Ducane Affinity Natural Gas Grill, 41-4200, 31-3200 owner manual Importante

Page 32

CONEXIÓN Barbacoas de gas natural

PRECAUCIÓN: El artefacto y su válvula de cierre propia deben ser desconectados del sistema de tubería del suministro de gas durante cualquiera prueba a presión de dicho sistema en exceso de 1/2 psig (14” de columna de agua).

PRECAUCIÓN: Durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas a una presión igual o menor de 1/2 psig (14” pulgadas de agua), este artefacto debe aislarse de dicho sistema de tuberías cerrando la válvula de cierre manual del mismo.

ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para detectar fugas de gas. El uso de una llama abierta pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una explosión causando daños a la propiedad.

IMPORTANTE

Si hubiesen códigos locales que aplicasen a barbacoas de gas portátiles, usted deberá acatarlas. La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia de estos, bien sea con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, el Código de Instalaciones de Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o el Código de Manipulación y Almacenaje de Propano, B149.2, o la Norma para Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2/ NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, Código para Vehículos Recreativos, según corresponda.

IMPORTANTE

Al conectar o reemplazar cualquier tubería de gas con roscas o conexiones, todas las juntas deben sellarse con compuesto sellador a prueba de fugas aprobado para usarse con gas natural y gas propano. Tras realizar las conexiones. revise todas las juntas para comprobar que no existan fugas aplicando agua jabonosa con una brocha.

Detección de fugas de gas

Desmontaje del panel de control para verificar la ausencia de fugas

1.Retire las perillas de control

2.Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control.

3.Afloje el panel de control sacando los dos (2) tornillos de cada lado del panel de control delantero.

4.Hale el panel de control de la barbacoa.

Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas. Use agua jabonosa o solución de prueba. Con una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas. Si se detectan fugas, cierre la válvula de suministro de gas y vuelva a apretar bien las conexiones; luego repita la prueba de de detección de fugas.

ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para detectar fugas de gas. El uso de una llama abierta pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una explosión causando daños a la propiedad.

32

www.ducane.com

Image 32
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 10 11 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 19 3200 3100 3100 3200 4200 Safety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingWhat is Natural Gas? Portable InstallationType of Gas Gas Leaks ChecksRemove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksRe-install Control Panel CheckNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerTroubleshooting Helpful HintsFlare Ups Storing Natural Gas GrillsMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensAnnual Maintenance Main Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre LA Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas ¿Qué es el gas natural?Instalación portátil Detección de fugas de gasImportante Revise Reinstale el panel de controlOperación Normal Main Burner Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLlamaradas Almacenaje de barbacoas de gas naturalMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosMantenimiento Anual Limpieza del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosPatrón de la llama del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solInstallation portative Type de gazQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazRaccordement Grills à gaz naturel Remettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Main Burner Allumage électronique du brûleur latéral Astuces Guide DE DepannageEmbrasements Stockage des grills à gaz naturelPlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyage du couvercleNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesMaintenance Annuelle Nettoyage du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesAspect de la flamme du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 12.46 Kb Manual 60 pages 25.49 Kb