ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.
These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane replacement part(s) information by calling 1-800-382-2637.
WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Ducane. Your actions, if you fail to follow this product Warning, may cause a fire or an explosion resulting in serious personal injury or death and damage to property.
ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque.
Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Representante de Atención al Cliente de Ducane en su área llamando al 1-800-382-2637 para solicitarle partes de repuesto Ducane genuinas.
ADVERTENCIA: No trate de reparar ningún componente que transporte o queme gas sin antes contactar a Ducane. Si no llegase a acatar esta advertencia, sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad.
ATTENTION: La sécurité de ce produit a été testée et celui-ci n’est certifié que pour une utilisation dans un pays spécifique. Veuillez vous reporter à la désignation de pays figurant sur le carton d’emballage.
Ces pièces sont susceptibles d’être des composants transportant ou brûlant du gaz. Veuillez contacter un Représentant du service clientèle de Ducane près de chez vous pour obtenir des renseignements sur les véritables pièces de rechange Ducane en téléphonant au 1-800-382-2637.
AVERTISSEMENT: Ne faites aucune tentative de réparation sur des composants transportant ou brûlant du gaz sans contacter Ducane. Si vous ne respectiez pas cette mise en garde concernant le produit, vos actions risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion provoquant des blessures graves ou la mort ainsi que des dommages à la propriété.
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois, 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. used with permission.
Natural GAS Grill
Wash hands after handling this product
WARRANTY, GARANTÍA, Garantie
Five-Year Limited Warranty
Parts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
Front Frente Avant
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
3100 4100
3100 4100
10 11 3100 4100
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage
19 3200
3100
3100 3200 4200
Location of Your Grill
Safety Information
Assembly
Leveling
Type of Gas
What is Natural Gas?
Portable Installation
Gas Leaks Checks
Remove Control Panel for Leak Testing
Gas Leak Checks
Re-install Control Panel
Check
Normal Operation
Match Lighting Your Grill Main Burners
Side Burner Electronic Ignition
Match Lighting Your Grill Side Burner
Flare Ups
Troubleshooting
Helpful Hints
Storing Natural Gas Grills
Maintenance
Annual Maintenance
Inspection of the Spider/Insect Screens
Annual Maintenance
Cleaning the Main Burner
Cleaning the Spider/Insect Screens
Main Burner Flame Pattern
Battery Replacement of Burner Igniter
Replacing the Main Burners
Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural
Peligros Y Advertencias
Peligro
Ensamblaje
Información Sobre LA Seguridad
Ubicación de la barbacoa
Nivelación
Instalación portátil
Tipo de gas
¿Qué es el gas natural?
Detección de fugas de gas
Importante
Revise
Reinstale el panel de control
Operación Normal
Main Burner
Encendido electrónico del quemador lateral
Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa
Llamaradas
Resolución DE Problemas
Consejos Útiles
Almacenaje de barbacoas de gas natural
Mantenimiento
Mantenimiento Anual
Inspección de las mallas contra arañas e insectos
Mantenimiento Anual
Patrón de la llama del quemador principal
Limpieza de las mallas contra arañas e insectos
Limpieza del quemador principal
Reemplazo de los quemadores principales
Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores
Guide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel
Avertissement
Montage
Choix de l’emplacement de votre grill
Informations Relatives a LA Securite
Nivelage du sol
Qu’est-ce que le Gaz naturel?
Installation portative
Type de gaz
Détection des fuites de gaz
Raccordement Grills à gaz naturel
Remettez le panneau de commande en place
Vérifiez
Utilisation Normale
Main Burner
Allumage électronique du brûleur latéral
Embrasements
Astuces
Guide DE Depannage
Stockage des grills à gaz naturel
Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable
Planning de maintenance du grill à 90 jours
Nettoyage du couvercle
Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur
Maintenance Annuelle
Inspection des Grilles anti araignées/insectes
Maintenance Annuelle
Aspect de la flamme du brûleur principal
Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes
Nettoyage du brûleur principal
Remplacement des brûleurs principaux
Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur
Page
First Name Last Name
North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL