Sicherheit AnschlüsseBedienung Eingänge Technische DatenAusgänge AllgemeinesCaracterísticas IntroducciónAdvertencias ConexionesFuncionamiento Channel Slide Curve SwitchesInterruptores DE Curva DE LOS Canales Crossfader Section Seccion DELEntradas Especificaciones TécnicasSalidas GeneralidadesCaractéristiques IntroductionPrécautions Fonctionnement Power PuissanceEntrées Spécifications TechniquesSorties GénéralitésCaratteristiche IntroduzionePrecauzioni CollegamentiFunzionamento Uscite Specifiche Tecniche IngressiInformazioni Generali Do not attempt to return this equipment to your dealer