Hearth and Home Technologies Grand-XT Installing the Insert, Installation de la cassette suite

Page 18

Installing the Insert (continued)

WARNING: MAJOR U.S. BUILDING CODES

!SPECIFY MINIMUM CHIMNEY AND/OR VENT HEIGHT ABOVE THE ROOF TOP. THESE MINIMUM HEIGHTS ARE NECESSARY IN THE INTEREST OF SAFETY. SEE THE FOLLOWING DIAGRAM FOR MINIMUM HEIGHTS, PROVIDED THE TERMINATION CAP IS AT LEAST 2-FEET FROM A VERTICAL WALL AND 2 FEET BELOW A HORIZONTAL OVERHANG.

Note: This also pertains to vertical vent systems installed on the outside of the building.

Installation de la cassette (suite)

AVERTISSEMENT : LES PRINCIPAUX CODES DE

!CONSTRUCTION AMÉRICAINS DÉFINISSENT LA HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE ET/OU DU CONDUIT D’ÉVACUATION AU-DESSUS DU TOIT. CES HAUTEURS MINIMALES SONT NÉCESSAIRES POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ. CONSULTEZ LE SCHÉMA SUIVANT POUR CONNAÎTRE LES HAUTEURS MINIMALES À RESPECTER LORSQUE LE CAPUCHON EST ÉLOIGNÉ D’AU MOINS 61 CM D’UN MUR VERTICAL ET AU-DESSOUS D’UN SURPLOMB.

Remarque : Ces restrictions s’appliquent également aux systèmes d’évacuation verticale installés à l’extérieur de l’édifice.

 

 

HORIZONTAL OVERHANG

 

 

(SURPLOMB)

 

2 FT (61cm)

VERTICAL WALL

2 FT

MINI.

(61cm)

 

(MUR VERTICAL)

MINI.

 

LOWEST

 

 

 

 

DISCHARGE

 

 

OPENING

 

 

(L’OUVERTURE

 

 

D’ÉVACUATION LA

TERMINATION CAP

 

PLUS BASSE)

 

 

(CAPUCHON)

 

 

 

 

X

 

 

12

 

 

ROOF PITCH IS X/ 12

 

 

(LA PENTE DU TOIT EST DE X/12)

 

 

H (MINI.) - MINIMUM HEIGHT FROM ROOF

 

 

TO LOWEST DISCHARGE OPENING

 

 

(H (MINI) - HAUTEUR MINIMUM ENTRE LE TOIT

 

 

ET L’OUVERTURE D’ÉVACUATION LA PLUS BASSE)

ROOF PITCH

H (MIN.) FT.

Flat to 6/12

1.0

6/12 to 7/12

1.25

Over 7/12 to 8/12

1.5

Over 8/12 to 9/12

2.0

Over 9/12 to 10/12

2.5

Over 10/12 to 11/12

3.25

Over 11/12 to 12/12

4.0

Over 12/12 to 14/12

5.0

Over 14/12 to 16/12

6.0

Over 16/12 to 18/12

7.0

Over 18/12 to 20/12

7.5

Over 20/12 to 21/12

8.0

PENTE DU TOIT

H (MINI.) EN CM

De plat à 6/12

30

De 6/12 à 7/12

38

De 7/12 à 8/12

46

De 8/12 à 9/12

61

De 9/12 à 10/12

76

De 10/12 à 11/12

99

De 11/12 à 12/12

122

De 12/12 à 14/12

152

De 14/12 à 16/12

183

De 16/12 à 18/12

213

De 18/12 à 20/12

229

De 20/12 à 21/12

244

Figure 3. Minimum height from roof to lowest discharge opening

Figure 3. Hauteur minimum entre le toit et l’ouverture d’évacuation la plus basse

18

Image 18
Contents Guide d’installation Safety and Warning Information Page Table of Contents Service Parts 11 8GRAND-XT SUPREME-XT Grand-XT, Supreme-XT Grand-XT Supreme-XT Appliance Certification 1Approvals and Codes Approval Listing and CodesHomologations et codes Homologation de l’appareilPre-installation Preparation Préparation avant l’installationGetting Started Comment débuter suiteGetting Started Diagram All models Insert Diagram 3Installing the Insert Step Installing the Vent System Connecting the Vent Pipe Front of the unitRaccord du conduit d’air Installing the Insert Installation de la cassette suiteTermination CAP Installing the Insert Installation de la cassette suite Step Étape Gas Control Systems Systèmes de commande de gaz Gas Controls Systems Systèmes de Commande de gazInstalling the Insert Step Gas Supply Line Installation de la cassette suite Étape 4 Conduit à gazInstalling the Insert Step Gas Pressure Requirements Pressure Natural Gas PropanePression Gaz naturel Propane Installing the Insert Step Wiring the Fireplace Installing the Insert Installation de la cassette suite Fan Wiring DiagramPlacing the Ember Material Shutter SettingsPositioning the Logs Mise en place des bûchesGlass Assembly Porte en verre Placement Mise en place des Ember Material BraisesAvertissement Lors DE LA Finition DE Remarque Placez LES Trois Morceaux Installing the Insert Step Before Lighting the Appliance Double-check for faulty componentsVérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments défectueux Entretien et service de votre appareil After the InstallationAprès l’installation Step Lighting the ApplianceSive cleaners ’essayez PAS de nettoyer la Cleaning Glass DoorTempt to clean the door when Checking Vent System Vérification du système d’évacuation