Ducane 31-3200 Astuces, Guide DE Depannage, Embrasements, Stockage des grills à gaz naturel

Page 52

ASTUCES

Embrasements

A chaque fois que vous cuisinez des aliments gras au-dessus d’une flamme nue, vous pouvez vous attendre à des embrasements. Ces embrasements sont provoqués par l’éclair qui se produit lorsque le jus de viande tombe sur les plaques de diffusion de la chaleur. Les embrasements contrôlés donnent aux aliments leur saveur et leur apparence extérieures délicieuses. Des embrasements excessifs peuvent se produire lorsque votre grill ne se trouve pas sur une surface plane ou lorsque vous cuisinez des aliments gras comme des côtes levées et des pièces de poulet, en particulier si le réglage de la température de cuisson est trop élevé. vous devriez contrôler ces embrasements ou vos aliments brûleront, bien qu’ils ne brûleront pas autant que vous pourriez le penser même au contact direct de la flamme.

AVERTISSEMENT: N’aspergez pas ou ne versez pas de liquide dans le boîtier de cuisson pour maîtriser les embrasements. Le non respect de cette mesure de sécurité annulera votre garantie et pourrait détériorer le grill.

Pour aider à la maîtrise des embrasements, nous vous suggérons d’utiliser des pièces de viande maigre et de retirer l’excès de graisse des viandes à griller. De plus, votre grill devrait être placé sur une surface plane. En cas d’embrasements, utilisez le paramètre de commande “LO” et repositionnez la viande sur la grille de cuisson jusqu’à la fin de l’embrasement.

1.Pour empêcher les aliments de coller à la grille, préchauffez la surface de cuisson en maintenant le couvercle abaissé pendant 10 minutes. Placez la viande sur la grille et laissez-la dessus pendant au moins la moitié du temps de grillade suggéré.

2.Il n’est pas nécessaire de retourner continuellement la viande — laissez-la griller

et mijoter dans son jus, puis au milieu du temps de cuisson retournez la viande de l’autre côté. Lorsque vous grillez du poulet, placez toujours le côté viande sur le grill en premier.

3.Un léger revêtement d’huile appliquer sur la viande avant de la griller aidera également. L’utilisation d’un produit culinaire en aérosol commercial est également utile. Cet aérosol devrait être utilisé uniquement avant l’allumage de votre grill mais jamais pendant le temps de cuisson. L’utilisation d’un aérosol culinaire peut laisser une tâche noire à certains endroits de votre grille de cuisson. Ceci n’est pas dangereux et cela n’a aucune influence sur la cuisson ; toutefois, si cela devient un problème d’aspect, la meilleure façon de retirer la coloration est de placer la grille de cuisson dans un four à nettoyage automatique pendant le cycle de nettoyage.

Stockage des grills à gaz naturel

Une fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill, (voir la section Maintenance – pour le nettoyage), éteignez votre grill au niveau du bouton de commande de l’appareil. Nous vous recommandons fortement de fermer également la soupape de coupure installée sur la conduite d’approvisionnement en gaz lorsque le grill est inutilisé.

Lorsque le grill portatif va être stocké à l’intérieur, le raccord entre le tuyau et la conduite d’approvisionnement en gaz doit être déconnecté. Même si le raccord spécial arrêtera le débit de gaz lorsque le raccord du tuyau sera retiré, nous vous recommandons fortement de fermer l’approvisionnement en gaz avant de déconnecter l’ensemble du tuyau. Pour protéger le raccord de gaz, il est nécessaire d’insérer la fiche de plastique (fournie avec l’emballage du tuyau de 10’) dans le raccord rapide femelle. L’extrémité mâle du tuyau doit être protégée en plaçant le bouchon de plastique (fourni avec l’emballage du tuyau de 10’) sur le raccord de cuivre à l’extrémité du tuyau.

Orifice de la valve de gaz

AVERTISSEMENT: Toute altération apportée à l’orifice ou aux orifices, comme un agrandissement par percement, annulera votre garantie et pourrait entraîner des blessures graves,

la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEME

 

VERIFICATION et SOLUTION

IMPORTANT

 

 

 

 

 

ALLUMAGE ELECTRONIQUE

 

Assurez-vous que vous avez mis en place une pile neuve.

Vérifi ez que la pile est en bon état et qu’elle

 

 

Assurez-vous que le gaz circule jusqu’aux brûleurs en essayant de les allumer avec une allumette.

a été mise en place correctement.

 

 

Si vous parvenez à les allumer avec une allumette, le problème se situe quelque part au niveau

 

 

 

du système d’allumage et celui-ci devra faire l’objet d’une vérifi cation.

Si pour une raison ou pour une autre le

 

 

• Vérifi ez que tous les câbles sont raccordés au boîtier d’allumage (1).

dispositif d’allumage ne fonctionne toujours

 

 

pas, suivez les instructions pour l’allumage

 

 

Assurez-vous que les câbles sont correctement insérés à l’intérieur des terminaux (2) du boîtier

 

 

avec une allumette.

 

 

d’allumage.

 

 

 

 

 

 

 

 

BRULEURS PRINCIPAUX

 

ATTENTION: Fermez toujours l’arrivée de gaz à la source avant

Si le brûleur principal ou les brûleurs

 

 

d’effectuer toute procédure de dépannage.

principaux ne s’allument toujours pas,

 

 

assurez-vous que le gaz circule jusqu’au(x)

 

 

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: La hotte doit être complètement ouverte à

brûleur(s) en essayant de le(s) allumer avec

 

 

chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non re-

une allumette. Si les brûleurs s’allument avec

 

 

l’allumette, vous pouvez alors procéder à la

 

 

spect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard

 

 

vérifi cation du dispositif d’allumage.

 

 

d’allumage provoquant des blessures.

Si pour une raison ou pour une autre le

 

 

 

 

système d’allumage ne fonctionne toujours

 

 

Après la fermeture de l’arrivée de gaz principale, retirez la grille de cuisson et les plaques de

 

 

pas, suivez les instructions pour l’allumage

 

 

diffusion de la chaleur. Enfoncez le bouton de l’allumeur et vérifi ez si l’électrode produit une

 

 

avec une allumette.

 

 

étincelle en direction du tube de l’allumeur. Essayez de maintenir l’allumeur enfoncé de sorte

 

 

 

 

 

qu’il produise plusieurs déclics.

 

 

 

 

 

 

BRULEURS DONT LA FLAMME

 

Vérifi ez que les ports du brûleur, le clapet, l’extrémité du brûleur (venturi) et le(s) orifi ce(s) ne

Si vous avez toujours une fl amme médiocre,

EST MEDIOCRE

 

sont pas obstrués. De plus, si votre grill a été stocké pendant une période prolongée, effectuez

veuillez entrer en contact avec votre

 

 

une vérifi cation pour vous assurer qu’aucune toile d’araignée ne s’est formée dans l’extrémité du

revendeur pour davantage d’assistance

 

 

clapet du brûleur (venturi) ou au-dessus des orifi ces.

ou appelez le Service clientèle au

 

 

 

 

1-800-382-2637.

 

 

 

 

 

Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec les Représentants du service clientèle de votre région en appelant le 1-800-382-2637.

52

www.ducane.com

Image 52
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3100 4100 3100 4100 10 11 3100 4100 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 19 3200 3100 3100 3200 4200 Safety Information AssemblyLocation of Your Grill LevelingWhat is Natural Gas? Portable InstallationType of Gas Gas Leaks ChecksRemove Control Panel for Leak Testing Gas Leak ChecksRe-install Control Panel CheckNormal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerTroubleshooting Helpful HintsFlare Ups Storing Natural Gas GrillsMaintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensAnnual Maintenance Cleaning the Main Burner Cleaning the Spider/Insect ScreensMain Burner Flame Pattern Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre LA Seguridad Ubicación de la barbacoaEnsamblaje NivelaciónTipo de gas ¿Qué es el gas natural?Instalación portátil Detección de fugas de gasImportante Revise Reinstale el panel de controlOperación Normal Main Burner Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaResolución DE Problemas Consejos ÚtilesLlamaradas Almacenaje de barbacoas de gas naturalMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Choix de l’emplacement de votre grill Informations Relatives a LA SecuriteMontage Nivelage du solInstallation portative Type de gazQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazRaccordement Grills à gaz naturel Remettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Main Burner Allumage électronique du brûleur latéral Astuces Guide DE DepannageEmbrasements Stockage des grills à gaz naturelPlanning de maintenance du grill à 90 jours Nettoyage du couvercleNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesMaintenance Annuelle Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 60 pages 12.46 Kb Manual 60 pages 25.49 Kb