KitchenAid KBGN292, KFGR382, KFGR274, KFGR292, KFGR364, KFGR270, KBGN364, KBGN274 Utilisation du gril

Page 37
Plateau de
récupération

2.Ôter les grilles de brûleur et les plaques ondulées.

3.Allumer le gril selon les instructions de la section – «Allumage du gril».

4.Placer le bouton de commande à la position correspondant à la puissance de chauffage minimale, et ôter le bouton.

5.Immobiliser la tige du robinet avec une pince, et insérer un tournevis à lame plate mince dans la tige creuse.

6.Observer les flammes; faire tourner lentement le tournevis dans le sens antihoraire.

7.Trouver la position qui permet le maintien des plus petites flammes stables.

tige du robinet

8.Réinstaller le bouton de commande et éteindre le brûleur.

9.Répéter les étapes 3 à 8 pour chaque brûleur à régler.

10.Réinstaller les plaques ondulées et grilles de brûleur après le refroidissement des brûleurs.

Utilisation du gril

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Ne pas remiser une bouteille de combustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence.

Ne pas remiser le gril avec un réservoir de combustible dans un garage ou à l’intérieur de la résidence.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Ne pas utiliser le gril à proximité de matériaux combustibles.

Ne pas remiser des matériaux combustibles à proximité du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d’empoisonnement

alimentaire

Ne pas laisser des aliments en attente sur le gril pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Utilisation du gril

Préparation de la source de gaz

1.Ouvrir complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs alors que le capot est fermé.

2.Vérifier que chaque bouton de commande est

à la position de fermeture. Le plateau de récupération doit être en place et poussé jusqu'au fond à l'arrière.

3. Ouvrir l’arrivée de gaz :

Gril mobile, avec bouteille de propane :

Ouvrir lentement (pas brusquement) le robinet de la bouteille de gaz.

NOTE : en cas d’activation du dispositif de limitation du débit, il peut être impossible d’allumer le gril. S’il demeure impossible d’allumer le gril, la taille des flammes et le débit thermique seront insuffisants. Dans ce cas, fermer le robinet de la bouteille de gaz et tous les robinets de commande des brûleurs, et attendre 30 secondes. Après cela, ouvrir très lentement le robinet de la bouteille de gaz et attendre 5 secondes avant d’entreprendre l’allumage.

Grils alimentés par une source de gaz autre qu’une bouteille de propane :

Tourner le robinet à la position d’ouverture depuis l’avant de la canalisation de gaz.

Allumage du gril

Bouton rouge

 

 

Brûleur à

Plateau du

 

infrarouge

Bouton

fumoir

 

 

d’allumage

 

 

rouge

Brûleur

du gril

Brûleur du

 

 

fumoir

Brûleur

 

 

du gril

Compartiment

 

 

des piles de

 

 

l’allumeur

IMPORTANT : Allumer un seul brûleur à la fois.

1.L’utilisateur ne doit pas se pencher au- dessus des brûleurs. Enfoncer/faire tourner le bouton de commande du brûleur choisi jusqu’à la position du débit thermique minimum (LITE).

2.Appuyer sur le bouton d’allumage correspondant. On doit percevoir le bruit de déclic du module d’étincelage. Maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que le brûleur soit allumé. Vérifier la présence des flammes sur le brûleur. Répéter pour chacun des autres brûleurs, selon le besoin.

IMPORTANT :

Si un brûleur ne peut s’allumer en 5 secondes, fermer le robinet de ce brûleur et attendre 5 minutes avant une autre

tentative.13

Image 37
Contents Read and save these instructions Installation Instructions Use and Care GuideBefore you start Your safety and the safety of others are very importantThis grill is manufactured for outdoor use only L.P. gas supply cylinder to be used must beParts supplied Location requirementsParts needed RotisseriePortable Non-combustible enclosure installationsBuilt-in models Built-in Grills Portable GrillsNon-combustible construction Recommended ground method Rotisserie electrical requirementsFor models with side burners Installation Instructions Portable Outdoor GrillSecurely tighten all gas connections Natural Gas Use If converted to Natural GasProperly dispose All packing Material If converted to Gas Sear burner flame characteristics Checking and adjusting the burnersAdjusting the air shutters Low flame adjustmentUsing the side burner Using your grillGrill Use Using the smoker boxes Using the rotisserieLighting the infrared rotisserie burner Grill Care Replacing the ignitor batteryGrilling Tips Cooking MethodsBeef Grilling ChartPork Lamb ChickenFish And Seafood TurkeyRotisserie Cooking Tips Rotisserie ChartTrussing Poultry for the Rotisserie PoultryCleaning Custom Access Door Kits are AccessoriesVinyl Grill Covers are available from KitchenAid Gas Grill Products Warranty WarrantyIf you need assistance or service in U.S.A Requesting Assistance or ServiceIf you need replacement parts For further assistanceIf you need service If you need assistance or service in CanadaPage Page 27 po 68,6 cm Lire et conserver ces instructionsModèle mobile Avec rôtissoire Sans rôtissoire ModèlesAvant de Commencer Voici le symbole d’alerte de sécuritéVotre sécurité et celle des autres est Très importante De sécurité et de vous y conformerPièces nécessaires Pièces fourniesMatériaux nécessaires Rôtissoire Modèles mobiles et stationnaires Pour l’installation dans une enceinte de matériaux nonLa version en vigueur de la norme CSA-Z21.58a-1998 Ou de tout code local applicableGaz propane Grils mobilesPropane d’une source de propane locale Conversion pour l’alimentation au gaz naturelRôtissoire Alimentation électrique Spécifications Méthode recommandée de liaison à la terreRisque du poids excessif Instructions d’installation du gril mobile pour extérieurRisque d’explosion Effectuer lesAlimentation du gaz naturel Si conversion au gaz naturelPasser à la section Contrôle et réglage des brûleurs CSA International East Pleasant Valley Rd Cleveland, Ohio Alimentation au gaz naturelPour les modèles avec brûleurs latéraux Si conversion au Gaz PropaneCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursRéglage de l’admission d’air Réglage de la puissance de chauffage minimaleUtilisation du gril Utilisation du grilUtilisation du brûleur latéral Utilisation de la rôtissoireAllumage manuel des brûleurs du gril principal Allumage manuel des brûleursEntretien du gril Remplacement de la pile de l’allumeurAllumage du brûleur à infrarouge de la rôtissoire Utilisation dudes boîtes du fumoirMéthodes de cuisson Boeuf Tableau de cuisson au grilPorc PouletPoisson et produits de la mer AgneauDinde Légumes fraisConseils pour la cuisson dans la rôtissoire Tableau de cuisson RôtissageArrimage d’une volaille sur la broche pour la rôtissoire VolailleNettoyage Portes d’accès personnalisées AccessoiresHousses de protection en vinyle Garantie du gril à gaz KitchenAid GarantieSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus dassistancePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service

KBGN364, KBGN292, KBGN274, KFGR292, KFGR382 specifications

The KitchenAid line of refrigerators, specifically the KFGR382, KFGR274, KFGR364, KFGR292, and KBGN274 models, showcases innovation, efficiency, and convenience. Each of these models boasts unique features that cater to diverse culinary needs, all while maintaining a stylish aesthetic that complements any kitchen décor.

The KitchenAid KFGR382 stands out with its spacious 38-inch design, making it ideal for larger households. It features an advanced cooling system that ensures even temperature distribution, effectively preserving the freshness of food. The model is equipped with adjustable shelves that can easily accommodate tall items, providing flexibility and maximizing storage. A water and ice dispenser is integrated into the door, offering quick access to chilled water and ice for added convenience.

Next in line, the KFGR274 is a 27-inch refrigerator that emphasizes energy efficiency without compromising on performance. This model includes a unique FreshShield crispers technology that helps maintain optimal humidity levels, ensuring fruits and vegetables stay fresh longer. Notably, its sleek exterior and customizable interior lighting enhance visibility and create a modern look.

For those seeking a larger capacity, the KFGR364 presents a roomy 36-inch layout with an innovative cooling system designed to minimize fluctuations in temperature. This ensures that your ingredients are kept in ideal conditions, preventing spoilage. Additionally, the KFGR364 features a dual evaporator system that ensures separate airflow for both the refrigerator and freezer compartments, preserving flavor and freshness.

The KFGR292 model is ideal for compact spaces, measuring 29 inches, while still offering impressive storage capacity. It features a reversible door design, allowing for flexible installation in various kitchen layouts. This model also boasts a special temperature-controlled pantry drawer designed specifically for snacks and deli items.

Lastly, the KitchenAid KBGN274, with its built-in locker-like design, redefines versatility. This model incorporates smart technology such as Wi-Fi connectivity that allows users to monitor and control temperatures remotely via a smartphone app. It also includes a specialized ice-making system that produces clear, restaurant-style ice cubes, enhancing beverage presentation.

In summary, KitchenAid's KFGR and KBGN series exemplify functional elegance, enhanced cooling technologies, and user-friendly features designed for the modern kitchen. With a range of sizes and functionalities, these refrigerators cater to various needs, ensuring culinary enthusiasts can keep their ingredients at optimal freshness while enjoying a seamless kitchen experience.