Kenmore 146.1614221 manual Como conectar el regulador al tanque de gas propano, Tira y tapa

Page 32

Cambio del tanque de gas

Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su tanque sólo por otros tanques equipados con el

dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en la sección de Tanques de gas de este manual.

Siempre mantenga los tanques de gas, nuevos y de repuesto, en posición vertical durante su uso, su transporte o su almacenamiento.

Verifique que los tanques de gas, nuevos o de recambio, no tengan fugas ANTES de conectarlos a la parrilla.

Como conectar el regulador al tanque de gas propano

1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la sección de ensamblado.)

2.Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF).

3.CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga por completo.

4.Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas. Use siempre la tapa y la tira que vienen con la válvula.

ck

Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica

Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano Por su propia su seguridad

Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que se cambie o se recargue el tanque.

No fume durante la prueba para detectar fugas.

No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque Válvula de seguridad tiene fugas.

La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar al aire libre, en un área bien ventilada, alejada de toda fuente de ignición tal como los artefactos a gas o eléctricos. Durante la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla alejada de las llamas al descubierto o de las chispas.

Use una brocha de pintura limpia y una solución de 50/50 de agua y jabón suave. Pinte con la solución jabonosa las áreas indicadas por las flechas en la ilustración que sigue.

ADVERTENCIA

Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con losbomberos!

Salida tipo 1, con rosca exterior

Tira y tapa

No use un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas en el exterior). Anulará la característica de seguridad de la válvula.

ŹNo use productos de limpieza del hogar. Esto puede dañar

los componentes del circuito de gas.

5.Sostenga el regulador e inserte el manguito de unión en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no saltar ninguna rosca de la conexión.

El manguito de unión debe quedar centrado en la válvula del tanque de gas.

16142-40900319 • 32

Image 32
Contents Kenmore Model/Modelo Item / ArtículoCall Grill Service Center For Help And Parts Installation Safety PrecautionsSafety Symbols Product RecordTable of Contents LP Tank Valve Safety Cap Retainer Strap LP Tank Removal, Transport And StorageLP Liquefied Petroleum Gas LP Cylinder FillingLP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP TankLP Tank Leak Test For your safety Leak Testing Valves, Hose and Regulator Call 1-800-4-MY-HOMEfor an identical replacement partTurn all grill control knobs to OFF Be sure regulator is tightly connected to LP tankSafety Tips For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious InjuryApartment Dwellers Main Burner Igniter LightingGeneral Grill Cleaning Match LightingSideburner Match Lighting Burner Flame CheckStoring Your Grill Cleaning the Burner AssemblyClean the venturi’s Food Safety How To Tell If Meat Is Grilled ThoroughlyIndirect Cooking Indirect Cooking InstructionsDescription Diagram Before Assembly Before Assembly Before Assembly AAA Battery Tools RequiredBottom Shelf Cart Front Doors Grill Head to Cart Left Side Shelf Qty 2 pcsM6X13 screws Qty 4 pcs M4X10 screw Qty 1 pcRight Side Shelf Sideburner Heat Diffusers, Cooking Grates and Warming Rack Grease Tray, Grease Cup and LP tank Troubleshooting Strength Burners will notMatch light Match will not reach Flames blow out Flare-upTroubleshooting Electronic Ignition Medidas de seguridad para la instalación Inscripción del productoSímbolos de seguridad Número de modelo Número de serieSears Brands, Management Corporation Hoffman Estates, IL Garantía limitada los quemadoresGarantía completa de un año para la parrilla Kenmore Tanque de gas propano El gas propano GLPCarga de los tanques de gas propano Válvula del tanque de gasLos componentes del circuito de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propanoTira y tapa ŸNunca retire el orificio MY-HOMEConsejos de seguridad Como usar el encendedorEncendido con fósforos Para personas que viven en apartamentosEncendido con fósfors de hornilla ardientea Encendido con fósfors de quemador lateralControl de la llama del quemador Como apagar la parrillaCómo limpiar la unidad del quemador Cómo guardar su parrillaCocción indirecta Instrucciones para la cocción indirectaSeguridad con los alimentos Cómo saber cuándo las carnes están bien cocidasLas partes después de desempaquetar Parrilla, llame al 1-800-287-0735 para suSustitución 800Page Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Antes DE LA Asamblea Herramientas necesarias para el armado Tornillos de M4X10Pila AAA Cant.32 us M6 Cant.8 usTornillos de M6X13 Cant.16 us Estante inferiorTornillos de M4X10 Carrito Frente Puertas Cant4 us La parte superior de la parrilla en el carritoTornillos de M6X13 Cant.4 us Arandelas de compresión de M6 Repisa lateral Izquierdo Tornillos de M5X10 Cant.2 usCant.2 us Tornillos de M4X10 Cant.1 usRepisa lateral derecha Quemador lateral Termodisipadores ,Parrilla de cocción y rejilla basculante Presilla, recipiente para la grasa y Tanque de gas Emergencias Resolucion de problemas continuacion Problema Causas probablesResolución de problemas Encendido electrónico Page Get it fixed, at your home or ours MY-HOME1-800-469-4663